Pular para o conteúdo
Publicidade

Milagres de Jesus

Por Bíblia Online

Os Evangelhos registram dezenas de milagres realizados por Jesus — curas, ressurreições, domínio sobre a natureza e libertações. Cada milagre revelava sua divindade e compaixão.

Curas de cegos e surdos

Jesus devolveu a visão aos cegos e a audição aos surdos, manifestando seu poder sobre toda enfermidade e deficiência.

Dhe ndërsa Jezusi po largohej prej andej, dy verbër e ndiqnin duke bërtitur dhe duke thënë: ''Ki mëshirë për ne, Bir i Davidit!''.

Kur arriti shtëpi, verbrit iu afruan dhe Jezusi u tha atyre: ''A besoni ju se unë mund ta bëj këtë gjë?''. Ata iu përgjigjën: ''Po, o Zot''.

Atëherë ai ua preku sytë, duke thënë: ''U bëftë sipas besimit tuaj''.

Dhe atyre iu hapën sytë. Pastaj Jezusi i urdhëroi rreptësisht duke thënë: ''Ruhuni se mos e merr vesh njeri''.

Por ata, sapo dolën, e përhapën famën e tij mbarë atë vend.

Kur po dilnin nga Jeriko, një turmë e madhe e ndoqi.

Dhe ja, dy verbër uleshin gjatë rrugës, kur dëgjuan se po kalonte Jezusi, filluan bërtasin duke thënë: ''Ki mëshirë për ne, Zot, Biri i Davidit''.

Por turma i qortoi heshtnin; por ata bërtisnin edhe fort duke thënë: ''Ki mëshirë për ne, Zot, Biri i Davidit!''.

Atëherë Jezusi ndaloi, i thirri dhe tha: ''Çfarë doni bëj për ju?''.

Ata i thanë: ''Zot, na hapen sytë!''.

Dhe Jezusi pati mëshirë për ta dhe ua preku sytë e tyre; dhe atë çast u erdhi drita e syve dhe ata e ndiqnin.

Pastaj arriti Betsaida; dhe i prunë një verbër e iu lutën ta prekte.

Atëherë e mori për dore verbrin, e nxori jashtë fshatit dhe, pasi i pështyu sy dhe vuri duart mbi , e pyeti nëse shihte gjë.

Dhe ai, duke hapur sytë, tha: ''Po shoh njerëz si pemë ecin''.

Atëherë Jezusi i vuri përsëri duart mbi sytë dhe e bëri shikojë lart; dhe atij iu kthye parit dhe shikonte qartë gjithçka.

Dhe Jezusi e nisi shkojë shtëpinë e tij duke i thënë: ''Mos hyr fshat dhe mos ia trego askujt fshat''.

Mbasi u nis përsëri nga krahina e Tiros dhe e Sidonit, Jezusi arriti te deti i Galilesë, mes krahinës Dekapolisit.

Dhe i paraqitën një shurdhët mezi fliste, dhe iu lutën t’i vërë duart mbi .

Si e mori veçmas, larg turmës, ia shtiu gishtërinjtë vesh dhe mbasi e pështyu ia preku gjuhën.

Pastaj i drejtoi sytë nga qielli, psherëtiu dhe i tha: ''Effatha'', do thotë: ''Hapu!''.

Dhe menjëherë iu hapën veshët, iu zgjidh nyja e gjuhës dhe foli rrjedhshëm.

Dhe Jezusi i urdhëroi ata mos i tregojnë askujt; por sa tepër ua ndalonte, aq tepër ata e përhapnin.

Dhe, habitur shumë, thoshin: ''Ai çdo gjë e ka bërë mirë: ai i bën shurdhët dëgjojnë dhe memecët flasin!''.

Kështu arritën Jeriko. Kur ai po dilte nga Jeriko me dishepujt e tij dhe me një turmë madhe, biri i Timoteut, Bartimeu i verbër, ishte ulur gjatë rrugës dhe lypte.

Kur dëgjoi se ai po kalonte ishte Jezusi Nazareas, filloi bërtasë dhe thotë: ''Jezus, Bir i Davidit, ki mëshirë për mua!''.

Shumë e qortonin heshte, por ai bërtiste edhe fort: ''Bir i Davidit, ki mëshirë për mua!''.

Dhe Jezusi qëndroi dhe urdhëroi ta thërrasin. Ata e thirrën, pra, verbrin duke i thënë: ''Merr zemër, çohu, ai po thërret!''.

