Medo
O medo é uma das emoções mais paralisantes. Mas a Bíblia repete mais de 300 vezes: 'Não temas.' O perfeito amor lança fora o medo, porque Deus está conosco.
O antídoto contra o medo
No amor não existe medo; o perfeito amor lança fora o medo. O medo tem a ver com castigo, mas quem ama está em Deus.
Ande o kaasi sumai adhaangia i nuncana ngangarandata, sumaimo ingkita inda bhetamaeka tee kahaakimuna Aulataʼala. Roonamo mia momaasina tee mpuu-mpuuna incana apaila kaekana. Incemapo uka momaekana to aʼadilia Aulataʼala maʼanana incia dhaangiapo aabhi karona alaenga to atohukumu. Mia momaekana to atohukumu maʼanana kaasina indapo atopamondo.
Ande o kaasi sumai adhaangia i nuncana ngangarandata, sumaimo ingkita inda bhetamaeka tee kahaakimuna Aulataʼala. Roonamo mia momaasina tee mpuu-mpuuna incana apaila kaekana. Incemapo uka momaekana to aʼadilia Aulataʼala maʼanana incia dhaangiapo aabhi karona alaenga to atohukumu. Mia momaekana to atohukumu maʼanana kaasina indapo atopamondo.
Ande o kaasi sumai adhaangia i nuncana ngangarandata, sumaimo ingkita inda bhetamaeka tee kahaakimuna Aulataʼala. Roonamo mia momaasina tee mpuu-mpuuna incana apaila kaekana. Incemapo uka momaekana to aʼadilia Aulataʼala maʼanana incia dhaangiapo aabhi karona alaenga to atohukumu. Mia momaekana to atohukumu maʼanana kaasina indapo atopamondo.
Roonamo Rohi idhawuakana Aulataʼala to ingkita, mencuana rohi imembaliakata tamaeka. Maka o Rohina Aulataʼala sumai imembaliakata tamakaa, tabukeaka kaasi, tee amembali takuasai karota.
Roonamo Rohi idhawuakana Aulataʼala to ingkita, mencuana rohi imembaliakata tamaeka. Maka o Rohina Aulataʼala sumai imembaliakata tamakaa, tabukeaka kaasi, tee amembali takuasai karota.
Rohi itarimamiu minaaka i Aulataʼala inda apamembalikomiu bhatua, sabutuna bheudhadhi i nuncana kaeka pendua. Maka o Rohina Aulataʼala mopadhana itarimamiu mopamembalikomiu anana Aulataʼala. Tee o Rohina Aulataʼala sumai imembaliakata tagora, "E Abba, e Ama."
Rohi itarimamiu minaaka i Aulataʼala inda apamembalikomiu bhatua, sabutuna bheudhadhi i nuncana kaeka pendua. Maka o Rohina Aulataʼala mopadhana itarimamiu mopamembalikomiu anana Aulataʼala. Tee o Rohina Aulataʼala sumai imembaliakata tagora, "E Abba, e Ama."
Rohi itarimamiu minaaka i Aulataʼala inda apamembalikomiu bhatua, sabutuna bheudhadhi i nuncana kaeka pendua. Maka o Rohina Aulataʼala mopadhana itarimamiu mopamembalikomiu anana Aulataʼala. Tee o Rohina Aulataʼala sumai imembaliakata tagora, "E Abba, e Ama."
Deus é refúgio
O Senhor é a minha luz e minha salvação — de quem terei medo? Ele é fortaleza da minha vida — de quem me recearei?
Zaburuna Daud.
KAWASANA OPU o kainawa tee kasalaamatiku,
tee incema buaka iaku bhekumaeka?
KAWASANA OPU o bentena dhadiku,
tee incema buaka iaku bhekurengku?
Zaburuna Daud.
KAWASANA OPU o kainawa tee kasalaamatiku,
tee incema buaka iaku bhekumaeka?
KAWASANA OPU o bentena dhadiku,
tee incema buaka iaku bhekurengku?
Zaburuna Daud.
KAWASANA OPU o kainawa tee kasalaamatiku,
tee incema buaka iaku bhekumaeka?
KAWASANA OPU o bentena dhadiku,
tee incema buaka iaku bhekurengku?
Zaburuna Daud.
KAWASANA OPU o kainawa tee kasalaamatiku,
tee incema buaka iaku bhekumaeka?
KAWASANA OPU o bentena dhadiku,
tee incema buaka iaku bhekurengku?
Sababuna i wakutuuna kasukara,
KAWASANA OPU bheajaganiaku i tampana peulusana.
Incia bheabuniakaaku i nuncana Kemana Momangkilo,
tee Incia bheaangkaaku i tampa moʼamani, siitumo i bhawona gunu bhatu.
