Publicidade

Medo

Por Bíblia Online

O medo é uma das emoções mais paralisantes. Mas a Bíblia repete mais de 300 vezes: 'Não temas.' O perfeito amor lança fora o medo, porque Deus está conosco.

O antídoto contra o medo

No amor não existe medo; o perfeito amor lança fora o medo. O medo tem a ver com castigo, mas quem ama está em Deus.

Mbǝrha na nggǝmnda Faara , mbǝ tǝrǝmnda naarha wa, ƙǝsǝr nggǝmnda na chahal nǝn rǝk tǝrǝmnda. Ƙǝsǝr tsǝtsǝlla ndǝna tǝrmang niifa. Ənɗa kyadgha ndaarha ya kala niifa na a tǝrǝmnda mbǝ nggǝmnda kaan ahurghǝn wa.

Mbǝrha na nggǝmnda Faara , mbǝ tǝrǝmnda naarha wa, ƙǝsǝr nggǝmnda na chahal nǝn rǝk tǝrǝmnda. Ƙǝsǝr tsǝtsǝlla ndǝna tǝrmang niifa. Ənɗa kyadgha ndaarha ya kala niifa na a tǝrǝmnda mbǝ nggǝmnda kaan ahurghǝn wa.

Mbǝrha na nggǝmnda Faara , mbǝ tǝrǝmnda naarha wa, ƙǝsǝr nggǝmnda na chahal nǝn rǝk tǝrǝmnda. Ƙǝsǝr tsǝtsǝlla ndǝna tǝrmang niifa. Ənɗa kyadgha ndaarha ya kala niifa na a tǝrǝmnda mbǝ nggǝmnda kaan ahurghǝn wa.

Ƙǝsǝr Faara fǝrangwa sǝsǝn hǝreenga ƙǝm wa, amma yi sǝsǝmnda nggǝmnda ƙǝs alteena.

Ƙǝsǝr Faara fǝrangwa sǝsǝn hǝreenga ƙǝm wa, amma yi sǝsǝmnda nggǝmnda ƙǝs alteena.

Sǝsǝn ɗi thlǝnun mbǝ tsang kun mafaya wa, tǝnun tsaurha hǝrenga fa fadɗǝn wa, amma Sǝsǝn ɗi thlǝnun tsang ɗǝ kun wanggighǝn. Nanǝnya nǝm aaghǝn "Abba, Pǝppa."

Sǝsǝn ɗi thlǝnun mbǝ tsang kun mafaya wa, tǝnun tsaurha hǝrenga fa fadɗǝn wa, amma Sǝsǝn ɗi thlǝnun tsang ɗǝ kun wanggighǝn. Nanǝnya nǝm aaghǝn "Abba, Pǝppa."

Sǝsǝn ɗi thlǝnun mbǝ tsang kun mafaya wa, tǝnun tsaurha hǝrenga fa fadɗǝn wa, amma Sǝsǝn ɗi thlǝnun tsang ɗǝ kun wanggighǝn. Nanǝnya nǝm aaghǝn "Abba, Pǝppa."

Deus é refúgio

O Senhor é a minha luz e minha salvação — de quem terei medo? Ele é fortaleza da minha vida — de quem me recearei?

Confiar e não temer

Quando o medo chegar, confie em Deus. O Senhor é escudo e refúgio — Ele acalma tempestades e silencia todo medo.

Não temas — Eu estou contigo

Deus repete: não temas, porque eu sou contigo. Ele segura nossa mão direita e nos fortalece em cada situação de medo.

Paz que vence o medo

A paz de Cristo e a confiança no Pai celestial dissipam todo temor. Jesus disse: não se turbe o vosso coração, nem se atemorize.

Mal ɗi kun ɗǝɗemnggirha. Ɗǝɗemnggid na ni fǝrang ni kun. Fǝrang ni ndǝn kun mbǝ ƙǝla na ƙǝshiirha fǝra wa. A ɓillaɗun wa ƙǝm a tǝrǝm ɗun wa.

Mal ɗi kun ɗǝɗemnggirha. Ɗǝɗemnggid na ni fǝrang ni kun. Fǝrang ni ndǝn kun mbǝ ƙǝla na ƙǝshiirha fǝra wa. A ɓillaɗun wa ƙǝm a tǝrǝm ɗun wa.

Yeeso ni kwamana a thlǝmad Chinɗa ɗǝ

Ndangga Yeeso fatsahayighǝn, "A ɓillaɗun wa. Fǝrama ƙǝkafek a Faara, ƙǝm fǝrama ƙǝkafek a nggi.

