Medo da morte
O medo da morte é universal, mas Cristo o venceu. A Bíblia ensina que para quem crê, a morte perdeu o aguilhão — não é mais motivo de terror, mas porta para a eternidade com Deus.
Cristo venceu a morte
Jesus assumiu carne e sangue para, pela morte, destruir o que tinha o poder da morte e libertar os que viviam em escravidão pelo medo dela.
Laguŋ agaŋ nɨbu vɨdɨvɨdɨŋ daŋ uami. Nɨbu hulaŋ iamɨgali agɨladɨ ifɨhɨmɨlalɨ uami. Lɨdaci hulaŋ iamɨgali agɨlaŋ hɨmahɨma saŋ hekɨlɨ lɨdavɨlalɨ uami. Lɨdɨŋ fɨli neŋ hɨniavɨdaci lɨdalɨda hɨji agaŋ lɨdaci laguŋ dɨ lɨmɨn sɨbɨlɨ ulaŋ hɨvɨ me hɨniavɨlalɨ uami. Agadɨ ala Jisasɨ nɨbu hɨmavɨla cɨhu hɨhi iahavɨla laguŋ dɨ lɨmɨn sɨbɨlɨ ulaŋ hɨvɨ me hɨnihɨni agadɨ ci ifɨlahami uami. Jisasɨ ninanadi me saŋ abami ha nɨbu hulaŋ iamɨgali saŋ abami uami. Hameŋ sadaŋ Jisasɨ avi hulaŋ sɨbaŋ iaha hɨnia hɨmavɨla laguŋ agadɨ lɨci nudɨ vɨdɨvɨdɨŋ agaŋ apalɨ hɨnimi uami.
Hadipɨlɨ sɨbɨlɨ lɨlalɨ nagaŋ cɨhu ma sɨbɨlɨ lɨbali uami. Hadipɨlɨ hɨmɨlalɨ agaŋ nɨbu cɨhu hɨhi iahavɨla huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨnibali uami. Hadɨhu ciaŋ Asɨ dɨ manasɨŋ hekɨlɨ hɨvɨ hɨni hameŋ laci ala iahɨbali uami. Asɨ dɨ manasɨŋ hekɨlɨ agaŋ nameŋ abami uami. Asɨ dɨ vɨdɨvɨdɨŋ agaŋ lɨci hɨmahɨma agaŋ ci sɨvɨlalɨ aba abami uami. Hɨmahɨma agaŋ vɨdɨvɨdɨŋ daŋ hɨnihɨni hulaŋ iamɨgali agɨladɨ sɨbɨlɨ lamɨdaci hɨmavɨhadami aba abami uami. Nɨbu hɨsalɨ me hɨnihɨni hulaŋ iamɨgali agɨladɨ iamɨla iamɨla sɨbɨlɨ lamɨlalɨ aba abami uami. Agadɨ ala Asɨ lɨci hɨmahɨma hɨsɨŋ agɨladɨ vɨdɨvɨdɨŋ agaŋ apalɨ lavɨla ci sɨvɨlalɨ aba abami uami.Sai bihulɨ agaŋ sijaŋ sɨbaŋ agalɨbali hadɨhu hulaŋ iamɨgali vaka hɨmavɨhadami agɨlaŋ cɨhu hɨhi iahavɨbali.
Ciaŋ vɨdɨvɨdɨŋ Mosesɨ lɨbami agaŋ lusɨŋ sɨbɨlɨ sɨbɨlɨ agɨlasaŋ lɨbɨmɨgumɨgu abɨlalɨ uami. Lɨbɨmɨgumɨgu abɨdaci lusɨŋ sɨbɨlɨ sɨbɨlɨ agɨlaŋ vɨdɨvɨdɨŋ daŋ hɨniavɨdaci hɨmahɨma agaŋ hɨsalɨ me hɨnilalɨ uami. Hɨsalɨ me hɨnihɨni aludɨ iamɨlɨdaci hɨmɨlalu uami. Agadɨ ala alaŋ Asɨ dɨ huaci sɨbaŋ aba abɨmɨli uami. Aludɨ Hekɨlɨ Jisasɨ Kɨlaisɨ dɨ vɨdɨvɨdɨŋ hɨvɨ Asɨ agaŋ alusaŋ vɨdɨvɨdɨŋ igulalɨ uami. Igudaci hɨmahɨma hɨsɨŋ vɨdɨvɨdɨŋ agaŋ alaŋ hula sagaŋ me lɨbɨlalɨ agadɨ lɨvalɨlalu uami.
