Pular para o conteúdo
Publicidade

Medo da morte

Por Bíblia Online

O medo da morte é universal, mas Cristo o venceu. A Bíblia ensina que para quem crê, a morte perdeu o aguilhão — não é mais motivo de terror, mas porta para a eternidade com Deus.

Cristo venceu a morte

Jesus assumiu carne e sangue para, pela morte, destruir o que tinha o poder da morte e libertar os que viviam em escravidão pelo medo dela.

Iesus en akuraghasa gumazimɨn mɨn oto

Kamaghɨn amizɨ, borir kaba, me guizbangɨra inivafɨziba ko ghuziba iti. Kamaghɨra Iesus uaghan men mɨn ikia guizɨn gumazimɨn oto. A kamaghsua, an aremegh egh arazir kamɨn a Satan bar a gasɨghasigham, a gumazir gumazamizibagh amima me ariaghirir gavgavim itim. Gumazamiziba nguazir kamɨn ikiava ovevemɨn atiati. Ezɨ men atiatir kam me ikiagharɨsi. Kamaghɨn amizɨ, Iesus me fɨrasa, bizir kam bagha, a gumazimɨn mɨn otogha egha areme.

E gɨn uan ariaghirir inivafɨzir kuram sueghɨva, uan inivafɨzir ikuvan koghamibar aghuightɨ, dughiar kamɨn Godɨn Akɨnafarimɨn itir mɨgɨrɨgɨam a guizɨn otogham:

"God ovevem dɨkabɨragha,

a gasɨghasɨgha, bar a gafira.

O ovevem,

gumazamiziba dɨkabɨrir gavgavim

managh iti?

O ovevem,

gumazamiziba mɨzazim me ganɨdir gavgavim

managh iti?"

Ovevem, mɨzazir gavgavir gumazamizibagh anɨdim, arazir kuram dama a ini. Ezɨ arazir kuram uan gavgavim, Moses Osirizir Araziba dama a ini. En Ekiam Krais Iesusɨn ingangarimɨn, God gavgavim e ganɨdima, e ovevem ko mɨsogha a dɨkabɨri. Kamaghɨn, e God mɨnabi!

E ruegha, tuavir kamɨn Kraisɨn ovevemɨn poghezɨ, Afeziam Krais ko mozimɨn aven e akaragha e avara. A uan gavgavir ekiamɨn Krais gamizɨ a mozimɨn ua dɨkafi, kamaghɨra, e uaghan ikɨrɨmɨrir igiar aghuimɨn ikɨvɨra ikiam.

E Krais Iesus ko uaghan ikɨrɨmɨrir aghuarimɨn ikiam

E Krais ko puegha mati an aremezɨ moghɨn areme. Kamaghɨra, a ua dɨkavizɨ moghɨn e a ko puegh ua dɨkavigham.

A promessa da vida eterna

Quem ouve a Palavra e crê já passou da morte para a vida. O amor perfeito lança fora o medo, até o medo da morte.

"guizbangɨra ia mɨgei, gumazim nan akam baragha, egha nɨghnɨzir gavgavim Afeziar na amadazimɨn ikiava, egha a zurara itir ikɨrɨmɨrir aghuarim iti. A kotiaba puvatɨ. An ovevem ategha, datɨrɨghɨn an angamɨra iti.

Ezɨ Iesus kamaghɨn a mɨgei, "uabɨ, gumazir gumazamizibagh amima me ua dɨkavim, egha uabɨ, gumazir ikɨrɨmɨrir zurara itim anɨdim. Gumazitam, nɨghnɨzir gavgavim nan ikɨva aremegh, an angamɨra ikɨvɨra ikiam.

guizbangɨra ia mɨgei, gumazir nan akamɨn gɨn zuim, an aremeghan kogham. Bar puvatɨ."

"God Otarir bar vamɨra iti. Egha God nguazimɨn itir gumazamiziba, bar me gifonge. A kamaghsua, gumazamiziba bar nɨghnɨzir gavgavim an Otarimɨn ikɨva ovengan kogh, zurara itir ikɨrɨmɨrir aghuarim iniam. Bizir kam bagha an Otarir bar vamɨran kam me ganɨngi.

