Publicidade

Medo

Por Bíblia Online

O medo é uma das emoções mais paralisantes. Mas a Bíblia repete mais de 300 vezes: 'Não temas.' O perfeito amor lança fora o medo, porque Deus está conosco.

O antídoto contra o medo

No amor não existe medo; o perfeito amor lança fora o medo. O medo tem a ver com castigo, mas quem ama está em Deus.

Mu thsishimo kwithsa wowa, unone thsishimo thso kwononoka thsaa cithza wowa. Inene wowa waa enderera no humbithso, karo yomuhe o ku yapa, ka ononokithsiwire mu thsishimo.

Mu thsishimo kwithsa wowa, unone thsishimo thso kwononoka thsaa cithza wowa. Inene wowa waa enderera no humbithso, karo yomuhe o ku yapa, ka ononokithsiwire mu thsishimo.

Mu thsishimo kwithsa wowa, unone thsishimo thso kwononoka thsaa cithza wowa. Inene wowa waa enderera no humbithso, karo yomuhe o ku yapa, ka ononokithsiwire mu thsishimo.

Inene Nyambi ka na a tu pa Mupepo o wowa, unone okoro, thsishimo no ku cihenga.

Inene Nyambi ka na a tu pa Mupepo o wowa, unone okoro, thsishimo no ku cihenga.

Ka mwa tamburire Mupepo o ku mi tenda apika ci nga mu yoye mu wowa karo, unone Mupepo oyu mwa tamburire wa miañurire kwikara ana Nyambi, aye kenthzi twaethsa Nyambi ci: "Aba, Tata!"

Ka mwa tamburire Mupepo o ku mi tenda apika ci nga mu yoye mu wowa karo, unone Mupepo oyu mwa tamburire wa miañurire kwikara ana Nyambi, aye kenthzi twaethsa Nyambi ci: "Aba, Tata!"

Ka mwa tamburire Mupepo o ku mi tenda apika ci nga mu yoye mu wowa karo, unone Mupepo oyu mwa tamburire wa miañurire kwikara ana Nyambi, aye kenthzi twaethsa Nyambi ci: "Aba, Tata!"

Deus é refúgio

O Senhor é a minha luz e minha salvação — de quem terei medo? Ele é fortaleza da minha vida — de quem me recearei?

Confiar e não temer

Quando o medo chegar, confie em Deus. O Senhor é escudo e refúgio — Ele acalma tempestades e silencia todo medo.

Não temas — Eu estou contigo

Deus repete: não temas, porque eu sou contigo. Ele segura nossa mão direita e nos fortalece em cada situação de medo.

Paz que vence o medo

A paz de Cristo e a confiança no Pai celestial dissipam todo temor. Jesus disse: não se turbe o vosso coração, nem se atemorize.

"Naa mi thsiera thsiyaro, naa mi pa thsiyaro thsange. Ka ni mi pire eci edi a na panga anu o kaye. Mwekara no thsorokoto ku micima nji ku yapa.

"Naa mi thsiera thsiyaro, naa mi pa thsiyaro thsange. Ka ni mi pire eci edi a na panga anu o kaye. Mwekara no thsorokoto ku micima nji ku yapa.

Yesu, aye dikuñwa dyo ku thza kwa Tata

Yesu ngou a wa amberire ci: "Mwa cithzekera mu micima thzenu. Mu tawe kwa Nyambi no ku tawa noku ku kwange kengeyo.

Mwa cithzekera thsimweya, unone mwinu yoihe mu rombere no ku romba kokanderero ci eyi mu fota i dimukiwe kwa Nyambi. Thsiyaro thsa Nyambi ethsi thsi na piterera kuyuvithsithsa kokuhe, kenge thsa ku nyunga micima no maano enu mwa Krisitu Yesu.

Mwa cithzekera thsimweya, unone mwinu yoihe mu rombere no ku romba kokanderero ci eyi mu fota i dimukiwe kwa Nyambi. Thsiyaro thsa Nyambi ethsi thsi na piterera kuyuvithsithsa kokuhe, kenge thsa ku nyunga micima no maano enu mwa Krisitu Yesu.