Avɨli hɨvɨ aludɨ mɨŋamɨgu mɨŋaiahavɨdaci alaŋ Jisasɨ Kɨlaisɨ hula hɨmahɨma me hɨmɨlalu uami. Hameŋ lɨdamɨli nudɨ Iaganu Asɨ agaŋ aludɨdaŋ Jisasɨ Kɨlaisɨ dɨdaŋ haca mava hudahuda me hudɨlalɨ uami. Nɨbu nudɨ nukeŋ vɨdɨvɨdɨŋ hekɨlɨ hɨvɨ Jisasɨ Kɨlaisɨ dɨ abɨci cɨhu hɨhi iahami uami. Hameŋ laci ala aludɨ avi abɨci cɨhu hɨhi me iahɨmɨli aludɨ hɨnihɨni hɨdahɨda agɨlaŋ sebɨlɨ hɨniavɨlalɨ uami.
Alaŋ Jisasɨ Kɨlaisɨ hula hɨji humɨgaŋ pam hɨniavɨla uami. Nɨbu hɨmami hameŋ ala alaŋ avi ci hɨmamɨlu uami. Alaŋ Jisasɨ Kɨlaisɨ hula hɨji humɨgaŋ pam hɨniavɨla nɨbu hɨhi iahami hameŋ laci ala alaŋ avi hɨhi iahɨbalu uami.
A promessa da vida eterna
Quem ouve a Palavra e crê já passou da morte para a vida. O amor perfeito lança fora o medo, até o medo da morte.
Viaŋ naludɨ amɨŋ sɨbaŋ abadin uami. Hulaŋ iamɨgali iadɨ ciaŋ igahɨlahɨla iadɨ Iavaŋ iadɨ abɨci vemin agasaŋ avi hɨji vɨdɨvɨdɨŋ lamavɨlalɨ agɨlaŋ uami. Nɨbɨlaŋ huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨniavɨbali uami. Nulɨdɨ sɨbɨlɨ lamalama saŋ ma abɨbali uami. Nɨbɨlaŋ hɨmahɨma agadɨ ci lɨvalavi uami. Lɨvalavɨla iabi huaci hameŋ laci hameŋ laci ci hɨniavadi uami.
Lɨci nudɨ abami. Hɨmavɨla cɨhu hɨhi iahaiaha agadɨ hɨdɨlɨ viaŋ nukeŋ uami. Huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨnihɨni agadɨ hɨdɨlɨ avi viaŋ nukeŋ ala uami. Hulaŋ iamɨgali iasaŋ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ lamalama hɨnihɨni hɨmavɨlalɨ agɨlaŋ uami. Nɨbɨlaŋ cɨhu hɨhi iahavɨla huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨniavɨbali uami.
Viaŋ naludɨ amɨŋ sɨbaŋ abadin uami. Hulaŋ mu agaŋ iadɨ ciaŋ agadɨ sɨhɨvia sɨbaŋ igahɨla lubiahɨlɨlalɨ agaŋ ma sɨbaŋ hɨmɨbali uami.
Asɨ dɨ Ninaŋ pabiŋ cɨki sɨbaŋ uami. Agadɨ ala Asɨ agaŋ hulaŋ iamɨgali fɨli hɨniavɨlalɨ agɨlasaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨniavɨla abɨci mɨgami uami. Hulaŋ iamɨgali agɨlaŋ nusaŋ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ lamalama ma sɨbɨlɨ lɨhavɨbali aba nudɨ abɨci mɨgami uami. Huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨniavɨbali aba abɨci mɨgami uami.
Asɨ alusaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨnilalɨ sadaŋ alaŋ nusaŋ ma lɨdɨlalu uami. Lɨdalɨda hɨdɨlɨ agaŋ nɨbu nameŋ uami. Alaŋ mufɨli vɨhɨlɨ igɨbalu agasaŋ igahɨlahɨla Asɨ saŋ lɨdɨlalu uami. Asɨ hulaŋ iamɨgali agɨlasaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨnilalɨ hameŋ ala alaŋ avi hulaŋ iamɨgali limu hɨhɨle agɨlasaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨnihɨni nulɨdɨ sɨhɨvia sɨbaŋ ahɨliahulalu uami. Hameŋ lɨdamɨli lɨdalɨda hɨji agadɨ ifɨlahɨlalɨ uami. Agadɨ ala hulaŋ mu hameŋ ma lɨci Asɨ saŋ lɨdalɨda hɨji agaŋ nudɨ hɨvɨ hanɨbuŋ hɨnibali uami.
Não temas
Jesus disse: não temais os que matam o corpo. No vale da sombra da morte, o Senhor está conosco como pastor e protetor.
Hulaŋ naludɨ ifɨhɨmavɨlalɨ agɨlasaŋ lɨdɨmɨlaŋ uami. Nɨbɨlaŋ naludɨ amɨŋ agɨladɨ ma ifɨhɨmavɨbali uami. Asɨ saŋ pam lɨdɨhalaŋ uami. Nɨbu naludɨ huaci ifɨhɨmuhɨmu naludɨ amɨŋ agɨladɨ vivi avɨŋ hɨvɨ havalɨdaci mɨguavɨbali uami.
