Pular para o conteúdo
Publicidade

Medo da morte

Por Bíblia Online

O medo da morte é universal, mas Cristo o venceu. A Bíblia ensina que para quem crê, a morte perdeu o aguilhão — não é mais motivo de terror, mas porta para a eternidade com Deus.

Cristo venceu a morte

Jesus assumiu carne e sangue para, pela morte, destruir o que tinha o poder da morte e libertar os que viviam em escravidão pelo medo dela.

ળકાંતથાં બનાં ે, પણ ઓનથયા, મરણ મરણ પર સતધરવનરનો, એટલનનો, કરે. અનમરણનકથઆખવનભર હતઓનપણ કરે.

જયિઅવિપણું રણ કરશે, અનમરણ અમરપણું રણ કરશે, લખથશે, મરણ જયમાં ગરક થઈ ગયું ે.’" અરમરણ, ું પરરમ ાં? અરમરણ, ાં?’"

મરણને; અનપનું મરિયમશે; પણ ઈશવર આપણરભઈસિઆપણનિજય આપે, મનઆભરસિ .

આપણિમનમરણમાં દફના, િતનિમહિઓમાંસજવન કરવાં આવઆપણપણ નવવનમાં . આપણમનમરણનસમનતાં મનાં, મનમરણનનસમનતાં પણ ાં થઈશું.

A promessa da vida eterna

Quem ouve a Palavra e crê já passou da morte para a vida. O amor perfeito lança fora o medo, até o medo da morte.

ું તમનિકહું ું ે, ાં વચન ાંભળઅનમનકલનપર િકરે, અનતજવન ે; અપરઠરશનહિ, પણ ાંકળવનમાં આવે.

ઈસકહું ે, નરતથવન ું ું; પર િકરે, પણ સજવન થશે.

ું તમનિકહું ું ે, વચને, કદમશનહિ.

ઈશવરનવજગત પર એટલબધકરમણએકનએક કરઆપો, મનપર િકરપણ અનતજવન ે.

મમાં ભય નથી, પણ ભયનકરે, ભયમાં િે. અનભયભમમાં થયનથી.

Não temas

Jesus disse: não temais os que matam o corpo. No vale da sombra da morte, o Senhor está conosco como pastor e protetor.

શરરને, પણ આતશકતનથી, ઓથા. પણ એનકરતાં આતતથશરબનનરકમાં કરશકગભર.

ું ણમાં ું,

ું ઈપણ ટતનહિ, તમો;

તમકડતથતમછડમનિઆપે.

ઓનાંું દરખશે; હવમરણ, , દન દનફરથશનહિ. જતરહે.’"

સહન કરવું પડશે, નહિ; ! તમું પરષણ તમાંટલકનાં ખવે; તમનદસ િવસ િપતિ પડશે. ું મરણ િરહઅનું તનવનનગટ આપ.

ાંિાં રવકરે;

િપર િાંિ ે.

રભથનકરશઉદમશે.’"

લખું ે, અમઆખિવસ જઈએ , કપાં ાંઅમગણ."

પણ મણઆપણનકરો, આપણબધાં િજય . મનતરે, ઈશવરનઆપણરભઈસિતમાં ે, આપણનમરણ, વન, વરગદો, અધિ, વરતમનનું, ભવિયનું, પરરમ, , , પણ વસઅલગ કરશકશનહિ.

Seja o primeiro