Messias
Jesus é o Messias prometido — o Cristo, o Ungido de Deus. Séculos de profecias apontaram para Ele, e Pedro declarou: 'Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo.'
A confissão messiânica
Pedro confessou: Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo. Os apóstolos pregaram incansavelmente que Jesus é o Messias prometido.
U ɓib angǝ,<<Bǝ ɓaɓǝ dǝɓa gei ɓangǝ ɓang ǝn yittǝnna? Dǝɓa gei ɓangǝ ɓang ǝn yittǝna?>>
Saminu gwab nwa angǝ, << Mǝn Kristi, Yui Fuh ya nwongǝi.>>
Langkwoi vii ǝndǝi dang kǝm nyǝknung i gwoi yayuu i ǝǝ nwa bǝ nanatthǝnung i bǝ gei nwa ba a langǝ i gi Yeso kwɔ lǝ Kristi ɓǝ.
Kwoi wulǝ vii a ɗiggǝ kwɔ Fuh dǝna nwonglom, langkwoi nungkwɔ Ən dǝi bǝi kwɔ dǝm gei nwam tthasi yayuu ǝndǝi, lǝya tuab langkwoi ya angǝ a ǝndǝi. Nungkwɔ dǝm gei kwɔ ǝn nungɓǝkwɔ ya gei ba a tthasi Musa gei angǝ wa totthǝ ɓǝ:
angǝ Kristi a to zuii langkwoi ulǝ yuu a nwasiu kwɔ ǝrr i nwongǝi bǝ ɓui ɓua ɓǝ, yangbǝ u gablua lǝ ya Yahudawa tthǝ i yakwɔ ǝn ya Yahudawa lǝu ɓǝ.>>
As profecias cumpridas
O Messias viria como Príncipe da Paz, Salvador e Senhor. Cada profecia se cumpriu em Jesus de Nazaré, nascido em Belém.
Ɗiggǝ kwɔ gwoi angǝ a Dawuda i si ɓǝ yuitthǝ lǝ ya nwong lo; ulǝ Yeso kristi Dangbang!
Tthǝla langkwoi i khana lo angǝ a ǝn a bǝ yakwɔ i ǝrr dang yakwɔ a ǝrr la nwasiu dang yakwɔ ɓuiɓua ɓǝ i ǝn ya langǝ i. Ɓua a nung rabbu yangǝu i ttha loilǝu; i mǝrrǝm lǝ ya nyǝknung gi Fuh langkwoi i Kristi, langkwoi i lo yigwoi i u ttha thǝm sob ɓua nu.
Manunkwɔ ni yang, ɓǝ langɓǝ ɓa ǝǝ nǝɓa ki, bakwɔ Kristi Yui Yuu a wɔ vii kwɔ ɓa nhǝm lǝu ɓǝ.