Publicidade

Medo

Por Bíblia Online

O medo é uma das emoções mais paralisantes. Mas a Bíblia repete mais de 300 vezes: 'Não temas.' O perfeito amor lança fora o medo, porque Deus está conosco.

O antídoto contra o medo

No amor não existe medo; o perfeito amor lança fora o medo. O medo tem a ver com castigo, mas quem ama está em Deus.

Murudo hamuna kutya. Asi rudo rwakakwana runodzinga kutya, nokuti kutya kune chokuita nokurangwa. Munhu anotya haana kukwaniswa murudo.

Murudo hamuna kutya. Asi rudo rwakakwana runodzinga kutya, nokuti kutya kune chokuita nokurangwa. Munhu anotya haana kukwaniswa murudo.

Murudo hamuna kutya. Asi rudo rwakakwana runodzinga kutya, nokuti kutya kune chokuita nokurangwa. Munhu anotya haana kukwaniswa murudo.

Nokuti Mwari haana kutipa mweya wokutya, asi mweya wesimba, neworudo newokuzvidzora.

Nokuti Mwari haana kutipa mweya wokutya, asi mweya wesimba, neworudo newokuzvidzora.

Nokuti hamuna kugamuchira mweya wouranda kuti muitwezve varanda vokutya, asi makagamuchira Mweya wokuitwa vana, uya watinodana naye tichiti, "Abha, Baba."

Nokuti hamuna kugamuchira mweya wouranda kuti muitwezve varanda vokutya, asi makagamuchira Mweya wokuitwa vana, uya watinodana naye tichiti, "Abha, Baba."

Nokuti hamuna kugamuchira mweya wouranda kuti muitwezve varanda vokutya, asi makagamuchira Mweya wokuitwa vana, uya watinodana naye tichiti, "Abha, Baba."

Deus é refúgio

O Senhor é a minha luz e minha salvação — de quem terei medo? Ele é fortaleza da minha vida — de quem me recearei?

Jehovha ndiye chiedza changu noruponeso rwangu,

ndichagotya aniko?

Jehovha ndiye nhare youpenyu hwangu,

ndianiko wandingatya?

Jehovha ndiye chiedza changu noruponeso rwangu,

ndichagotya aniko?

Jehovha ndiye nhare youpenyu hwangu,

ndianiko wandingatya?

Jehovha ndiye chiedza changu noruponeso rwangu,

ndichagotya aniko?

Jehovha ndiye nhare youpenyu hwangu,

ndianiko wandingatya?

Jehovha ndiye chiedza changu noruponeso rwangu,

ndichagotya aniko?

Jehovha ndiye nhare youpenyu hwangu,

ndianiko wandingatya?

Nokuti zuva rokutambudzika

achandichengeta zvakanaka munzvimbo yaanogara;

achandiviga mudumba retabhenakeri yake,

agondikwidza pamusoro pedombo.

Mwari ndiye utiziro hwedu nesimba redu,

ndiye mubatsiri anogara aripo panguva yokutambudzika.

Naizvozvo hatizotyi, kunyange nyika ikashanduka,

uye makomo akawira mukatikati megungwa,

kunyange mvura yaro ikatinhira uye ikapupuma furo,

uye makomo akadengenyeswa namafungu aro. Sera

Jehovha aneni; handingatyi.

Munhu angandiiteiko?

Confiar e não temer

Quando o medo chegar, confie em Deus. O Senhor é escudo e refúgio — Ele acalma tempestades e silencia todo medo.

Pandinenge ndotya,

ndichavimba nemi.

Pandinenge ndotya,

ndichavimba nemi.

Pandinenge ndotya,

ndichavimba nemi.

Pandinenge ndotya,

ndichavimba nemi.

Muna Mwari, iye ane shoko randinorumbidza,

muna Mwari ndinovimba; handichazotyi.

Ko, munhu anofa angandiitei?

Muna Mwari, iye ane shoko randinorumbidza,

muna Mwari ndinovimba; handichazotyi.

Ko, munhu anofa angandiitei?

Muna Mwari, iye ane shoko randinorumbidza,

muna Mwari ndinovimba; handichazotyi.

Ko, munhu anofa angandiitei?

Mwoyo wangu unorwadziwa mukati mangu;

kutyisa kworufu kunondiwira.

Kutya nokudedera zvakandibata;

kutya kukuru kwakandifukidza.

Kanda kufunganya kwako pana Jehovha

uye iye achakusimbisa;

haazombotenderi vakarurama kuti vawire pasi.

Ndakachema kuna Jehovha akandipindura;

akandisunungura pakutya kwangu kwose.

Ndakachema kuna Jehovha akandipindura;

akandisunungura pakutya kwangu kwose.

Ndakachema kuna Jehovha akandipindura;

akandisunungura pakutya kwangu kwose.

