Medo da morte
O medo da morte é universal, mas Cristo o venceu. A Bíblia ensina que para quem crê, a morte perdeu o aguilhão — não é mais motivo de terror, mas porta para a eternidade com Deus.
Cristo venceu a morte
Jesus assumiu carne e sangue para, pela morte, destruir o que tinha o poder da morte e libertar os que viviam em escravidão pelo medo dela.
තේෂාම් අපත්යානාං රුධිරපලලවිශිෂ්ටත්වාත් සෝ(අ)පි තද්වත් තද්විශිෂ්ටෝ(අ)භූත් තස්යාභිප්රායෝ(අ)යං යත් ස මෘත්යුබලාධිකාරිණං ශයතානං මෘත්යුනා බලහීනං කුර්ය්යාත්
යේ ච මෘත්යුභයාද් යාවජ්ජීවනං දාසත්වස්ය නිඝ්නා ආසන් තාන් උද්ධාරයේත්|
ඒතස්මින් ක්ෂයණීයේ ශරීරේ (අ)ක්ෂයත්වං ගතේ, ඒතස්මන් මරණාධීනේ දේහේ චාමරත්වං ගතේ ශාස්ත්රේ ලිඛිතං වචනමිදං සේත්ස්යති, යථා, ජයේන ග්රස්යතේ මෘත්යුඃ|
මෘත්යෝ තේ කණ්ටකං කුත්ර පරලෝක ජයඃ ක්ක තේ||
මෘත්යෝඃ කණ්ටකං පාපමේව පාපස්ය ච බලං ව්යවස්ථා|
ඊශ්වරශ්ච ධන්යෝ භවතු යතඃ සෝ(අ)ස්මාකං ප්රභුනා යීශුඛ්රීෂ්ටේනාස්මාන් ජයයුක්තාන් විධාපයති|
තතෝ යථා පිතුඃ පරාක්රමේණ ශ්මශානාත් ඛ්රීෂ්ට උත්ථාපිතස්තථා වයමපි යත් නූතනජීවින ඉවාචරාමස්තදර්ථං මජ්ජනේන තේන සාර්ද්ධං මෘත්යුරූපේ ශ්මශානේ සංස්ථාපිතාඃ|
අපරං වයං යදි තේන සංයුක්තාඃ සන්තඃ ස ඉව මරණභාගිනෝ ජාතාස්තර්හි ස ඉවෝත්ථානභාගිනෝ(අ)පි භවිෂ්යාමඃ|
A promessa da vida eterna
Quem ouve a Palavra e crê já passou da morte para a vida. O amor perfeito lança fora o medo, até o medo da morte.
යුෂ්මානාහං යථාර්ථතරං වදාමි යෝ ජනෝ මම වාක්යං ශ්රුත්වා මත්ප්රේරකේ විශ්වසිති සෝනන්තායුඃ ප්රාප්නෝති කදාපි දණ්ඩබාජනං න භවති නිධනාදුත්ථාය පරමායුඃ ප්රාප්නෝති|
තදා යීශුඃ කථිතවාන් අහමේව උත්ථාපයිතා ජීවයිතා ච යඃ කශ්චන මයි විශ්වසිති ස මෘත්වාපි ජීවිෂ්යති;
අහං යුෂ්මභ්යම් අතීව යථාර්ථං කථයාමි යෝ නරෝ මදීයං වාචං මන්යතේ ස කදාචන නිධනං න ද්රක්ෂ්යති|
ඊශ්වර ඉත්ථං ජගදදයත යත් ස්වමද්විතීයං තනයං ප්රාදදාත් තතෝ යඃ කශ්චිත් තස්මින් විශ්වසිෂ්යති සෝ(අ)විනාශ්යඃ සන් අනන්තායුඃ ප්රාප්ස්යති|
ප්රේම්නි භීති ර්න වර්ත්තතේ කින්තු සිද්ධං ප්රේම භීතිං නිරාකරෝති යතෝ භීතිඃ සයාතනාස්ති භීතෝ මානවඃ ප්රේම්නි සිද්ධෝ න ජාතඃ|
Não temas
Jesus disse: não temais os que matam o corpo. No vale da sombra da morte, o Senhor está conosco como pastor e protetor.
යේ කායං හන්තුං ශක්නුවන්ති නාත්මානං, තේභ්යෝ මා භෛෂ්ට; යඃ කායාත්මානෞ නිරයේ නාශයිතුං, ශක්නෝති, තතෝ බිභීත|
තේෂාං නේත්රේභ්යශ්චාශ්රූණි සර්ව්වාණීශ්වරේණ ප්රමාර්ක්ෂ්යන්තේ මෘත්යුරපි පුන ර්න භවිෂ්යති ශෝකවිලාපක්ලේශා අපි පුන ර්න භවිෂ්යන්ති, යතඃ ප්රථමානි සර්ව්වාණි ව්යතීතිනි|
ත්වයා යෝ යඃ ක්ලේශඃ සෝඪව්යස්තස්මාත් මා භෛෂීඃ පශ්ය ශයතානෝ යුෂ්මාකං පරීක්ෂාර්ථං කාංශ්චිත් කාරායාං නික්ෂේප්ස්යති දශ දිනානි යාවත් ක්ලේශෝ යුෂ්මාසු වර්ත්තිෂ්යතේ ච| ත්වං මෘත්යුපර්ය්යන්තං විශ්වාස්යෝ භව තේනාහං ජීවනකිරීටං තුභ්යං දාස්යාමි|
යතඃ, යඃ කශ්චිත් පරමේශස්ය නාම්නා හි ප්රාර්ථයිෂ්යතේ| ස ඒව මනුජෝ නූනං පරිත්රාතෝ භවිෂ්යති|
කින්තු ලිඛිතම් ආස්තේ, යථා, වයං තව නිමිත්තං ස්මෝ මෘත්යුවක්ත්රේ(අ)ඛිලං දිනං| බලිර්දේයෝ යථා මේෂෝ වයං ගණ්යාමහේ තථා|
අපරං යෝ(අ)ස්මාසු ප්රීයතේ තේනෛතාසු විපත්සු වයං සම්යග් විජයාමහේ|
යතෝ(අ)ස්මාකං ප්රභුනා යීශුඛ්රීෂ්ටේනේශ්වරස්ය යත් ප්රේම තස්මාද් අස්මාකං විච්ඡේදං ජනයිතුං මෘත්යු ර්ජීවනං වා දිව්යදූතා වා බලවන්තෝ මුඛ්යදූතා වා වර්ත්තමානෝ වා භවිෂ්යන් කාලෝ වා උච්චපදං වා නීචපදං වාපරං කිමපි සෘෂ්ටවස්තු
වෛතේෂාං කේනාපි න ශක්යමිත්යස්මින් දෘඪවිශ්වාසෝ මමාස්තේ|