Medo da morte
O medo da morte é universal, mas Cristo o venceu. A Bíblia ensina que para quem crê, a morte perdeu o aguilhão — não é mais motivo de terror, mas porta para a eternidade com Deus.
Cristo venceu a morte
Jesus assumiu carne e sangue para, pela morte, destruir o que tinha o poder da morte e libertar os que viviam em escravidão pelo medo dela.
தேஷாம் அபத்யாநாம்ʼ ருதி��ரபலலவிஸி�ஷ்டத்வாத் ஸோ(அ)பி தத்�வத் தத்�விஸி�ஷ்டோ(அ)பூ��த் தஸ்யாபி��ப்ராயோ(அ)யம்ʼ யத் ஸ ம்ருʼத்யுப�லாதி��காரிணம்ʼ ஸ�யதாநம்ʼ ம்ருʼத்யுநா ப�லஹீநம்ʼ குர்ய்யாத்
யே ச ம்ருʼத்யுப��யாத்� யாவஜ்ஜீவநம்ʼ தா�ஸத்வஸ்ய நிக்��நா ஆஸந் தாந் உத்�தா��ரயேத்|
ஏதஸ்மிந் க்ஷயணீயே ஸ�ரீரே (அ)க்ஷயத்வம்ʼ க�தே, ஏதஸ்மந் மரணாதீ��நே தே�ஹே சாமரத்வம்ʼ க�தே ஸா�ஸ்த்ரே லிகி�தம்ʼ வசநமித�ம்ʼ ஸேத்ஸ்யதி, யதா�, ஜயேந க்�ரஸ்யதே ம்ருʼத்யு:|
ம்ருʼத்யோ தே கண்டகம்ʼ குத்ர பரலோக ஜய: க்க தே||
ம்ருʼத்யோ: கண்டகம்ʼ பாபமேவ பாபஸ்ய ச ப�லம்ʼ வ்யவஸ்தா�|
ஈஸ்�வரஸ்�ச த��ந்யோ ப��வது யத: ஸோ(அ)ஸ்மாகம்ʼ ப்ரபு��நா யீஸு�க்�ரீஷ்டேநாஸ்மாந் ஜயயுக்தாந் விதா��பயதி|
ததோ யதா� பிது: பராக்ரமேண ஸ்�மஸா�நாத் க்�ரீஷ்ட உத்தா�பிதஸ்ததா� வயமபி யத் நூதநஜீவிந இவாசராமஸ்தத�ர்த�ம்ʼ மஜ்ஜநேந தேந ஸார்த்�த��ம்ʼ ம்ருʼத்யுரூபே ஸ்�மஸா�நே ஸம்ʼஸ்தா�பிதா:|
அபரம்ʼ வயம்ʼ யதி� தேந ஸம்ʼயுக்தா: ஸந்த: ஸ இவ மரணபா��கி�நோ ஜாதாஸ்தர்ஹி ஸ இவோத்தா�நபா��கி�நோ(அ)பி ப��விஷ்யாம:|
A promessa da vida eterna
Quem ouve a Palavra e crê já passou da morte para a vida. O amor perfeito lança fora o medo, até o medo da morte.
யுஷ்மாநாஹம்ʼ யதா�ர்த�தரம்ʼ வதா�மி யோ ஜநோ மம வாக்யம்ʼ ஸ்�ருத்வா மத்ப்ரேரகே விஸ்�வஸிதி ஸோநந்தாயு: ப்ராப்நோதி கதா�பி த�ண்ட�பா�ஜநம்ʼ ந ப��வதி நித��நாது�த்தா�ய பரமாயு: ப்ராப்நோதி|
ததா� யீஸு�: கதி�தவாந் அஹமேவ உத்தா�பயிதா ஜீவயிதா ச ய: கஸ்�சந மயி விஸ்�வஸிதி ஸ ம்ருʼத்வாபி ஜீவிஷ்யதி;
அஹம்ʼ யுஷ்மப்��யம் அதீவ யதா�ர்த�ம்ʼ கத�யாமி யோ நரோ மதீ�யம்ʼ வாசம்ʼ மந்யதே ஸ கதா�சந நித��நம்ʼ ந த்�ரக்ஷ்யதி|
ஈஸ்�வர இத்த�ம்ʼ ஜக�த�த�யத யத் ஸ்வமத்�விதீயம்ʼ தநயம்ʼ ப்ராத�தா�த் ததோ ய: கஸ்�சித் தஸ்மிந் விஸ்�வஸிஷ்யதி ஸோ(அ)விநாஸ்�ய: ஸந் அநந்தாயு: ப்ராப்ஸ்யதி|
ப்ரேம்நி பீ��தி ர்ந வர்த்ததே கிந்து ஸித்�த��ம்ʼ ப்ரேம பீ��திம்ʼ நிராகரோதி யதோ பீ��தி: ஸயாதநாஸ்தி பீ��தோ மாநவ: ப்ரேம்நி ஸித்�தோ�� ந ஜாத:|
Não temas
Jesus disse: não temais os que matam o corpo. No vale da sombra da morte, o Senhor está conosco como pastor e protetor.
