Pular para o conteúdo
Publicidade

Mentira

Por Bíblia Online

A mentira é condenada pela Bíblia como pecado grave. Deus é verdade, e quem mente se alinha com o pai da mentira. O cristão é chamado a falar a verdade em amor.

Deus odeia a mentira

Os lábios mentirosos são abominação para o Senhor. A Bíblia adverte que todo mentiroso terá parte no lago de fogo.

Ɠɔoɠɔ GALAGI la wɔinni ga zɛɛ wo nuiti,

kɛlɛ toɠa gaama wo nuiti polu.

Kɛlɛ dualua nuiti, ta kidaaleʋelala nuiti, ta kɔzɔba vaa ɠɛ nuiti, ta nu ʋaa nuiti, ta koloɠolo nuiti, ta pote faa ɠɛ nuiti, ta kɔɔɠɔ gani kɔɔ nuiti, ta zɛɛ wo nuiti , naati diizuʋɛ ɠa ga abu ɓoigi zu, é ɠalazu ga timinigi, naa ɠa é ga saai velesiɛi.»

Nii Ɠɔoɠɔ GALAGI wɔinzeɠezu

Faa lɔzita ɠa ná, nii bɛlɛɠulaai Ɠɔoɠɔ GALAGI ʋɛ,

toɠa vɔlɔ ga dɔfela, niiti ti ga maaɲɛɛi:

gaazulɛɛ ɠaazui, zɛɛ wo nɛgi,

nui ge la ba, nuiti ti naa ma ɲamai ʋuuzu ga ti-yeeiti,

nu yii nii é ɠisiɛzu telebotala vaiti su,

nu ɠɔɠɔiti ti zuvilaai ɓizɛzu faa ɲɔu ɠɛɛzuʋɛ,

zɛɛ zeelei, é zɛɛ zeele wooi wosu,

ta zɔi é kpɔɛi leʋezu ɠɛɛɠɛlointi zɔɠɔzu.

À mina ɗa ga zɛɛ wo ɓɔɠɔ ma mɔnɔ, mazɔlɔɔ wo nu wɔlɔmalai ta ma ziɛ ʋelei ɠulaa ɠɔba.

Falar a verdade

Despojai-vos da mentira e falai a verdade cada um com o próximo. Cristo é a verdade, e nos chama a ser testemunhas fiéis.

Naa ɠa é ba, à ɓe zɛɛi ʋa! Wo ɠilagilagi ɗa gaamai wo seiɲɔɠɔi ma, mazɔlɔɔ ada ga kpusɛ ɠilagi ʋaalobaiti.

Yesu gooɠaaʋoteni, é ɠɛ ma: «Nà ɠa gè ga pelei, ta gaamai, ta zɛnvui. Nu nɔpɛ ge la ʋa ̀ɛ ʋɔ, kɛni é leʋe ga ̀un pelei.

Wo-ɠɛɛ ɠa ga Inɛgi, wa ma, wa ga wo wo-ɠɛɛ yiima vai ɠɛ. Kaipa tɔɔzeizu mɔunpa, toɠa ga nu ʋaa nui, é la kɛɛni é ʋa ɠili gaamai ʋa, mazɔlɔɔ gaama vaa nɔpɛ ge la su. A ɠɛna zɛɛi woga, toɠa kulazu ɓɔɠɔi yiimaʋɛ, mazɔlɔɔ tɛigi é ga zɛɛi kɛɛɠɛ, toɠa ga zɛɛ wo nui.

Zɛɛ zeelei zalalalai la yɛga,

zɔi é zɛɛi vazasu, naa ɠa ɓɔɠɔ loozu ya.

Yaava nu la zeizu zɔlɔɔga nà-pɛlɛi wu,

zɔi é ga zɛɛ wo nui, naa la losu zɔlɔɔga gàazu.

Consequências da falsidade

A mentira destrói confiança e relacionamentos. As Escrituras alertam sobre os frutos amargos do engano e da falsidade.

Niiti ti ta-ɓɛtɛi zɔlɔɔsu zɛɛi zu,

ta ga faaɠaaɠalala nuiti ti ɓizɛzu, ti saai zu.

Gaama nui ɠa ná ɠɔ,

kɛlɛ zɔi é zɛɛi wosu, naa la lɛbiga.

È nui ta maawana ga zɛɛʋɛɛmai, naa ɠa ga è zili la.

Wooveledai ma ɓɔɛi wo fai ɠa ɗa ʋa ga faa zuɠoloɠologi.

Ɠimalala nuiti ti la zooga ti ʋa lo è ɠaazu,

naati wɔin la è ma, niiti ti faa ɲɔi ɠɛɛzu.

«À mina unma wo. À mina zɛɛ wo, ɓaa wo ʋa woya ɓɛtɛ, wo ɠilagilagi wo-zeiɲɔɠɔi laalɔɠɔma.

Seja o primeiro