Publicidade

Medo

Por Bíblia Online

O medo é uma das emoções mais paralisantes. Mas a Bíblia repete mais de 300 vezes: 'Não temas.' O perfeito amor lança fora o medo, porque Deus está conosco.

O antídoto contra o medo

No amor não existe medo; o perfeito amor lança fora o medo. O medo tem a ver com castigo, mas quem ama está em Deus.

ମରଭୟ , ିିଭୟକକରେ, ରଣ ଭୟ ଦଣସହି, ଆଉ ଭୟ କରେ, ମରିେଁ।

ମରଭୟ , ିିଭୟକକରେ, ରଣ ଭୟ ଦଣସହି, ଆଉ ଭୟ କରେ, ମରିେଁ।

ମରଭୟ , ିିଭୟକକରେ, ରଣ ଭୟ ଦଣସହି, ଆଉ ଭୟ କରେ, ମରିେଁ।

ରଣ ଈଶବର ଆମଭମନଙଭୟର ଆତି, ଶକି, ିଆତଇଅଛନି।

ରଣ ଈଶବର ଆମଭମନଙଭୟର ଆତି, ଶକି, ିଆତଇଅଛନି।

ରଣ ନରଭୟ କରିିମନସତୱର ଆତଁ, ିରତୱର ଆତଇଅଛ; ତଦଆମଆବା, ିି ି

ରଣ ନରଭୟ କରିିମନସତୱର ଆତଁ, ିରତୱର ଆତଇଅଛ; ତଦଆମଆବା, ିି ି

ରଣ ନରଭୟ କରିିମନସତୱର ଆତଁ, ିରତୱର ଆତଇଅଛ; ତଦଆମଆବା, ିି ି

Deus é refúgio

O Senhor é a minha luz e minha salvação — de quem terei medo? Ele é fortaleza da minha vida — de quem me recearei?

ି ବନଦନ
ଉଦଙକର

ସଦରଭହର ି ହର ପରି;

ୁଁ ଭୟ କରିି?

ସଦରଭʼ ବନର ବଳ;

ୁଁ ି?

ି ବନଦନ
ଉଦଙକର

ସଦରଭହର ି ହର ପରି;

ୁଁ ଭୟ କରିି?

ସଦରଭʼ ବନର ବଳ;

ୁଁ ି?

ି ବନଦନ
ଉଦଙକର

ସଦରଭହର ି ହର ପରି;

ୁଁ ଭୟ କରିି?

ସଦରଭʼ ବନର ବଳ;

ୁଁ ି?

ି ବନଦନ
ଉଦଙକର

ସଦରଭହର ି ହର ପରି;

ୁଁ ଭୟ କରିି?

ସଦରଭʼ ବନର ବଳ;

ୁଁ ି?

ରଣ ିପଦ ିନରଆପଣଆବସରପନ କରି ରଖିେ;

ଆପଣତମଅନତରଳରଇବେ;

ଉପରକଉଠଇବେ।

ସହବରପରମୱର
ରଧୟକର ିମନରହ-ସନନଗଣର ; ଅଲ୍‍୍‍ ୱରର

ପରମୱର ଆମଭମନଙକର ଆଶରୟ ବଳ,

ଦଶଳରଅତି ିକଟବରସହ

ଏଥିିପରିବରିେଁ ପରବତଗଣ

ସମମଧୟରିଚଳିେଁ;

ତହିଁଜଳରି ଗରଜନ କରି ରବଳ େଁ,

ତହିଁବନରପରବତଗଣ କମିେଁ

ଆମଭୟ କରିିଁ। [ା]

ସଦରଭହର ସପକ; ୁଁ ଭୟ କରିି ିଁ;

ମନହର କଅଣ କରିେ?

Confiar e não temer

Quando o medo chegar, confie em Deus. O Senhor é escudo e refúgio — Ele acalma tempestades e silencia todo medo.

ୁଁ ସମୟରଉପରିଭର ରଖିି।

ୁଁ ସମୟରଉପରିଭର ରଖିି।

ୁଁ ସମୟରଉପରିଭର ରଖିି।

ୁଁ ସମୟରଉପରିଭର ରଖିି।

ପରମୱରଙୁଁ ୟର ରଶକରିି;

ପରମୱରଙଉପରୁଁ ିଭର ରଖିଅଛି, ୁଁ ି ିଁ;

ମନକଅଣ କରି ି?

ପରମୱରଙୁଁ ୟର ରଶକରିି;

ପରମୱରଙଉପରୁଁ ିଭର ରଖିଅଛି, ୁଁ ି ିଁ;

ମନକଅଣ କରି ି?

