Medo da morte
O medo da morte é universal, mas Cristo o venceu. A Bíblia ensina que para quem crê, a morte perdeu o aguilhão — não é mais motivo de terror, mas porta para a eternidade com Deus.
Cristo venceu a morte
Jesus assumiu carne e sangue para, pela morte, destruir o que tinha o poder da morte e libertar os que viviam em escravidão pelo medo dela.
Puis donc que ces enfants participent à la chair et au sang, il y a aussi de même participé, afin que par la mort il détruisit celui qui avait l’empire de la mort, c’est-à-dire, le diable;
Et en délivrât tous ceux qui, par la crainte de la mort, étaient toute leur vie assujettis à la servitude.
Et quand ce corps corruptible aura été revêtu de l’incorruptibilité, et que ce corps mortel aura été revêtu de l’immortalité, alors cette parole de l’Ecriture sera accomplie: La mort est engloutie pour toujours.
O mort, où est ton aiguillon? O sépulcre, où est ta victoire?
Or, l’aiguillon de la mort, c’est le péché; et la puissance du péché, c’est la loi.
Mais grâces à Dieu, qui nous a donné la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ.
Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort, par le baptême, afin que comme Christ est ressuscité des morts par la gloire du Père, nous aussi marchions dans une vie nouvelle.
Car, si nous avons été faits une même plante avec lui, par la conformité à sa mort, nous le serons aussi par la conformité à sa résurrection;
A promessa da vida eterna
Quem ouve a Palavra e crê já passou da morte para a vida. O amor perfeito lança fora o medo, até o medo da morte.
En vérité, en vérité je vous dis, que celui qui écoute ma parole, et qui croit à celui qui m’a envoyé, a la vie éternelle, et il ne sera point sujet à la condamnation, mais il est passé de la mort à la vie.
Jésus lui dit: Je suis la résurrection et la vie; celui qui croit en moi vivra, quand même il serait mort.
En vérité, en vérité je vous dis, que si quelqu’un garde ma parole, il ne mourra jamais.
Car Dieu a tellement aimé le monde, qu’il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu’il ait la vie éternelle.
Il n’y a point de crainte dans la charité, mais la parfaite charité bannit la crainte; car la crainte est accompagnée de peine, et celui qui craint n’est pas parfait dans la charité.
Não temas
Jesus disse: não temais os que matam o corpo. No vale da sombra da morte, o Senhor está conosco como pastor e protetor.
Et ne craignez point ceux qui ôtent la vie du corps, et qui ne peuvent faire mourir l’âme ; mais craignez plutôt celui qui peut perdre et l’âme et le corps dans la géhenne.
Même quand je marcherais dans la vallée de l’ombre de la mort, je ne craindrais aucun mal; car tu es avec moi; c’est ton bâton et ta houlette qui me consolent.
Et Dieu essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus; et il n’y aura plus ni deuil, ni cri, ni travail; car ce qui était auparavant sera passé.
Ne crains rien des choses que tu as à souffrir; il arrivera que le diable en mettra quelques-uns d’entre vous en prison, afin que vous soyez éprouvés, et vous aurez une affliction de dix jours. Sois fidèle jusqu’à la mort, et je te donnerai la couronne de vie.
Il entre dans la paix. Ils se reposent sur leurs couches, ceux qui ont marché dans le droit chemin.
Car quiconque invoquera le nom du Seigneur, sera sauvé.
Selon qu’il est écrit: Nous sommes livrés à la mort tous les jours à cause de toi, et on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie.
Au contraire, dans toutes ces choses nous sommes plus que vainqueurs, par celui qui nous a aimés.
Car je suis assuré que ni la mort, ni la vie, ni les anges, ni les principautés, ni les puissances, ni les choses présentes, ni les choses à venir,
Ni les choses élevées, ni les choses basses, ni aucune autre créature, ne nous pourra séparer de l’amour que Dieu nous a montré en Jésus-Christ notre Seigneur.