Medo
O medo é uma das emoções mais paralisantes. Mas a Bíblia repete mais de 300 vezes: 'Não temas.' O perfeito amor lança fora o medo, porque Deus está conosco.
O antídoto contra o medo
No amor não existe medo; o perfeito amor lança fora o medo. O medo tem a ver com castigo, mas quem ama está em Deus.
Mǝɗi naa yahraˈan i Farta, lekǝt si minni wa. Kǝthlǝm yahraˈan thla ndiiɗ chǝha thlǝ rǝkchan lekǝta. Thleya pǝnchan wa nat nafɗi nech lekǝta nggǝ yahraˈan sǝ hwirˈyan thla ndiiɗ chǝha wa.
Mǝɗi naa yahraˈan i Farta, lekǝt si minni wa. Kǝthlǝm yahraˈan thla ndiiɗ chǝha thlǝ rǝkchan lekǝta. Thleya pǝnchan wa nat nafɗi nech lekǝta nggǝ yahraˈan sǝ hwirˈyan thla ndiiɗ chǝha wa.
Mǝɗi naa yahraˈan i Farta, lekǝt si minni wa. Kǝthlǝm yahraˈan thla ndiiɗ chǝha thlǝ rǝkchan lekǝta. Thleya pǝnchan wa nat nafɗi nech lekǝta nggǝ yahraˈan sǝ hwirˈyan thla ndiiɗ chǝha wa.
Shemeɗi fǝrowun ndǝ Farta, ɗǝf wa wunchǝ kǝ chok wun kǝ mafechawa, kǝ chok wun paɗ tǝ lekǝtawa. Auwa, Shemeɗan ɗǝftǝ wunchi kǝ chokwun kǝ wanchi Farta, tǝmɗi alkǝti Shemeɗan paɗ thlǝ mbahǝn chamǝn ˈyatawa Farta, "Chinech kǝ Papa."
Shemeɗi fǝrowun ndǝ Farta, ɗǝf wa wunchǝ kǝ chok wun kǝ mafechawa, kǝ chok wun paɗ tǝ lekǝtawa. Auwa, Shemeɗan ɗǝftǝ wunchi kǝ chokwun kǝ wanchi Farta, tǝmɗi alkǝti Shemeɗan paɗ thlǝ mbahǝn chamǝn ˈyatawa Farta, "Chinech kǝ Papa."
Shemeɗi fǝrowun ndǝ Farta, ɗǝf wa wunchǝ kǝ chok wun kǝ mafechawa, kǝ chok wun paɗ tǝ lekǝtawa. Auwa, Shemeɗan ɗǝftǝ wunchi kǝ chokwun kǝ wanchi Farta, tǝmɗi alkǝti Shemeɗan paɗ thlǝ mbahǝn chamǝn ˈyatawa Farta, "Chinech kǝ Papa."
Deus é refúgio
O Senhor é a minha luz e minha salvação — de quem terei medo? Ele é fortaleza da minha vida — de quem me recearei?
Confiar e não temer
Quando o medo chegar, confie em Deus. O Senhor é escudo e refúgio — Ele acalma tempestades e silencia todo medo.
Não temas — Eu estou contigo
Deus repete: não temas, porque eu sou contigo. Ele segura nossa mão direita e nos fortalece em cada situação de medo.
Paz que vence o medo
A paz de Cristo e a confiança no Pai celestial dissipam todo temor. Jesus disse: não se turbe o vosso coração, nem se atemorize.
Malchi wunchi tǝ kǝɓi kaɗi. Kǝɓi kaɗi inchi nati fǝrowunda. ngga kǝɗ thla thlǝ fǝrtǝ heshi nati fǝrowunda wa. Kǝ thlaˈ hur inchiyowun wa, paɗ kǝ lekǝwun wa.
Malchi wunchi tǝ kǝɓi kaɗi. Kǝɓi kaɗi inchi nati fǝrowunda. ngga kǝɗ thla thlǝ fǝrtǝ heshi nati fǝrowunda wa. Kǝ thlaˈ hur inchiyowun wa, paɗ kǝ lekǝwun wa.
"Kǝ sǝɓ hurchiˈyowun kaɗ wa. Fǝrwun kit kǝmɗi Farta, fǝram kit kǝ nenchi paɗ.
Mǝ lekawun nafchiɗi nech mbahǝn ɓǝllandǝ fata paɗ nandǝ mbahǝn ɓǝllanchi shemeɗi nech chet kesh ma mǝr nefa wa. Lekaman thla nech mbahǝn ɓǝllandǝ fata, tǝ shemeɗi nech chet kesh ma mǝr nef nat ǝ wur wata.
Ngga thlǝ hǝyanchǝ fee chichi chǝ kaɗ chap in tipesh arta wa? Kǝɗu, yowunsǝ arta ǝ hur nanda nech mǝrta, ngga tǝ sǝndi Chinwunsǝ wa. Chika waas inchiyowun ǝ shengngan fee. Kǝthlǝm ndaˈan, mǝ lekǝwun tanda wa. Kun mbǝrawun chichi chǝ ha tǝ ndǝt kaan.
Coragem e segurança
O Senhor é meu pastor, nada me faltará. Mesmo no vale da sombra da morte, não temerei mal algum, porque Tu estás comigo.
Exemplos de coragem
Gideão, Josué, Eliseu e os apóstolos enfrentaram o medo pela fé. Deus encorajou cada um deles pessoalmente.
Nak Yesu saˈen tǝ kǝrsǝ kwombawal taˈan ɗǝftǝ indiyan kǝ ɗar mǝt ɗǝf inda. Ɓak Kǝmsichiyan nah nanda, ndang kanda wa, "Thlǝ chaˈanan kaɗi, kǝmuwu ǝnawa, nggǝmǝn meˈi mǝrta?"
Kǝ nahǝnkǝ Yesu, yanan kan rǝnniˈyan ha. Ndang kan hawurtaˈan wa, "No kǝmma, nggasu ɓaˈ." Chat rǝnni ini thlarkan ha nak mǝɗan kǝmma.
Ndang kan kǝmsichiyan wa, "Kǝthlǝm mǝ natwun lekǝt kǝɗuyu? Paˈ kǝ nakanya fǝrwowun kit wa?"
Kǝ nakandǝ anchi mǝthlan wiˈtǝ ɗar hawurtaˈan, tǝr kanda wa shemeti mǝrta. Hwakanda tǝ alkǝta. Kǝthlǝm nii ndǝ anchi nat nda, paɗ lekǝ kanda.
Chat kǝɗuyu ndikkǝ Yesu tǝ tanda, ndakan wa, "Kǝ thlaˈ hur indiyowun wa, nggǝta kǝ lekǝwun wa."
Kǝthlǝm pangngǝnchi haha nga ina lekandata wa, maa thlǝ chicho ǝnɗi kǝmchisi, ma nga fee thlǝ chich ɓǝɓifata wa. Yehǝnsi kǝ chekǝnha tǝ lekandǝ nafɗi naa alkǝt pang ndiyan suwa? Chiko ǝnɗi nech ndiˈchan, mǝthlan paɗ nan chǝmwechi.