Medo
O medo é uma das emoções mais paralisantes. Mas a Bíblia repete mais de 300 vezes: 'Não temas.' O perfeito amor lança fora o medo, porque Deus está conosco.
O antídoto contra o medo
No amor não existe medo; o perfeito amor lança fora o medo. O medo tem a ver com castigo, mas quem ama está em Deus.
'O nyawa gee yamaokau ma Jo’oungu ma Dutu 'awi dora, 'ona koyakimodo-modonguwa; sababu 'o dora 'itoto-totomo yaisanga 'o sagala modongo. So 'o nyawa gee yakimodongo yodaari gee dua ma 'orasi 'inahakimi, ge’ena 'iwaitokau 'ato 'ona ge’ena koyamaowasi ma Jo’oungu ma Dutu 'awi dora 'itoto-totomo.
'O nyawa gee yamaokau ma Jo’oungu ma Dutu 'awi dora, 'ona koyakimodo-modonguwa; sababu 'o dora 'itoto-totomo yaisanga 'o sagala modongo. So 'o nyawa gee yakimodongo yodaari gee dua ma 'orasi 'inahakimi, ge’ena 'iwaitokau 'ato 'ona ge’ena koyamaowasi ma Jo’oungu ma Dutu 'awi dora 'itoto-totomo.
'O nyawa gee yamaokau ma Jo’oungu ma Dutu 'awi dora, 'ona koyakimodo-modonguwa; sababu 'o dora 'itoto-totomo yaisanga 'o sagala modongo. So 'o nyawa gee yakimodongo yodaari gee dua ma 'orasi 'inahakimi, ge’ena 'iwaitokau 'ato 'ona ge’ena koyamaowasi ma Jo’oungu ma Dutu 'awi dora 'itoto-totomo.
Sababu 'o Ngomasa gee ma Jo’oungu ma Dutu wonakulano, ge’ena bukangi la 'inadiai ngone 'inamodo-modongo, ma 'ena 'inasikuata, 'ina’omanga de 'o dora, de 'idadi poma’aturu.
Sababu 'o Ngomasa gee ma Jo’oungu ma Dutu wonakulano, ge’ena bukangi la 'inadiai ngone 'inamodo-modongo, ma 'ena 'inasikuata, 'ina’omanga de 'o dora, de 'idadi poma’aturu.
Sababu 'o Ngomasa gee ma Jo’oungu ma Dutu winikula-kula nginika, ge’ena konisiyongosuwa so ma duanguku konimodonguwa. Ma 'ena 'o Ngomasa 'Itebi-tebini nidiai ngini niodadi ma Jo’oungu ma Dutu 'awi ngowa-ngowaka. De 'o Ngomasa 'Itebi-tebini ma guata so ngone po’asoko ma Jo’oungu ma Dutuka, << 'Aba, 'ai Dea!>>
Sababu 'o Ngomasa gee ma Jo’oungu ma Dutu winikula-kula nginika, ge’ena konisiyongosuwa so ma duanguku konimodonguwa. Ma 'ena 'o Ngomasa 'Itebi-tebini nidiai ngini niodadi ma Jo’oungu ma Dutu 'awi ngowa-ngowaka. De 'o Ngomasa 'Itebi-tebini ma guata so ngone po’asoko ma Jo’oungu ma Dutuka, << 'Aba, 'ai Dea!>>
Sababu 'o Ngomasa gee ma Jo’oungu ma Dutu winikula-kula nginika, ge’ena konisiyongosuwa so ma duanguku konimodonguwa. Ma 'ena 'o Ngomasa 'Itebi-tebini nidiai ngini niodadi ma Jo’oungu ma Dutu 'awi ngowa-ngowaka. De 'o Ngomasa 'Itebi-tebini ma guata so ngone po’asoko ma Jo’oungu ma Dutuka, << 'Aba, 'ai Dea!>>
Deus é refúgio
O Senhor é a minha luz e minha salvação — de quem terei medo? Ele é fortaleza da minha vida — de quem me recearei?
Confiar e não temer
Quando o medo chegar, confie em Deus. O Senhor é escudo e refúgio — Ele acalma tempestades e silencia todo medo.
Não temas — Eu estou contigo
Deus repete: não temas, porque eu sou contigo. Ele segura nossa mão direita e nos fortalece em cada situação de medo.
Paz que vence o medo
A paz de Cristo e a confiança no Pai celestial dissipam todo temor. Jesus disse: não se turbe o vosso coração, nem se atemorize.
Ngoi ne’ena 'o sanangi ma titi. Ngoi tinikula 'o sanangi la niosangani 'isoka ngoioli. Gee tinikula-kula nginika ge’ena 'isoka 'o nyawa 'o duniakawa nikula-kula. 'Uwa nia singina 'isusa, 'uwa nimodongo.
Ngoi ne’ena 'o sanangi ma titi. Ngoi tinikula 'o sanangi la niosangani 'isoka ngoioli. Gee tinikula-kula nginika ge’ena 'isoka 'o nyawa 'o duniakawa nikula-kula. 'Uwa nia singina 'isusa, 'uwa nimodongo.
'O Yesus wongose 'awi do-domoteika, << 'Uwa nia singina 'isusa. Salingou niongaku ma Jo’oungu ma Dutuka de mita ngoino.
'Uwa niododato 'o kianikia bato. Ma 'ena naga 'o sagala moi-moioka ngini salingou niomalahidoa de niositotara 'ania ga-ga’asoko ma Jo’oungu ma Dutuka. 'Okia naga nioparaluu, ge’ena salingou kaitaurika niosidemo ma Jo’oungu ma Dutuka, ma de nio’amalaha. La 'o sanangi ma Jo’oungu ma Dutuno gee ngone 'o nyawa kopa’akunuwa pasahe, 'asa yajaga 'ania singina de nia di-dibangi gee 'imarimoiokau de ma Kristus Yesus.