La hulaŋ iamɨgali sɨkasɨkan agɨladɨ ilɨhiŋ avɨli cɨbɨ ifɨhusɨbali aba abi uami. Lɨci cɨhu cɨhu ma hɨmavɨbali aba abi uami. Cɨhu cɨhu mavɨn mɨŋamɨŋa ma ilɨhavɨbali aba abi uami. Ilɨhiŋ cɨhu cɨhu ma ilɨhavɨbali aba abi uami. Avɨha avɨha avi cɨhu cɨhu ma igavɨbali aba abi uami. Akuaba akuaba vaka hɨsɨŋ agɨlaŋ sɨkasɨkan sɨvɨlavɨla apalɨ lɨhavɨbali aba abi uami.
Namɨlaŋ amɨŋ ci avɨha avɨha igɨbalaŋ aba abi aba abɨha aba abi uami. Igahɨlɨhalaŋ aba abi aba abɨha aba abi uami. Laguŋ agaŋ naludɨ ilasɨci namɨlaŋ lɨdɨmɨlaŋ aba abi aba abɨha aba abi uami. Nɨbu lɨdaci naludɨ hulaŋ limu hɨhɨle agɨladɨ lɨmɨn sɨbɨlɨ ulaŋ hɨvɨ lamavɨbali aba abi aba abɨha aba abi uami. Lɨhavɨci namɨlaŋ avɨha avɨha iga iga hɨnidalaŋ uaiaŋ human limu fɨhala human limu ahica pam cɨjɨŋ ubali aba abi aba abɨha aba abi uami. Agadɨ ala namɨlaŋ iasaŋ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ igahɨlahɨla hɨnia hɨmavɨla ha viaŋ hula huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨnibalaŋ aba abi aba abɨha aba abi uami.
Asɨ dɨ manasɨŋ hekɨlɨ agaŋ nameŋ abami uami. Hulaŋ iamɨgali limu hɨhɨle agɨlaŋ Asɨ saŋ igahɨlahɨla abavɨbali aba abami uami. Aludɨ Hekɨlɨ aba abavɨbali aba abami uami. Aludɨ ahɨliahuha aba abavɨbali aba abami uami. Hameŋ abavɨdaci Asɨ nulɨdɨ ahɨliahudaci huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨniavɨbali aba abami uami.
Asɨ dɨ manasɨŋ hekɨlɨ agaŋ nameŋ abami uami. Hulaŋ iamɨgali alaŋ nasaŋ igahɨlɨdamɨli uaiaŋ pabiŋ pabiŋ hɨvɨ aludɨ ifɨhɨmavɨlalɨ aba abami uami. Aludɨ igavɨdaci sabaŋ sipsipɨ me hɨnilalu sadaŋ aludɨ ifɨhɨmuhɨmu saŋ pam lɨhavɨlalɨ aba abami uami. Asɨ dɨ manasɨŋ hekɨlɨ agaŋ abami hameŋ laci ala lɨhavɨlalɨ uami.
Jisasɨ Kɨlaisɨ agaŋ alusaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨnilalɨ uami. Hameŋ sadaŋ akuaba akuaba agɨlaŋ aludɨ sɨbɨlɨ lamɨben aba lɨhavɨdaci alaŋ nulɨdɨ lɨvalɨlalu uami. Asɨ agaŋ alusaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨnilalɨ uami. Lɨdaci viaŋ nukeŋ hɨji nameŋ lamɨlan uami. Asɨ alusaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨnilalɨ aba abɨlan uami. Akuaba akuaba nameŋ agɨlaŋ nɨbu alusaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨnilalɨ agadɨ ma lɨhavɨci sɨvɨlɨbali aba abɨlan uami. Alaŋ hɨmɨlalu agɨlaŋ uami. Alaŋ hɨhi hɨnilalu agɨlaŋ uami. Asɨ dɨ ciaŋ hali hɨsɨŋ agɨlaŋ uami. Fɨli hali agɨlaŋ uami. Akuaba akuaba iabi hɨniavadi agɨlaŋ uami. Akuaba akuaba mufɨli iahavɨbali agɨlaŋ uami. Akuaba akuaba mu hɨdɨlɨ mu hɨdɨlɨ vɨdɨvɨdɨŋ daŋ agɨlaŋ uami. Akuaba akuaba hɨvɨ hɨsɨŋ agɨlaŋ uami. Akuaba akuaba fɨli muji hɨsɨŋ agɨlaŋ uami. Akuaba akuaba limu hɨhɨle Asɨ lamɨci abeba abeba hɨniavɨlalɨ agɨlaŋ uami. Akuaba akuaba hameŋ agɨlaŋ aludɨ sɨbɨlɨ lamɨben aba lɨhavɨbali uami. Agadɨ ala Asɨ alusaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨnilalɨ agadɨ ma lɨhavɨci sɨvɨlɨbali uami. Asɨ agaŋ alusaŋ hanɨbuŋ hanɨbuŋ mavɨn hekɨlɨ hɨnibali uami. Nɨbu alusaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨniavɨla abɨci aludɨ Hekɨlɨ Jisasɨ Kɨlaisɨ agaŋ fɨli neŋ mɨgami uami.