To kapalana molaguna. Laguna miana Korah; alaguakea tee suara momalanga.
Aulataʼala sumai o tampana peulusata tee o kakaata.
Incia sadia amakasu to manga tulungi i wakutuuna kaseke.
Sumaimo ingkita inda tamaeka, moomini o alamu akolendu,
moomini manga gunu atondu i nuncana tawo,
Iaku inda bhekumaeka roonamo KAWASANA OPU apoose tee iaku;
maanusia inda amembali apewau opeopea tee iaku.
Confiar e não temer
Quando o medo chegar, confie em Deus. O Senhor é escudo e refúgio — Ele acalma tempestades e silencia todo medo.
Manga musuku sadia alanda-landakiaku,
abhari mia moewangiaku, e Aulataʼala Momalanga!
Manga musuku sadia alanda-landakiaku,
abhari mia moewangiaku, e Aulataʼala Momalanga!
Manga musuku sadia alanda-landakiaku,
abhari mia moewangiaku, e Aulataʼala Momalanga!
Manga musuku sadia alanda-landakiaku,
abhari mia moewangiaku, e Aulataʼala Momalanga!
I wakutuuna kumaeka,
kuparacaea i Ingkoo.
I wakutuuna kumaeka,
kuparacaea i Ingkoo.
I wakutuuna kumaeka,
kuparacaea i Ingkoo.
roonamo kahandana musu
tee roonamo kapisakina mia madhaki.
Manga incia apanarakaaku,
manga incia aʼamaraikiaku tee abanciaku.
Ngangarandaku abagoea,
kamingkirina mate aoseaku.
Bhoasakana amaʼalusu mpuu to aala-ala inca,
maka neatina to apacilaka mia.
Pogauna amararo alabhi minaaka i mina,
maka satotuuna bhari-bharia sumai mboomo ewanga momatadha.
Maimo tapobhawa-bhawa tamuliangi sarona KAWASANA OPU,
tee maimo tapobhawa-bhawaaka tapekalanga sarona!
Maimo tapobhawa-bhawa tamuliangi sarona KAWASANA OPU,
tee maimo tapobhawa-bhawaaka tapekalanga sarona!
Maimo tapobhawa-bhawa tamuliangi sarona KAWASANA OPU,
tee maimo tapobhawa-bhawaaka tapekalanga sarona!
Não temas — Eu estou contigo
Deus repete: não temas, porque eu sou contigo. Ele segura nossa mão direita e nos fortalece em cada situação de medo.
Paz que vence o medo
A paz de Cristo e a confiança no Pai celestial dissipam todo temor. Jesus disse: não se turbe o vosso coração, nem se atemorize.
Kubholiakakomiu kasanaa tee kadhaangiana inca mopomalape. Kasanaa tee kadhaangiana inca mopomalape idhawuakaaku sumai inda mboomo idhawuakana dunia sii to ingkomiu. Bholi ulilaho atawa umaeka tee opea bhemomembalina.
Kubholiakakomiu kasanaa tee kadhaangiana inca mopomalape. Kasanaa tee kadhaangiana inca mopomalape idhawuakaaku sumai inda mboomo idhawuakana dunia sii to ingkomiu. Bholi ulilaho atawa umaeka tee opea bhemomembalina.
"Bholimo alilaho o ngangarandamiu, uparacaeamo i Aulataʼala tee uparacaeamo uka tee Iaku.
Bholi dhaangia ililahoakamiu, maka pakawaakamea bhari-bharia ipeelumiu i Aulataʼala alaloi doʼa tee opeapo uka iemanimiu alaloi kasukuru tee tarimakaasi. Tee dhadhi momasanaa minaaka i Aulataʼala bheajagani ngangarandamiu tee fikirimiu roonamo uposaangu tee Isa Al Masi. Dhadhi momasanaa sumai alabhi minaaka i opea momembalina imaʼanaina maanusia!
Bholi dhaangia ililahoakamiu, maka pakawaakamea bhari-bharia ipeelumiu i Aulataʼala alaloi doʼa tee opeapo uka iemanimiu alaloi kasukuru tee tarimakaasi. Tee dhadhi momasanaa minaaka i Aulataʼala bheajagani ngangarandamiu tee fikirimiu roonamo uposaangu tee Isa Al Masi. Dhadhi momasanaa sumai alabhi minaaka i opea momembalina imaʼanaina maanusia!
Pasaraakaakea bhari-bharia imeriakamu i Aulataʼala, roonamo Incia mofaduliakako.
Bholi umaeka tee manga incia momembalina mopekamatena bada, maka inda kapoia to apekamatea rohi. Salabhina umaeka i Incia mokuasaina tee mopabinasana rohi tee bada i nuncana narakaa.
