Messias
Jesus é o Messias prometido — o Cristo, o Ungido de Deus. Séculos de profecias apontaram para Ele, e Pedro declarou: 'Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo.'
A confissão messiânica
Pedro confessou: Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo. Os apóstolos pregaram incansavelmente que Jesus é o Messias prometido.
Nao hem i askem long olgeta se, "?Be yufala, yufala i stap tokbaot mi, se mi hu?"
Nao Saemon Pita i talem se, "Yu yu Mesaea* ya. Yu yu Pikinini blong God ya we i laef, i stap we i stap."
Mo evri dei, long haos blong God, mo insaed long ol haos blong ol man, oli stap tijim ol man, mo oli stap talemaot gud nius ya blong Jisas, se hem i Mesaea*.
Be God i stap givhan long mi oltaem, taswe kam kasem tede, mi mi stap talemaot Jisas long fes blong olgeta man, long ol haeman mo ol man we oli no gat nem. Tok ya we mi stap talem, i sem tok nomo we ol profet mo Moses tu oli talemaot fastaem bifo, se bambae i olsem. Olgeta oli talemaot we Mesaea* ya, hem i mas harem nogud long bodi blong hem gogo i ded. Mo biaen, hem i mas faswan blong i laef bakegen. Long fasin ya, hem i save soemaot wan laet long ol laen blong Isrel mo long ol narafala man tu, we laet ya i rod blong God i sevem olgeta."
As profecias cumpridas
O Messias viria como Príncipe da Paz, Salvador e Senhor. Cada profecia se cumpriu em Jesus de Nazaré, nascido em Belém.
!Wan pikinini boe bambae i bon long mifala!
!Pikinini ya,
bambae yu yu givim long mifala,
mo hem bambae i rul long mifala!
Ol nem blong hem,
bambae oli singaot hem se,
‘Nambawan Man blong Givhan long Man’,
mo ‘God we i Gat Paoa’,
mo ‘Papa we bambae i Stap Oltaem’,
mo ‘Pikinini ya blong King,
we Hem i Stamba blong Pis’.
Long naet ya nomo, long vilej ya blong King Deved bifo, i gat wan pikinini i jes bon, we hem bambae i sevem yufala. Hemia man ya we God i promes finis blong sanem i kam. Hem i Mesaea* ya we i Masta* blong yumi.
Olgeta ya we God i mekem olgeta oli laef bakegen, oli stap harem gud. God i mekem i gud tumas long olgeta, from we seken ded i no gat paoa long olgeta. Olgeta ya bambae oli pris* blong God mo blong Kraes, mo bambae oli joen wetem Kraes we hem i King, nao oli rul wetem hem, gogo wan taosen yia i pas.
Nao from samting ya, oltaem yufala i mas rere, from we mi, mi Pikinini blong Man, bambae mi kamtru long taem we yufala i no tingbaot."