Gumazamizir igharazibagh ifongezir gumazamiziba, me Godɨn atiatir puvatɨ. Atiatir gumaziba, me fo, me ivezir kuram iniam, ezɨ nɨghnɨzir kam me gamima, me atiati. Eghtɨ gumazamizir igharazibagh ifongezir arazim me gizɨvagh daghem otivtɨ, kamaghɨn me Godɨn atiatingan kogham. Gumazamiziba atiatingtɨ, e fo, me God me gifongezir arazim deravɨra a gɨfozir puvatɨzɨ, kamaghɨn igharaz darazigh ifongezir arazir men itimɨn dagheba puvatɨ.

Não temas

Jesus disse: não temais os que matam o corpo. No vale da sombra da morte, o Senhor está conosco como pastor e protetor.

Ia gumazir namnar kɨnibav sozibar atiatingan markɨ. Me ian duabav sueghan kogham. Puvatɨ. Ia Godram atiating. A namnam ko duam uaghara aning isɨva helɨn avimɨn aning gasɨghasɨghamin gavgavim iti.

O God, na ko iti.

Kamaghɨn, danganir zarimɨn mangɨva ovevemɨn tuavir mɨtarmemɨn mangɨ,

egh bizir kurabar atiatingan kogham.

uan asadivir aghorir sipsipbagh eghuvimɨn suirazɨ,

an gara fo, na geghuv deragh nan ganam.

Kamaghɨn, nan navim bar nan dera.

Egh a men damazir teriba vaghvagh da adizam.

Bizir faragha itir kurar kabanang,

da bar gɨvagham.

Eghtɨ gumazamiziba uam ovengan kogham,

egh me ua naviba osɨmɨva

egh uam azian kogham,

egh ua mɨzaziba inian kogham."

Ia kɨran oveghangɨn mɨzazitaba iniam, eghtɨ bizir kam ia damutɨ ia atiatingan markɨ. Ia uari bagh ganigh. God ian nɨghnɨzir gavgavim tuisɨgh egh foghasa, a gavgafi, o puvatɨ. Kamaghɨn amizɨ, Satan ia damutɨ me ian tongɨn tarazi kalabus darɨgham. Eghtɨ ia 10plan dughiabar osɨmtɨziba ko mɨzaziba ateram. Egh ia nɨghnɨzir gavgavir Kraisɨn itimɨn suiragh gavgavigh mamaghɨra ikɨ mangɨ, ia aremeghamin dughiamɨn otoghtɨ, ikɨrɨmɨrir aghuimɨn ivezir aghuarimɨn mɨn pura ia danɨngam.

Gumazamizir arazir aghuibagh amiba, me ovengamin dughiamɨn,

me uan mozibar akua, avughsazir bar aghuim ini ikiam,

eghtɨ dughiar kuratam me bativan kogham.

Godɨn Akɨnafarim ghaze, "Ekiamɨn ziamɨn diaghamin adarasi, a men akurvagham." Kamaghɨn amizɨ, Godɨn vamɨra iti, a bar en Ekiam. Eghtɨ gumazamizir an deiba, a bar bizir aghuir avɨriba men akurvagham. Judaba ko Kantrin Igharazibar Gumazamiziba, Godɨn damazimɨn magh gari.

Guizbangɨra, Godɨn Akɨnafarim mɨkemezɨ moghɨn bizir kaba e batifi:

"E nɨn gɨn zui, ezɨ bizir kam bangɨn,

me zurara e mɨsozima, e ariaghirasava ami.

Me kamaghɨn nɨghnɨgha ghaze,

e mati sipsipɨn gumaziba mɨsueghtɨ aremeghasavɨrama amibar mɨn,

me e mɨsoghasa."

Bar puvatɨ. Krais bar e gifonge, ezɨ bizir manam e batifi, a zurara e gamima e uan apanim dɨkabɨri. Guizbangɨra, Krais bar e gifonge, ezɨ nan nɨghnɨzir gavgavim kamakɨn, bizitam e damutɨ, e Krais e gifongezir arazimɨn saghon ikian kogham: Ovevem, o ikɨrɨmɨrir aghuim, o enselba, o duar kuraba, o gavgaviba itir biziba, o datɨrɨghɨn itir biziba, o bizir gɨn otivamiba, o bizir pɨn itiba, o bizir vazimɨn itiba, o God ingarizir biziba bar, dar tongɨn bizitam e damutɨ, e God e gifongezir arazimɨn saghon ikian kogham. An arazir e gifongezir kam, a Krais Iesus en Ekiamɨn ingangarimɨn, e ganɨngi.

Seja o primeiro