Bhari-bharia mia amataua o harahagaana rua mbaa ntomintomi amembali atoaso tee satibha doi momaidhiidhi! Maka moomini mboo sumai, inda sambaa uka minaaka i manu-manu sumai amembali akotibu i tana ande inda apeelua o Amamiu. Bhari-bharia bulua modhaangiana i bhaamiu uka atogagari. Sababuna sumai bholi umaeka, roonamo ingkomiu alabhi ukoharagaa minaaka i ntomintomi abhari.
Coragem e segurança
O Senhor é meu pastor, nada me faltará. Mesmo no vale da sombra da morte, não temerei mal algum, porque Tu estás comigo.
Moomini kudhala i nuncana mbolonga momalalanda mpuu,
iaku inda kumaeka balaa roonamo Ingkoo dhaangia i saripiku;
Ingkoo ujaganiaku
mboomo gembala mojaganina dumbana,
tee katuko ibhawamu, kunamisi kutohiburu.
Moomini kudhala i nuncana mbolonga momalalanda mpuu,
iaku inda kumaeka balaa roonamo Ingkoo dhaangia i saripiku;
Ingkoo ujaganiaku
mboomo gembala mojaganina dumbana,
tee katuko ibhawamu, kunamisi kutohiburu.
Ingkoo inda bheumaeka tee balaa moumbana i wakutuu malo,
atawa o kahumbuni inda inamu-namu moumbana i wakutuu eo.
Ingkoo inda bheumaeaka tee panyaki imateaka moumbana i nuncana kalalanda,
atawa tee kalelei ibinasaaka moumbana i wakutuu pontanga eo.
Mboomo samia ama amaasiaka manga anana,
mboo sumaimo o KAWASANA OPU amaasiaka manga mia momaekaia.
Roonamo iimanina mia mobanara inda bheakohudha saʼumurua,
tee bheatoudhani saʼumurua.
Manga incia inda amaeka tee lele madhaki;
incana amatangka roonamo aparacaea i KAWASANA OPU.
Iaku bhekudhadhi i nuncana kalalesa
roonamo kupeelo manga kasameamu.
Exemplos de coragem
Gideão, Josué, Eliseu e os apóstolos enfrentaram o medo pela fé. Deus encorajou cada um deles pessoalmente.
Sapadhana sagala giu kajadia incia sumai, aumbamo Firimanina KAWASANA OPU i Abram i nuncana saangu pokamata,
"Bholi maeka, Abram! Iakumo peulusamu.
Fahalamu bheamaoge mpuu."
Wakutuu incia sumai o Isa tangasaana akole i wanana bhangka tee o bhaana i bhawona polango. Kasiimpo manga murina apabhangua tee apogau, "E Guru, buaka Ingkoo inda ufaduli ande tabinasa?"
Isa abhangu tee agorampangi ngalu tee apogau tee tawo sumai, "Untomo, umalinomo!" Kasiimpo ngalu auntomo tee o tawo sumai amembalimo amalino mpuu.
Kasiimpo Isa apogau, "Pokia ingkomiu umaeka mpuu? Buaka ingkomiu sakawana sii-sii indapo uka tee iimanimiu?"
Maka wakutuuna manga incia akamata Isa adhala i bhawona uwena tawo, manga incia asarongia kanjoli, sabutuna manga incia akakee-keemo, roonamo manga incia akamatea adhala i bhawona tawo tee atokidha. Maka o Isa alausakamo apogau, "Pekatangkamea incamiu! Iaku sii, bholi umaeka!"
Apogaumo malaaʼekati sumai tee incia kooni, "Bholi umaeka, Siti Mariam, roonamo ingkoo upotibhaakamo rahumati minaaka i Aulataʼala. Ingkoo bheubhawa-bhawa tee upalaahiri samia anaana umane tee usarongiakea Isa.
Bholimo umaeka, e ingkomiu, rombonga momaidhiidhi moosena Iaku. Amamiu asanaa adhawuakakomiu Pamarintana sumai to ingkomiu.
Apogau Musa i uumati sumai, "Bholi umaeka! Aulataʼala aumbamo to akamata opea ipewaumiu wakutuu Incia dhaangia i tanga-tangamiu. Aulataʼala gauna umaeka i Incia, mamudhaakana ingkomiu inda ukodosa pendua."
Roonamo pamarinta sumai amembali saangu giu imaekaakana manga mia mopewauna kadhaki, maka inda amaekaia manga mia mopewauna kalape. Buaka ingkomiu gaumiu utorambasaka minaaka i kaekamiu tee pamarinta sumai? Pewaumo giu malape, sumaimo ingkomiu bheutarima kapujia minaaka i manga incia moparintakomiu sumai.
Maka moomini unarakaaka kapeeluana Aulataʼala, ingkomiu bheumasanaa! Bholi umaeka tee incemapo uka, tee bholi umeri.