Não temas — Eu estou contigo

Deus repete: não temas, porque eu sou contigo. Ele segura nossa mão direita e nos fortalece em cada situação de medo.

Naizvozvo usatya, nokuti ndinewe;

usavhunduka, nokuti ndini Mwari wako.

Ndichakusimbisa uye ndichakubatsira;

ndichakutsigira noruoko rwangu rworudyi rwokururama.

Naizvozvo usatya, nokuti ndinewe;

usavhunduka, nokuti ndini Mwari wako.

Ndichakusimbisa uye ndichakubatsira;

ndichakutsigira noruoko rwangu rworudyi rwokururama.

Naizvozvo usatya, nokuti ndinewe;

usavhunduka, nokuti ndini Mwari wako.

Ndichakusimbisa uye ndichakubatsira;

ndichakutsigira noruoko rwangu rworudyi rwokururama.

Nokuti ndini Jehovha, Mwari wako,

anobata ruoko rwako rworudyi

achiti kwauri, Usatya;

ndichakubatsira.

muti kuna avo vane mwoyo inotya,

"Simbai, musatya;

Mwari wenyu achauya,

achauya nokutsiva,

nokuripira kutsvene

achauya kuzokuponesai."

Handina kukurayira here? Simba utsunge mwoyo. Usavhunduka; usaora mwoyo, nokuti Jehovha Mwari wako achava newe kwose kwaunoenda."

Handina kukurayira here? Simba utsunge mwoyo. Usavhunduka; usaora mwoyo, nokuti Jehovha Mwari wako achava newe kwose kwaunoenda."

Jehovha pachake achakutungamirira uye achava newe; haangakusiyi kana kukurasa. Usatya kana kuora mwoyo."

Jehovha pachake achakutungamirira uye achava newe; haangakusiyi kana kukurasa. Usatya kana kuora mwoyo."

Simbai mutsunge mwoyo. Musatya kana kuvhundutswa nokuda kwavo, nokuti Jehovha Mwari wenyu achaenda nemi; haangakusiyei kana kukurasai."

Usavatya, nokuti ini ndinewe uye ndichakurwira," ndizvo zvinotaura Jehovha.

Paz que vence o medo

A paz de Cristo e a confiança no Pai celestial dissipam todo temor. Jesus disse: não se turbe o vosso coração, nem se atemorize.

Ndinokusiyirai rugare; ndinokupai rugare rwangu. Handikupei sokupa kwenyika. Mwoyo yenyu ngairege kutambudzika uye musatya.

Ndinokusiyirai rugare; ndinokupai rugare rwangu. Handikupei sokupa kwenyika. Mwoyo yenyu ngairege kutambudzika uye musatya.

"Mwoyo yenyu ngairege kutambudzika. Tendai kuna Mwari; mutendewo kwandiri.

Musafunganya pamusoro pechimwe chinhu, asi muzvinhu zvose, kumbirai Mwari neminyengetero, nemikumbiro uye nokuvonga. Uye rugare rwaMwari, runopfuura kunzwisisa kwose, rucharinda mwoyo yenyu nemifungo yenyu muna Kristu Jesu.

Musafunganya pamusoro pechimwe chinhu, asi muzvinhu zvose, kumbirai Mwari neminyengetero, nemikumbiro uye nokuvonga. Uye rugare rwaMwari, runopfuura kunzwisisa kwose, rucharinda mwoyo yenyu nemifungo yenyu muna Kristu Jesu.

Kandai paari kufunganya kwenyu kwose nokuti anokuchengetai.

Musatya avo vanouraya muviri asi vasingagoni kuuraya mweya. Asi ityai uyo anogona kuparadza zvose muviri nomweya mugehena.

Ko, shiri duku mbiri hadzitengeswi nesendi here? Kunyange zvakadaro hapana imwe chete yadzo inowira pasi kunze kwokunge Baba venyu vazvibvumira. Uye kunyange nebvudzi riri mumusoro yenyu rakaverengwa. Naizvozvo musatya nokuti munokosha kupfuura shiri duku zhinji.

Coragem e segurança

O Senhor é meu pastor, nada me faltará. Mesmo no vale da sombra da morte, não temerei mal algum, porque Tu estás comigo.

Kunyange ndikafamba nomumupata womumvuri worufu,

handingatyi zvakaipa,

nokuti imi muneni;

tsvimbo yenyu nomudonzvo

wenyu zvinondinyaradza.

Kunyange ndikafamba nomumupata womumvuri worufu,

handingatyi zvakaipa,

nokuti imi muneni;

tsvimbo yenyu nomudonzvo

wenyu zvinondinyaradza.

Haungatyiswi nokuvhundutsa kwousiku,

kana museve unopfurwa masikati,

kana hosha inofamba murima,

kana denda rinoparadza masikati.