ପରମୱରଙୁଁ ୟର ରଶକରିି;

ପରମୱରଙଉପରୁଁ ିଭର ରଖିଅଛି, ୁଁ ି ିଁ;

ମନକଅଣ କରି ି?

ʼ ଅନତରରʼ ଦୟ ଅତୟନୟଥି

ଉଅଛି ʼ ଉପରପଡ଼ିଅଛି।

ଭୟ କମଆକରମଣ କରିଅଛି, ି,

ମହଆଚଛନକରିଅଛି।

ସଦରଭଉପରଆପଣପକ, ତହିଁଭକସମିେ;

ିକକକଦି ିଚଳିିଁ।

ୁଁ ସଦରଭକଠଥନକଲି ଉତତର େ,

ି, ହର ସବଭୟରଉଦକଲେ।

ୁଁ ସଦରଭକଠଥନକଲି ଉତତର େ,

ି, ହର ସବଭୟରଉଦକଲେ।

ୁଁ ସଦରଭକଠଥନକଲି ଉତତର େ,

ି, ହର ସବଭୟରଉଦକଲେ।

Não temas — Eu estou contigo

Deus repete: não temas, porque eu sou contigo. Ele segura nossa mão direita e nos fortalece em cada situação de medo.

ଭୟ କର ିଁ, ରଣ ଆମସଙଗରଅଛୁ; ିିଁ, ରଣ ଆମଭର ପରମୱର;

ଆମଭକସବଳ କରିା; ଁ, ଆମଭର କରିା; ଁ, ଆମଆପଣଧରମସୱରଦକିହସତରଭକଧରି ରଖିା।

ଭୟ କର ିଁ, ରଣ ଆମସଙଗରଅଛୁ; ିିଁ, ରଣ ଆମଭର ପରମୱର;

ଆମଭକସବଳ କରିା; ଁ, ଆମଭର କରିା; ଁ, ଆମଆପଣଧରମସୱରଦକିହସତରଭକଧରି ରଖିା।

ଭୟ କର ିଁ, ରଣ ଆମସଙଗରଅଛୁ; ିିଁ, ରଣ ଆମଭର ପରମୱର;

ଆମଭକସବଳ କରିା; ଁ, ଆମଭର କରିା; ଁ, ଆମଆପଣଧରମସୱରଦକିହସତରଭକଧରି ରଖିା।

ରଣ ଆମସଦରଭଭର ପରମୱର, ଦକିହସଧରି ଭକକହିା,

"ଭୟ କର ିଁ; ଆମଭର କରିା।"

କରଣମନଙ, "ହସି, ଭୟ କର ିଁ;

, ଭମନଙପରମୱର ରତିସହି,

ପରମୱରଙକର ରତିଫଳ ସହିଆସିେ; ଆସି ଭମନଙକର ପରିକରିେ।"

ଆମି ଭକଆଜୁଁ? ବଳବହସି; ସଯିଁ, ି ହତିଁ; ରଣ ଆଡ଼େ ି, ସଦରଭପରମୱର ଭର ସଙେ।"

ଆମି ଭକଆଜୁଁ? ବଳବହସି; ସଯିଁ, ି ହତିଁ; ରଣ ଆଡ଼େ ି, ସଦରଭପରମୱର ଭର ସଙେ।"

ି, ସଦରଭୁ, ଆପଭର ଅଗରଗଗମନ କରଅଛନି; ଭର ସଙେ, ରତି ିରସିଁ, ିଅବଭକକରିିଁ; ଭୟ କର ିଁ, ି ହତିଁ।"

ି, ସଦରଭୁ, ଆପଭର ଅଗରଗଗମନ କରଅଛନି; ଭର ସଙେ, ରତି ିରସିଁ, ିଅବଭକକରିିଁ; ଭୟ କର ିଁ, ି ହତିଁ।"

ବଳବହସି, ଭୟ କର ିଁ, ିଅବନଙସକଭୟଯିଁ; ରଣ ସଦରଭପରମୱର, ଆପସଙଗମନ କରଅଛନି, ରତି ହତିଁ, ିଅବଭକକରିିଁ।"

ନଙସକିଁ;

ରଣ ସଦରଭକହନି, ଭକଉଦକରିଆମସଙସଙଅଛୁ।"

Paz que vence o medo

A paz de Cristo e a confiança no Pai celestial dissipam todo temor. Jesus disse: não se turbe o vosso coração, nem se atemorize.