Mu pe ecithzekera yenu yoihe kwa Nyambi, inene aa mi nyunga.

"Mwa yapa o kwipaa erama, unone kadi akwa ku twethsa kwipaa mwoyo. Unone mu yape pohuma Nyambi, aye o ku twethsa ku nongithsa erama no mwoyo mu dihere.

Kadi tundumbu twidi po twaa uriwa ko kawayawaya kofoci pohuma? Unone shaanga kengeyo, kwithsa shaanga kandumbu kofoci aka ka ku wera pashi Tata wenu o ku na kana ku i shima. Eci amwe honi po no huki thzo ku mitwi thzenu na a thzi tara thzothzihe. Mweyo, mwa yapa, amwe po mwakuru mu thsivaka kupita ndumbu thzothzingi.

Coragem e segurança

O Senhor é meu pastor, nada me faltará. Mesmo no vale da sombra da morte, não temerei mal algum, porque Tu estás comigo.

Exemplos de coragem

Gideão, Josué, Eliseu e os apóstolos enfrentaram o medo pela fé. Deus encorajou cada um deles pessoalmente.

Yesu aye shime a rarire ku dihuto dyo kunyima o ku na thsatera pa muthsato, erongwa ya mu pindurire no ku mu ambera ci: "Ñathsire wetu, ene ka i ku korithsire ku mucima ci twaa fa?"Yesu aa tutwarithsa dyungu

Wa pindukire no ku kuturura dyungu no ku ambera mañithsingi ci: "O tutware! O onge!" Dyungu dya tutwarire, no ku onga kwa ongire nene. Wa amberire erongwa yenthzi ci: "Ine eyi mu na yapera nene? Epo no thsino thsikati ka mu di no thsitawo?"

unone erongwa ou ya mu monine o ku enda pa meyu, ya anekerire ci ngwa thsirumba. Ya kumbire, inene yoihe ya mu monine karo ya yapire nene.

Unone popo Yesu wa ambire nayo ci: "Mu tanare micima! Mwa yapa, yame."

Unone kangeru ka mu amberire ci: "Wa yapa Madiya, inene o na tambura thsihemo kwa Nyambi. Kenge wa ku thza poremu no kwereka mwana o mukwerumeana, wa ku mu te dithzina dyo Yesu.

Rufumo ro ku wiru

"Wa yapa owe o mutangaana, inene Tata wenu po i na mu nyanyukithsa yo ku mi pa Kutumina.

Mwa shima nene madi mu myoyo thzenu, karo mu rakwe eyi mu di nayo, inene Nyambi wa ambire ci:

"Mbera ka ni ku thsii;

karo mbera ka ni ku thsierera."

Mweyo, twaa twethsa ku amba kondume ci,

"Fumu yodiyo mukwathsi wange,

ka na ku yapa!

Thsine ethsi nga a ni tenda munu?"

Mweyo, twaa twethsa ku amba kondume ci,

"Fumu yodiyo mukwathsi wange,

ka na ku yapa!

Thsine ethsi nga a ni tenda munu?"

Mweyo, pakuninga ci awa ana aa kwamiwa pa nyama nonyinga, Yesu naye wekarire nyama nonyinga, ci ko ku fa nga a pwithse oyu na kwata okoro o kufa, aye shamaonga, ci nga a rukurure wahe awa a na yoyo mwoyo wo ouhe mupika o ku yapa kufa.

Inene munu o ku tenda yoiwa tumba nga a yapa aendithsi, unone o kwipithsa yodiyo o ku yapa aendithsi. Ene waa fota ku yoya ko kukana ku yapa aendithsi nji? O tende yoiwa, aendithsi kenge a ku shangara.

Uno honi shaanga yamwe mu nyandera yoiwa, kenge mwa kwikara no thsiyauthzi. Mwa yapa munu nji ku cithzekera thsimweya.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-