Sokunzwira tsitsi kunoita baba vana vavo,

saizvozvo Jehovha ane tsitsi pamusoro pavanomutya;

Zvirokwazvo, haangatongozungunuswi;

munhu akarurama acharangarirwa nokusingaperi.

Haangatyi mashoko akaipa;

mwoyo wake wakasimba, anovimba naJehovha.

Ndichafamba-famba ndakasununguka,

nokuti ndakatsvaka zvirevo zvenyu.

Exemplos de coragem

Gideão, Josué, Eliseu e os apóstolos enfrentaram o medo pela fé. Deus encorajou cada um deles pessoalmente.

Shure kwaizvozvo shoko raJehovha rakasvika kuna Abhurama muchiratidzo richiti:

"Usatya, Abhurama.

Ndiri nhoo yako,

mubayiro wako mukuru chaizvo."

Muranda womunhu waMwari akati amuka mangwanani aitevera, akabuda panze akaona hondo namabhiza nengoro zvakomba guta. Muranda wake akati, "Haiwa, ishe wangu, tichaita seiko?"

Muprofita akapindura akati, "Usatya. Vari kwatiri vazhinji kupfuura vari kwavari."

Ipapo Erisha akanyengetera akati, "Haiwa Jehovha, svinudzai meso ake kuti aone." Ipapo Jehovha akasvinudza meso omuranda, iye ndokutarisa akaona zvikomo zvakazara namabhiza nengoro dzomoto zvakakomba Erisha.

Jesu akanga ari mushure megwa, avete pamutsago. Vadzidzi vake vakamumutsa vakati kwaari, "Mudzidzisi, hamuna hanya here kana tikanyura?"

Akamuka, akarayira mhepo uye akati kumafungu, "Nyarara! Dzikama!" Ipapo mhepo yakapera uye kukadzikama zvikuru.

Akati kuvadzidzi vake, "Munotyireiko zvakadai? Hamusati mava nokutenda here?"

asi pavakamuona achifamba pamusoro pegungwa, vakafunga kuti aiva dzangaradzimu. Vakadanidzira, nokuti vose vakamuona vakatya.

Pakarepo akataura kwavari akati, "Tsungai mwoyo! Ndini. Musatya."

Asi mutumwa akati kwaari, "Usatya, Maria, iwe wanzwirwa nyasha naMwari. Uchava nomwana uye uchazvara mwanakomana, ugomutumidza zita rokuti Jesu.

"Musatya henyu, imi kaboka kaduku, nokuti Baba venyu vakafadzwa nokukupai umambo.

Makaswedera pedyo pandakakudanai,

mukati, "Usatya."

Musakarira mari pamagariro enyu uye mugutsikane nezvamunazvo, nokuti Mwari akati:

"Handingatongokusiyei;

handingatongokurasei."

Saka tinotsunga mwoyo, tichiti:

"Ishe ndiye mubatsiri wangu, handingatyi.

Munhu angandiiteiko?"

Saka tinotsunga mwoyo, tichiti:

"Ishe ndiye mubatsiri wangu, handingatyi.

Munhu angandiiteiko?"

Sezvo vana vane ropa nenyama, naiyewo akagovana navo pakuva nyama kwavo, kuitira kuti rufu rwake ruparadze iye ane simba rorufu, iye dhiabhori uye agosunungura vaya vakanga vakasungwa muuranda upenyu hwavo hwose nokutya kwavo rufu.

Mozisi akati kuvanhu, "Musatya. Mwari auya kuzokuedzai, kuitira kuti kutya Mwari kugova nemi, kuti murege kutadza."

Uye iwe, mwanakomana womunhu, usavatya kana mashoko avo. Usatya, kunyange wakakombwa neminzwa norukato uye ugere pakati pezvinyavada. Usatya zvavanotaura kana kuvhundutswa navo, kunyange vari imba inomukira.

Usatya iwe nyika;

fara zvako upembere.

Zvirokwazvo Jehovha aita zvinhu zvikuru.

Nokuti vatongi havatyisi vaya vanoita zvakanaka, asi vanotyisa vaya vanoita zvakaipa. Unoda kusunungurwa here kuti usatya ane simba rokutonga? Ipapo ita zvakanaka uye achakurumbidza.

asi ani naani achanditeerera achagara murugare,

uye achagara akasununguka, asingatyi kuparadzwa."

Kutya munhu kuchava musungo,

asi ani naani anovimba naJehovha achagara akachengetedzeka.

paunovata pasi, haungatyi; paunovata pasi,

hope dzako dzichava dzakanaka.

Asi kunyange dai mungatambudzika nokuda kwezvakanaka, makaropafadzwa imi. "Murege kutya zvavanotya ivo; musavhundutswa."

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-22_10-02-25-