ୁଁ ଭମନଙି କରି ଉଅଛି, ହର ିଜର ି ଭମନଙକରଅଛି; ଜଗତ ପରି କରେ, ୁଁ ଭମନଙପରି କରିଁ। ଭମନଙଦୟ ଉଦ୍‌ିି ଭୟଗରସ

ୁଁ ଭମନଙି କରି ଉଅଛି, ହର ିଜର ି ଭମନଙକରଅଛି; ଜଗତ ପରି କରେ, ୁଁ ଭମନଙପରି କରିଁ। ଭମନଙଦୟ ଉଦ୍‌ିି ଭୟଗରସ

ିଁ ପଥ, ସତବନ

"ଭମନଙଦୟ ଉଦ୍‌ି; ଈଶବରଙକଠିକର, ʼ ମଧିକର

ଣସି ିଷୟରିିିଁ, ିସମସିଷୟରଥନିନତି ଧନୟବସହ ଭମନଙକର ିଦନସବଈଶବରଙିକଟରଜଣିସମସଧର ଅଗମଈଶବରଙି, ଭମନଙକର ଦୟ ମନକସହଭିରକକରି ରଖି

ଣସି ିଷୟରିିିଁ, ିସମସିଷୟରଥନିନତି ଧନୟବସହ ଭମନଙକର ିଦନସବଈଶବରଙିକଟରଜଣିସମସଧର ଅଗମଈଶବରଙି, ଭମନଙକର ଦୟ ମନକସହଭିରକକରି ରଖି

ଭମନଙସମସିଉପରପକ, ରଣ ଭମନଙିମନିକରନି।

ଆଉ ଶରରକବଧ କରନି, ିଆତବଧ କରିରନି ିଁ, ନଙଭୟ କର ିଁ; ବରଶରଆତଉଭୟକନରକରିନଷକରିରନି, ିଁ ଭୟ କର

ଇଟି ଘରଚଟିକଅଣ ିପଇସିଆନି ିଁ? ଆଉ ଭମନଙକର ିକର ଅନମତି ିନଙମଧୟରିତଳପଡ଼େ ିଁ; ିଭମନଙମସତକର ସମସିଁ ଗଣଇଅଛି। ଏଣଭୟ କର ିଁ, ଅନଘରଚଟି"

Coragem e segurança

O Senhor é meu pastor, nada me faltará. Mesmo no vale da sombra da morte, não temerei mal algum, porque Tu estás comigo.

ଏଣୁଁ ୁୁଉପତୟକଗମନ କଲେଁ

ଣସି ଆପଦକଭୟ କରିି ିଁ; ରଣ ହର ସହବରୀ,

ଭର ଚଣ ଭର ଼ି ୱନିଅନି।

ଏଣୁଁ ୁୁଉପତୟକଗମନ କଲେଁ

ଣସି ଆପଦକଭୟ କରିି ିଁ; ରଣ ହର ସହବରୀ,

ଭର ଚଣ ଭର ଼ି ୱନିଅନି।

ି, ିଅବିବସର ଉଡ,

ଅନଧକରଗମହୀ, ିଅବମଧନର

ିଶକ ିଷୟରିଁ।

ିଆପଣସନନଗଣ ରତି ବହଇ,

ସଦରଭଆପଣଭୟକନଙରତି ବହନି।

ରଣ କଦି ିଚଳିି;

ିଅନନତକମରଣରରହି

ସମି ିଁ।

ିସଦରଭକଠିଭର ରଖି ି

ଆଉ, ୁଁ ୱଚଛନଦରଗମନଗମନ କରିି;

ରଣ ୁଁ ଭର ିନସବିଅଛି।

Exemplos de coragem

Gideão, Josué, Eliseu e os apóstolos enfrentaram o medo pela fé. Deus encorajou cada um deles pessoalmente.