யே காயம்ʼ ஹந்தும்ʼ ஸ�க்நுவந்தி நாத்மாநம்ʼ, தேப்��யோ மா பை��ஷ்ட; ய: காயாத்மாநௌ நிரயே நாஸ�யிதும்ʼ, ஸ�க்நோதி, ததோ பி�பீ��த|
தேஷாம்ʼ நேத்ரேப்��யஸ்�சாஸ்�ரூணி ஸர்வ்வாணீஸ்�வரேண ப்ரமார்க்ஷ்யந்தே ம்ருʼத்யுரபி புந ர்ந ப��விஷ்யதி ஸோ�கவிலாபக்லேஸா� அபி புந ர்ந ப��விஷ்யந்தி, யத: ப்ரத�மாநி ஸர்வ்வாணி வ்யதீதிநி|
த்வயா யோ ய: க்லேஸ�: ஸோட��வ்யஸ்தஸ்மாத் மா பை��ஷீ: பஸ்�ய ஸ�யதாநோ யுஷ்மாகம்ʼ பரீக்ஷார்த�ம்ʼ காம்ʼஸ்�சித் காராயாம்ʼ நிக்ஷேப்ஸ்யதி த�ஸ� தி�நாநி யாவத் க்லேஸோ� யுஷ்மாஸு வர்த்திஷ்யதே ச| த்வம்ʼ ம்ருʼத்யுபர்ய்யந்தம்ʼ விஸ்�வாஸ்யோ ப��வ தேநாஹம்ʼ ஜீவநகிரீடம்ʼ துப்��யம்ʼ தா�ஸ்யாமி|
யத:, ய: கஸ்�சித் பரமேஸ�ஸ்ய நாம்நா ஹி ப்ரார்த�யிஷ்யதே| ஸ ஏவ மநுஜோ நூநம்ʼ பரித்ராதோ ப��விஷ்யதி|
கிந்து லிகி�தம் ஆஸ்தே, யதா�, வயம்ʼ தவ நிமித்தம்ʼ ஸ்மோ ம்ருʼத்யுவக்த்ரே(அ)கி�லம்ʼ தி�நம்ʼ| ப�லிர்தே�யோ யதா� மேஷோ வயம்ʼ க�ண்யாமஹே ததா�|
அபரம்ʼ யோ(அ)ஸ்மாஸு ப்ரீயதே தேநைதாஸு விபத்ஸு வயம்ʼ ஸம்யக்� விஜயாமஹே|
யதோ(அ)ஸ்மாகம்ʼ ப்ரபு��நா யீஸு�க்�ரீஷ்டேநேஸ்�வரஸ்ய யத் ப்ரேம தஸ்மாத்� அஸ்மாகம்ʼ விச்சே�த�ம்ʼ ஜநயிதும்ʼ ம்ருʼத்யு ர்ஜீவநம்ʼ வா தி�வ்யதூ�தா வா ப�லவந்தோ முக்�யதூ�தா வா வர்த்தமாநோ வா ப��விஷ்யந் காலோ வா உச்சபத�ம்ʼ வா நீசபத�ம்ʼ வாபரம்ʼ கிமபி ஸ்ருʼஷ்டவஸ்து
வைதேஷாம்ʼ கேநாபி ந ஸ�க்யமித்யஸ்மிந் த்�ருʼட��விஸ்�வாஸோ மமாஸ்தே|