A ɓillaɗun koma wa, amma kala ˈya katǝragha hai pǝra man ndǝghǝn Faara hu hwanda usa Faara ƙǝm. Ɗǝɗemnggid Faara, kalgha sǝnda niifa mu, nǝn a laf hur nun huten nun ahu Ƙǝrǝsti Yeeso.

A ɓillaɗun koma wa, amma kala ˈya katǝragha hai pǝra man ndǝghǝn Faara hu hwanda usa Faara ƙǝm. Ɗǝɗemnggid Faara, kalgha sǝnda niifa mu, nǝn a laf hur nun huten nun ahu Ƙǝrǝsti Yeeso.

Fǝraman ɓillad nun heu, ƙǝsǝr ndǝghǝn ni na a ƙǝla kun ha.

A tǝrǝm ɗun fingya na a ɓǝl farha wa; ƙǝsǝr mba nda mbang ɓǝlang shingnda wa. Amma tǝrmama Faara katenggǝn, ndǝghǝn na mbang ɓǝlang farha shingnda kyab ahu hwanga.

Mbǝ na nda heng wuɗikkya ɗǝ sǝri kobo tal wa? Amma a muk tal a hweeɗe hai na Chinun sǝnda . Ko was tengginun heu nǝghǝn thlǝthlǝɗa. Nanǝn kee, a tǝrǝm ɗun wa; kal ɗun wuɗikkya hangga a mbed Faara."

Coragem e segurança

O Senhor é meu pastor, nada me faltará. Mesmo no vale da sombra da morte, não temerei mal algum, porque Tu estás comigo.

Exemplos de coragem

Gideão, Josué, Eliseu e os apóstolos enfrentaram o medo pela fé. Deus encorajou cada um deles pessoalmente.

Yeeso a ɓeena a samad kombuwol ɗi. Thlengga fatsahayighǝn ndang ngganda, "Mala, sǝngwa takh ɗǝm a mǝra wa?"

Thliigha Yeeso , yananggǝn ɓereu ɗi, "Nggasu hai! Ishiu!" Isgha ɓereu ɗi, nggasgha mbǝrha hai.

Tǝrgha ndanggǝn fatsahayighǝn, "Mani tǝrǝm nun? Ai fǝrƙǝkafekkid nun?"

Amma nana ndan a wiirha aten wuri aamɗi. Huhwaa nda ka hǝreenga, tamngganda ndaarha mǝnda-mǝnda ni. Huhwaa nda, ƙǝsǝr kanda heu nandan tǝr ma nda. Inanggǝn mighǝn hai ƙǝkar ndanggǝn kanda, "Ƙǝrsaama, nggini. A tǝrǝmɗun wa."

Amma ndangga thlǝnɗǝɗi, "A tǝrǝmna wa, Mairamu, walna nggayirha a mbed Faara.

Na a ɗǝfrha hur,

nggǝt wee hǝshin na,

ɗǝfang thlǝma na Yeeso.

Tsaharhaha aten ɗǝfrha ƙǝna ɗǝ a talara

"Kun chiɓrha na ngguchit, a tǝrǝmɗun wa, ƙǝsǝr Chinǝm nǝn a tǝk mbǝndafa a fǝrang kutǝryidghǝn nǝn kun.

Nama inggun ma nggǝm wuɗǝɓǝla, usama ˈya nanun tǝghǝn ha. Ƙǝsǝr ndagha Faara,

"Mbi tam mal sa wa,

Mbi tam kar sa fa wa."

Nanǝn kee, taama nam hwas-hwas ndam,

"Chinǝm thlarrǝ na ni,

mbi tam tǝrǝm nda wa.

Mana niifa wasa in ǝneerha?"

Nanǝn kee, taama nam hwas-hwas ndam,

"Chinǝm thlarrǝ na ni,

mbi tam tǝrǝm nda wa.

Mana niifa wasa in ǝneerha?"

Tsau nǝn wanggini na nda thlu farha fa fara, ndǝghǝnggi ƙǝm tsauɗǝ kee. Əna nǝn kee ƙǝsǝr hu mǝrrǝghǝn, ɓǝlang ɗǝ sǝsǝmnda ƙǝs mǝra ha, ndǝna Sheetan, kwasanggǝn fingya hai hu tsawud ndan na a ǝna tar mafayirha ƙǝsǝr ka tǝrǝm mǝrra.

Ƙǝsǝr mamngya mba nda tǝrmang nda fingya na a ǝna ˈya mǝmǝl wa, amma ƙǝl fingya na a ǝna aibe. Na midwa a tsawana kula tǝrǝm kutǝrya wa? Əno ˈya na mǝmǝl, kanda ƙǝm na nda a manorha.

Amma ko sǝsaa nun aten ˈya kamngga, nuwun parka. "A tǝrǝmɗun ˈya na nanda a ǝnang kun fa wa, a pel ɗun hai wa."

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-