Pular para o conteúdo
Publicidade

Medo da morte

Por Bíblia Online

O medo da morte é universal, mas Cristo o venceu. A Bíblia ensina que para quem crê, a morte perdeu o aguilhão — não é mais motivo de terror, mas porta para a eternidade com Deus.

Cristo venceu a morte

Jesus assumiu carne e sangue para, pela morte, destruir o que tinha o poder da morte e libertar os que viviam em escravidão pelo medo dela.

Na die to findi fate nun fasɛ ra, Isa fan naxa a yɛtɛ misaali e ra, alako a xa Ibulisa xun nakanade a yɛtɛ xa faxɛ saabui ra. Faxɛ sɛnbɛ nu na Ibulisa nan yi ra. Isa naxa a yɛtɛ misaali a ngaxakerenyie ra alako a xa e ratanga faxɛ xa gaaxui ma e xa duniɲɛigiri kui, naxan luxi alɔ konyiya.

Fate bɔrɔxi na findi fate bɔrɔtare ra, fate faxaxi na findi fate faxatare ra, yi sɛbɛli fama kamalide na tɛmui :

«Wo bara xunnakeli sɔtɔ faxɛ ma.

Faxɛ xa xunnakeli na minden?

Faxɛ xa tɔɔrɛ na minden?»

Yunubi findixi tɔɔrɛ nan na naxan bara mixi faxa. Yaamari findixi yunubi xa sɛnbɛ nan na. Ala tantu, naxan bara won xun nakeli won Marigi Isa Ala xa Mixi Sugandixi saabui ra.

Won xunxafe ye xɔɔra saabui ra, won nun Marigi Isa bara faxa, won man bara sa gaburi a sɛɛti ma. Yi rabaxi alako won fan xa duniɲɛigiri nɛɛnɛ tongo, alɔ Ala xa Mixi Sugandixi keli faxamixie tagi ki naxɛ Baba Ala sɛnbɛ makaabaxi saabui ra.

Na kui, xa won nun Marigi Isa bara findi keren na won won xunxaxi ye xɔɔra tɛmui naxɛ a xa faxɛ ma misaali ra, won man fama rakelide faxɛ ma alɔ a tan.

A promessa da vida eterna

Quem ouve a Palavra e crê já passou da morte para a vida. O amor perfeito lança fora o medo, até o medo da morte.

«N xa nɔndi fala wo , naxan a tuli matima n na, a fa la n Xɛɛma ra, na kanyi bara kisi abadan. Na kanyi mu kiiti xɔrɔxɔɛ sɔtɔma, a bara ratangade yahannama ma, a bara kisi sɔtɔ.

Isa naxa a masen a , «N tan nan na marakeli nun kisi ra. Naxan na danxaniya n ma, a kisima , hali a faxa.

N xa a fala wo a nɔndi ki ma, xa naxan yo n xui suxu, na kanyi mu saya kolonma abadan.»

Ala duniɲa xanu han a naxa a xa Di kerenyi fi, alako mixi yo naxan na danxaniya a ma, a naxa lɔɛ, a xa kisi abadan.

Gaaxui mu luma xanuntenyie tagi xa e xa xanunteya bara kamali. Mixi gaaxuma ɲaxankatɛ nan xa fe ra, kɔnɔ xanunteya kamalixi kanyi mu gaaxuma.

Não temas

Jesus disse: não temais os que matam o corpo. No vale da sombra da morte, o Senhor está conosco como pastor e protetor.

Wo naxa gaaxu mixie ya ra naxee nɔma mixi fate bɛndɛ nan tun faxade, a fa li e mu nɔma wo nii tan masɔtɔde. Wo xa gaaxu Ala nan ya ra, naxan nɔma fate bɛndɛ nun nii sɔntɔde yahannama.

Hali n ɲɛrɛ dimi kui, n mu gaaxuma,

barima i na n sɛɛti ma.

I n kantama, i n xun tima yire fanyi ra.

A e yaye birin bama . Faxɛ, sunnunyi, wa xui, nun tɔɔrɛ mu luma naa sɔnɔn, barima na fe mɔɔli naxee nu na singe ra, nee birin bara ɲɔn.»

Wo naxa gaaxu ɲaxankatɛ ya ra, wo fama naxan sɔtɔde. Ibulisa a niyama wo xa mixi ndee xa sa geeli, alako a xa wo mato. Wo fama ɲaxankatade xi fu bun ma. Kɔnɔ wo xa lu danxaniya kui han wo faxɛ lɔxɔɛ. Na tɛmui n kisi fima wo ma wo sare ra.»

Naxan luma tinxinyi xa kira xɔn ma,

a malabui fanyi sɔtɔma yare.

Alɔ Kitaabui a masenxi ki naxɛ, «Naxan yo na Alatala xili, na kanyi kisima .»

Alɔ a sɛbɛxi ki naxɛ,

«Fɛɛɲɛn, e muxu faxama i tan nan ma fe ra.

E muxu findixi yɛxɛɛe nan na e naxee kɔn naxabama.»

Kɔnɔ na birin kui, won bara nɔɛ sɔtɔ na fe birin xun ma won xanuntenyi saabui ra. Barima n laxi a ra, a sese mu nɔma won bade Ala xa xanunteya yi. A findi faxɛ ra ba, gbaloe ba, malekɛ ba, ɲinnɛe ba, yi waxati ba, waxati naxan sa fama ba, sɛnbɛma naxee kuye ma ba, naxan birin na duniɲa xun ma, naxan birin na bɔxi bun ma, a findi daali yo ra, e sese mu nɔma won nun Ala xa xanunteya rafatande, a bara naxan masen won won Marigi Isa saabui ra, a xa Mixi Sugandixi!

Seja o primeiro