Atëherë ai hodhi tej rrobën e tij, u ngrit dhe erdhi te Jezusi.

Dhe Jezusi mori fjalën dhe i tha: ''Çfarë do unë bëj?''. I verbëri i tha: ''Rabboni, kthehet parit!''.

Dhe Jezusi i tha: ''Shko, besimi yt shëroi''. Dhe çast atij iu kthye parit dhe nisi ndjekë Jezusin udhë.

Tani ndërsa ai po i afrohej Jerikos, një i verbër ishte ulur përgjatë rrugës dhe po lypte;

dhe kur dëgjoi se po kalonte turma, pyeti çfarë ishte;

iu përgjigjën se po kalonte Jezusi nga Nazareti.

Atëherë ai bërtiti duke thënë: ''O Jezus, Bir i Davidit, ki mëshirë për mua''.

Ata ecnin përpara i bërtitën heshtte, por ai bërtiste edhe fort: ''O Bir i Davidit: ki mëshirë për mua''.

Atëherë Jezusi ndaloi dhe urdhëroi t’ia sillnin dhe, kur ai iu afrua, e pyeti

duke thëne: ''Çfarë dëshiron bëj për ty?''. Dhe ai tha: ''Zot, rimarr dritën e syve''.

Dhe Jezusi i tha: ''Rimerr dritën e syve, Besimi yt shëroi''.

çast rimori dritën e syve dhe e ndiqte duke përlëvduar Perëndinë; dhe gjithë populli, kur pa këtë, i dha lavdi Perëndisë.

Kur po kalonte, pa një njeri ishte i verbër nga lindja.

Dhe dishepujt e tij e pyetën duke thënë: ''Mësues, kush ka mëkatuar, ai apo prindërit e tij, ai ka lindur i verbër?''.

Jezusi u përgjigj: ''As ai, as prindërit e tij s’kanë mëkatuar, por kjo ndodhi tek ai dëftohen veprat e Perëndisë.

Unë duhet t’i kryej veprat e atij ka dërguar sa është ditë; vjen nata kur askush nuk mund veprojë.

Derisa jam botë, unë jam drita e botës''.

Pasi kishte thënë këto gjëra, pështyu përdhe, bëri baltë me pështymë dhe leu sytë e verbrit me .

Pastaj i tha: ''Shko, lahu pellgun e Siloamit'' (do thotë: dërguar); dhe ai shkoi atje, u la dhe u kthye duke parë.

Curas de paralíticos e enfermos

Paralíticos caminharam, leprosos ficaram limpos e todo tipo de doença foi curada pelo toque e pela palavra de Jesus.

Dhe ja, një lebros erdhi dhe e adhuroi, duke thënë: ''O Zot, po duash, ti mund shërosh''.

Jezusi e shtriu dorën, e preku dhe i tha: ''Po, unë dua, shërohu''. Dhe atë çast u shërua nga lebra e tij.

Atëherë Jezusi i tha: ''Ruhu se ia tregon kujt; por shko, paraqitu te prifti, bëj flijimin ka urdhëruar Moisiu, me qëllim kjo jetë dëshmi për ta''.

Dhe ja, iu paraqit një paralitik i shtrirë vig; dhe Jezusi, kur pa besimin kishin ata, i tha paralitikut: ''Merr zemër, o bir, mëkatet e tua janë falur!''

Atëherë disa skribë thanë me vete: ''Ky po blasfemon!''.

Por Jezusi, duke njohur mendimet e tyre, tha: ''Pse mendoni gjëra mbrapshta zemrat tuaja?

fakt, ç’është e lehtë, thuash: "Mëkatet e tua janë falur", apo: "Çohu dhe ec"?

Tani, ta dini se Biri i njeriut ka autoritet tokë falë mëkatet: Çohu (i tha paralitikut), merr vigun tënd dhe shko shtëpinë tënde''.

Dhe ai u çua dhe shkoi shtëpinë e vet.

dhe ja, aty ishte një burrë cilit i qe tharë dora. Ata e pyetën Jezusin, me qëllim ta padisin pas: ''A është e lejueshme dikush shërojë ditën e shtunë?''.

Dhe ai u tha atyre: ''A ka ndonjë prej jush ka një dele, dhe ajo bie një gropë ditën e shtunë, dhe e ai nuk shkon ta nxjerrë jashtë?

E, pra, sa i vlefshëm është njeriu se delja! A është, pra, e lejueshme bësh mirën shtunën?''.