'Uwa niododato 'o kianikia bato. Ma 'ena naga 'o sagala moi-moioka ngini salingou niomalahidoa de niositotara 'ania ga-ga’asoko ma Jo’oungu ma Dutuka. 'Okia naga nioparaluu, ge’ena salingou kaitaurika niosidemo ma Jo’oungu ma Dutuka, ma de nio’amalaha. La 'o sanangi ma Jo’oungu ma Dutuno gee ngone 'o nyawa kopa’akunuwa pasahe, 'asa yajaga 'ania singina de nia di-dibangi gee 'imarimoiokau de ma Kristus Yesus.
Niokula ma Jo’oungu ma Dutuka 'iodumu gee niodo-dodato, sababu 'una winikalesangi.
'Uwa niakidomodongo 'ona gee yato-to’oma nia roese, ma koya’akunuwa yado’oanikia nia jiwa. Salingou winidomodongo ma Jo’oungu ma Dutu gee wokuasa wabinasa nia roese de mita nia jiwa 'o 'ukuoka gee koisonge-songenuawau.
'O tui-tui 'o ngai modidi 'idadi posi’ija de 'o pipi ma etaka. Ngaro koge’ena ma ka 'o ngai moi ma koi’iwa 'iotaka 'o tonauku nako nia Dea kowomauwa. De ngini nia utu nia saeoka ma 'idoimukou 'iodumu. Sababu ge’ena 'uwa nimodongo! Ngini 'ifoloi niobaraguna de 'o tui-tui!>>
Coragem e segurança
O Senhor é meu pastor, nada me faltará. Mesmo no vale da sombra da morte, não temerei mal algum, porque Tu estás comigo.
Exemplos de coragem
Gideão, Josué, Eliseu e os apóstolos enfrentaram o medo pela fé. Deus encorajou cada um deles pessoalmente.
'Ena 'o Yesus woma’iduoka ge’ena 'o ngo’otiri ma aseroka 'awi saeke wapanginie. De 'awi do-domoteke witomanga, kayongosekau, <<Ee 'Aba Guru, konokalesanguawa ngone pobodito?>>
'O Yesus womomiki de wodorofu 'o ratoka, wongose 'ato, <<Nomaogoro!>> de 'o talagaka wongose 'ato, <<Nomariidi!>> So 'o rato ma 'imaogorokau de ma talaga ma 'isoka 'o gooorou patarisie. Ge’enaka de wakidongose 'awi do-domoteika, <<Tei! 'Ido’oa so nimodongo? 'Ido’oa so koningakuwa?>>
Gee 'ona wimake 'una wotagi-tagi 'o 'akere ma dekuoko, de 'ona yongose ka 'o tokata, so 'ona yokoya sababu yakimodongo. Ngano 'ona yoodumu wimake so yakitodokana ma sala.
Ge’enaka de 'o Yesus kawongosekau, <<Niomarii-riidi! Ka ngoi, so 'uwa nimodongo!>>
Ge’enaka de 'o mala’ekati ge’ena 'ingoseli munaka, <<Maria, 'uwa nimodongo. Sababu ngona ma Jo’oungu ma Dutu wonisibosono so wonikula 'o barakati posironga ma amoko. De dua ngona 'asa niroesoka de nomaku’arene 'ani ngowaka 'o nauru wimoi, salingou wonisironga 'o Yesus.
<<Ngini gee koniokudaiokawa, 'uwa nimodongo! Sababu ma Jo’oungu ma Dutu woduaka winikula 'o co-catu 'awi paretano.
'Uwa 'o pipi niodo-dopokana so 'ena niparetano, ma ngini salingou niosanangi de 'okia naga gee naga nginioka. Sababu ma Jo’oungu ma Dutu wongosekau, <<Ngoi 'asa kotonisidipidilikawa bolo kotonimadakawa.>> Ge’enau so ngone pomoroini pongose,
<<Ma Jou ge’ena to ngoi 'ai ro-riwo,
ngoi koimodonguwa;
'o nyawa koya’akunuwa 'ikadiai ngoino!>>
Ge’enau so ngone pomoroini pongose,
<<Ma Jou ge’ena to ngoi 'ai ro-riwo,
ngoi koimodonguwa;
'o nyawa koya’akunuwa 'ikadiai ngoino!>>
Sababu 'o nyawa-nyawa gee wakisironga 'o ngowaka ge’ena la 'o nyawa gee kaidadi yosongene, so 'o Yesus ma sirete womadiai 'isoka 'ona de wo’ahu 'isoka 'o nyawa. 'Una wodiai koge’ena, la ma ngekomo wosongene, 'una wodiai 'o Tokata ma Koana gee 'o songene yaparetano koimado-do’oawau. Ma ngekomo ge’enau 'una wosipidili 'o nyawa-nyawa gee manga 'ahu ma sigoronaka 'isoka 'o yongosi sababu yodomodongo yosongene.
Sababu 'o nyawa gee yodiai yaowa-owa ge’ena 'uwau yakimodongo 'o pamaretaka. Duga ka 'o nyawa gee 'o dorou yodi-diai salingou yakimodongo. Nako ngini niomau 'uwa niamao nimodongo 'o pamaretaka, ge’ena ngini salingou niodiai yaowa-owa la ngini 'asa nisiarene.
Ma ngaro ngini niosangisara sababu niadiai 'okia sonaa yaowa-owa, ma ngini niosanangioka! So 'uwa niakidomodongo de niakidodato nago’onaka bato,