Publicidade

Medo da morte

Por Bíblia Online

O medo da morte é universal, mas Cristo o venceu. A Bíblia ensina que para quem crê, a morte perdeu o aguilhão — não é mais motivo de terror, mas porta para a eternidade com Deus.

Cristo venceu a morte

Jesus assumiu carne e sangue para, pela morte, destruir o que tinha o poder da morte e libertar os que viviam em escravidão pelo medo dela.

Mweyo, pakuninga ci awa ana aa kwamiwa pa nyama nonyinga, Yesu naye wekarire nyama nonyinga, ci ko ku fa nga a pwithse oyu na kwata okoro o kufa, aye shamaonga, ci nga a rukurure wahe awa a na yoyo mwoyo wo ouhe mupika o ku yapa kufa.

Erama yo ku twethsa ku fa ou ya ku piruriwa i shifu, edi diñoro kenge dya ku citombora, dyo ku amba ci:

"Kufa ku na miniwa mu kuothza.

Owe kufa, kuothza koe ne kupi ku di?

Owe kufa, kuhuma koe ne kupi ku di?"

Kuhuma ko kufa po thsivi, karo okoro o thsivi po murao. Uno honi tu kanderere kwa Nyambi, aye na tu panga kuothza ka Fumu wetu Yesu Krisitu.

Mweyo, ou twa korovethziwire, twa fire no ku vumbekiwa nenthzi ci nga dyodi a pinduriwire Krisitu kwafu ko kutethzima kwa Nyambi Tata, natwe twa ku yoye mwoyo oupe.

Pakuninga ci na tu ciwaneka nenthzi pofoci mu kufa kwenthzi, kenge twa ku pinduriwa kwafu eci edi a pinduriwire.

A promessa da vida eterna

Quem ouve a Palavra e crê já passou da morte para a vida. O amor perfeito lança fora o medo, até o medo da morte.

"Naa mi tongwera yoshemwa ci yomuhe o ku yuva maywi ange, no ku tawa koyu naa ni tumu o di no mwoyo o diyere. Mbera ka raturiwa, inene naa para ku kufa no ku wana mwoyo.

Yesu wa mu amberire ci: "Yame no kupinduka no mwoyo. Yomuhe o ku tawa ku kwange kenge a ku yoya shaanga yoyu fa.

Naa mi tongwera yoshemwa, yomuhe o ku hengenga diywi dyange mbera ka a fu."

"Inene Nyambi wa shimine nene kaye ku ninga ci mane wa ka pire Mwane yofoci pakamutwa ci munu yomuhe o ku tawa ku kwenthzi a ku nonga, unone a ku wane mwoyo o diyere.

Mu thsishimo kwithsa wowa, unone thsishimo thso kwononoka thsaa cithza wowa. Inene wowa waa enderera no humbithso, karo yomuhe o ku yapa, ka ononokithsiwire mu thsishimo.

Não temas

Jesus disse: não temais os que matam o corpo. No vale da sombra da morte, o Senhor está conosco como pastor e protetor.

"Mwa yapa o kwipaa erama, unone kadi akwa ku twethsa kwipaa mwoyo. Unone mu yape pohuma Nyambi, aye o ku twethsa ku nongithsa erama no mwoyo mu dihere.

Kenge a ku porora mihothzi thzothzihe ku meho o. Ka kwa kwikara kufa nji thsidiro nji kudira nji kukora, inene enu yo kare i na pu."

Wa yapa makando aa o tamba ku nyanda. Naa ku tongwera ci shamaonga kenge a ku mi ereka ko ku paka amweya ku kwenu mu kamenga. Kenge mwa ku nyanda mayuwa o dikumi, uno honi wa ku rurame kate ko ku kufa, apo honi kenge na ku ku pa ao mushukwe o mwoyo.

Eci edi ku na ñoriwa ci: "Munu yomuhe oyu wa kwithsa pa dithzina dya Fumu kenge a ku yoyithsiwa."

Eci edi ku na ñoriwa ci: "Mukaci koe twaepaiwa diyuwa no diyuwa.

Twaa shimbiwa eci mangu aa a ka paiwa."

Dyombo, mweyi enu yoihe eyi twaa pita awa na othzo kenthzi aye oyu naa tu shimi!

Inene naa tawa shemwa ci kwithsa ethsi nga thsi tu tepa ku thsishimo thsa Nyambi, ikare kufa, nji mwoyo, nji tungeru, nji yoikoro, nji enu eyi i diko pano nji eyi i keya, nji okoro, nji ore, nji othzungi, nji ngara thsinu mu kaye, kwithsa ethsi thsa ku twethsa ku tu tepa ku thsishimo thsa Nyambi oku ku di mwa Krisitu Yesu Fumu wetu.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-