Medo da morte
O medo da morte é universal, mas Cristo o venceu. A Bíblia ensina que para quem crê, a morte perdeu o aguilhão — não é mais motivo de terror, mas porta para a eternidade com Deus.
Cristo venceu a morte
Jesus assumiu carne e sangue para, pela morte, destruir o que tinha o poder da morte e libertar os que viviam em escravidão pelo medo dela.
因為眾兒女都是血肉之軀,所以祂也同樣成為血肉之軀,以便親身經歷死亡,藉此摧毀掌握死亡權勢的魔鬼, 釋放那些因怕死而一生做奴隸的人。
當這一切發生的時候,就應驗了聖經上的話:
「死亡被勝利吞滅了。」
「死亡啊!你得勝的權勢在哪裡?
死亡啊!你的毒鉤在哪裡?」
死亡的毒鉤就是罪,罪的權勢就是律法。 但感謝上帝,祂使我們靠著主耶穌基督得勝。
所以,我們藉著洗禮和祂同死同埋葬了,為要行事為人有新生命的樣式,正如基督藉著父的榮耀從死裡復活一樣。
我們如果已經在基督的死亡上與祂聯合,也必在祂的復活上與祂聯合。
A promessa da vida eterna
Quem ouve a Palavra e crê já passou da morte para a vida. O amor perfeito lança fora o medo, até o medo da morte.
「我實實在在地告訴你們,誰聽從我的話,又信差我來的那位,誰就有永生,不被定罪,已經出死入生了。
耶穌說:「我是復活,我是生命。信我的人雖然死了,也必復活。
我實實在在地告訴你們,人如果遵行我的道,必永遠不死。」
「因為上帝愛世人,甚至將祂獨一的兒子賜給他們,叫一切信祂的人不致滅亡,反得永生。
愛裡沒有恐懼,純全的愛能驅除恐懼,因為恐懼意味著怕受懲罰。恐懼的人尚未在愛中得以純全。
Não temas
Jesus disse: não temais os que matam o corpo. No vale da sombra da morte, o Senhor está conosco como pastor e protetor.
那些只能殺害身體,不能毀滅靈魂的,不用怕他們。但要畏懼有權將身體和靈魂一同毀滅在地獄裡的上帝。
我縱使走過死亡的幽谷,
也不怕遭害,
因為你與我同在,
你的杖和竿帶給我安慰。
上帝要擦乾他們所有的眼淚,再沒有死亡、憂傷、哭泣和痛苦,因為以前的事都已成過去。」
你不要害怕將要遭受的苦難。看啊,魔鬼要將你們當中的一些人下在監牢,使你們受試煉,你們必遭受十天的迫害。你要至死忠心,我必賜給你生命的冠冕。
這些正直的人得享平安,
在墓床上得到安息。
因為「凡求告主名的人都必得救」。
正如聖經上說:「為了你,我們終日出生入死,被視為待宰的羊。」
然而,靠著愛我們的主,我們在這一切事上已經得勝有餘了。 因為我深信無論是死、是生,是天使、是鬼魔,是現在的事、是將來的事, 是高天之上的、是大地深處的或是其他受造之物,都不能使我們與上帝在主基督耶穌裡賜下的愛分離。