ଅବମଙସହିପରମୱରଙି

ି ଘଟଣଉତଦରଶନ ସଦରଭକର ଅବମଙିକଟରଉପସିା, "ଅବ, ଭୟ କର ିଁ, ଆମଭର ମହରସୱର"

ଏଥିପରମୱରଙକଙବକ ରଭତରଉଠି ରକଆନେ, , ଏକ ୟଦଳ ଅଶରଥ ସହିନଗରର ଚତିଟନ କରିଅଛନି। ତହୁଁ କର କହିା, ", ହର ରଭୋ! ଆମକଅଣ କରିା?" ତହିଁଉତତର କଲେ, "ଭୟ କର ିଁ; ରଣ ନଙସଙଗଣ ଅପଆମଭମନଙସଙଗଣ ଅଧି" ି ଇଲଥନକରି କହିେ, "ସଦରଭୋ, ୁଁ ିନୟ କରଅଛି, ପରି ି ି, ଏଥିଚକକର" ି ସଦରଭି କର ଚକକଲେ; ଆଉ ିା; ି , ପରବତ ଇଲୟଙଚତିଗରଅଗିମୟ ଅଶରଥରପରିିା।

ପଛ ମଙଗରଇପଡ଼ିିେ; ଆଉ ଉଠକହିେ, ୁ, ଆମମଲୁ, ଆପଣଙକର କଅଣ ିିଁ? ଏଥିଉଠି ପବନକଧମକ ସମରକକହିେ, "ି , କର୍।" ିପବନ ବନସବିରସିା। ି, ନଙକହିେ, "ିଁି ଏଡ଼େ ୁ? କଅଣ! ଭମନଙକର ିିଁ?"

ିସମଉପରିି ି ି ିକଲେ, ରଣ ସମସି ଉଦ୍‌ିଇଥିେ। ିଷଣି ନଙସହିକଥକରି ନଙକହିେ, "ହସ ଧର, ୁଁ, ଭୟ କର ିଁ।"

ିକହିେ, ଆଗମରୟମ, ଭୟ କର ିଁ, ରଣ ଈଶବରଙଅନରହ ଇଅଛଆଉ , ଗରଭଧରଣ କରି ିରସବ କରି

ୱରଧନ

"ପଲ, ଭୟ କର ିଁ, ରଣ ଭମନଙି ିମନଭମନଙୱରଗସିଈଶବରଙକର ମହଆନନ

ିୁଁ ଥନକଲି, ିିକଟବର; କହି, ଭୟ କର ିଁ।

ଆଚର-ବୟବହରରଧନଲ, ଭମନଙକର ିି ଅଛି, ିସନ, ରଣ ିକହିଅଛନି,

"ଆମଭକେଁ ଼ିିଁ,

ଆମଭକେଁ ପରିକରିିଁ।"

ଅତଏବ ଆମହସପବକ କହି ୁ,

"ରଭହର ସହ, ୁଁ ଭୟ କରିି ିଁ।

ମନହର କଅଣ କରି?"

ଅତଏବ ଆମହସପବକ କହି ୁ,

"ରଭହର ସହ, ୁଁ ଭୟ କରିି ିଁ।

ମନହର କଅଣ କରି?"

ଅତଏବ, ସନନମରକତ-ମାଂସର ସହଭଇଥିମଧିିପରି ିସହଭେ, ପରି ଅଧିୁ, ଅର୍‍, ଶୟତନକିକରିରନି; ି, ଭୟରବଜବନ ସତୱର ବନଧନରିେ, ନଙଉଦକରନି।

ତହିଁକମନଙକହିେ, "ଭୟ କର ିଁ; ରଣ ଭମନଙପରକରିପରି କରି, ଏଥିଆପଣଭୟନକତଭମନଙଚକଚର କରିପରମୱର ଆସିଅଛନି।"

ମନୟ-ସନ, ସତ, ିକଟରନକି କଣଟକ ଅଟନି, କଙକଡ଼ାିନଙମଧୟରକରଅଛ, ତଥି ନଙିଷୟରିଁ, ିଅବନଙକଥିଁ; ିେଁ ନଙକଥିଁ, ିଅବନଙିଉଦ୍‍ିିଁ।

, ଭୟ କର ିଁ,

ଉଲଲସିଆନନକର;

ରଣ ସଦରଭମହତକରମମକରିଅଛନି।

ରଣ ସନକରସଦରତି ଭୟଜନକ ି, ିଅସଦରତି ଭୟଜନକି ଅଧିରପସନକରିକଟରିଭୟ ଇଚକର? ସଦକର, କଠରଶଇବ,

ହର କଥେ, ିପଦରକରି

ଅମଙଗଳର ଆଶଙିିଇବ"

କଭୟ ଦଜନକ;

ସଦରଭକଠିଭର ରଖେ, ରକି

ଶୟନ ଳରଭର ଆଶଙିଁ, ଁ,

ଶୟନ କରିଭର ିଖଜନକ

ି, ଯଦିିକତସକଭମନଙୁଃଖଭକରିପଡ଼େ, ଧନଭୟ ଇଲିଅବଉଦ୍‍ିିଁ;

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-