Atëherë ai i tha atij burri: ''Shtrije dorën tënde!''. Dhe ai e shtriu dhe ajo iu shëndosh si tjetra.

Vjehrra e Simonit ishte shtrat me ethe dhe ata menjëherë i folën për .

Atëherë ai u afrua, e kapi për dore dhe e ngriti. Menjëherë ethet e lanë dhe ajo nisi t’u shërbejë.

Dhe erdhi tek ai një lebros i cili, duke iu lutur, ra gjunjë dhe i tha: ''Po duash, ti mund pastrosh''.

Dhe Jezusi, duke e mëshiruar, shtriu dorën, e preku dhe i tha: ''Po, e dua, qofsh pastruar!''.

Dhe, posa tha këto, menjëherë lebra e la dhe u shërua.

Atëherë i erdhën disa i paraqitën një paralizuar, po e bartnin katër vetë.

Por, duke qenë se nuk mund t’i afroheshin për shkak turmës, zbuluan çatinë vendin ku ndodhej Jezusi dhe, mbasi hapën një vrimë, e lëshuan vigun mbi cilin rrinte shtrirë i paralizuari.

Jezusi, kur pa besimin e tyre, i tha paralizuarit: ''O bir, mëkatet e tua janë falur!''.

Por aty po rrinin ulur disa skribë, cilët, zemër vet, po mendonin:

''Pse vallë ky po flet blasfemi. Kush mund falë mëkatet, veç Perëndisë vetë?''.

Por Jezusi, i cili menjëherë kuptoi frymën e vet se ata po i mendonin këto gjëra veten e tyre, u tha atyre: ''Pse i mendoni këto gjëra zemrat tuaja?

Çfarë është lehtë: t’i thuash paralizuarit: "Mëkatet e tua janë falur", apo t’i thuash: "Çohu, merre vigun tënd dhe ec"?

Dhe tani, ta dini se Biri i njeriut ka pushtet falë mëkatet mbi dhe,

unë po them (i tha paralizuarit): Çohu, merre vigun tënd dhe shko shtëpinë tënde!"''.

Dhe ai u ngrit menjëherë, mori vigun e vet dhe doli përjashta praninë e gjithëve dhe kështu gjithë u habitën dhe lëvduan Perëndinë duke thënë: ''Një gjë tillë s’e kemi parë kurrë!''.

Pastaj ai hyri përsëri sinagogë dhe aty ishte një njeri kishte një dorë tharë.

Dhe ata po e ruanin se do ta shëronte ditën e shtunës, pastaj ta paditnin.

Dhe ai i tha njeriut e kishte dorën tharë: ''Çohu mes gjithëve!''.

Dhe u tha atyre: ''A është e lejueshme ditën e shtunës bësh mirë apo keqe, shpëtosh një jetë apo ta vrasësh?''. Por ata heshtnin.

Atëherë ai, si i shikoi rreth e qark me zemërim, i hidhëruar për ngurtësinë e zemrës tyre, i tha atij njeriu: ''Shtrije dorën tënde!''. Ai e shtriu, dhe dora e tij u shëndosh përsëri si tjetra.

Ndodhi , ndërsa Jezusi ndodhej një nga ato qytete, erdhi një njeri i mbushur plot me lebër, i cili, kur e pa Jezusin, ra me fytyrë për dhe dhe iu lut duke thënë: ''Zot, po duash, ti mund pastrosh''.

Atëherë ai e zgjati dorën, e preku duke thënë: ''Po, e dua, qofsh i pastruar''. Dhe menjëherë lebra iu zhduk.

Dhe ja, disa njerëz po sillnin mbi një vig një njeri paralizuar dhe kërkonin ta fusnin brenda dhe ta vinin përpara tij.

Por, duke mos gjetur se si ta fusnin brenda për shkak turmës, hipën mbi çatinë e shtëpisë dhe e lëshuan përmjet tjegullave me gjithë vig midis njerëzve, përpara Jezusit.

Dhe ai, duke parë besimin e tyre, i tha atij: ''Njeri, mëkatet e tua janë falur''.

Atëherë skribët dhe farisenjtë filluan arsyetojnë duke thënë: ''Kush është ky thotë blasfemi? Kush mund t’i falë mëkatet, përveç vetëm Perëndi?''.

Por Jezusi, duke i njohur mendimet e tyre, e mori fjalën dhe tha: ''Ç’po arsyetoni zemrat tuaja?

Çfarë është e lehtë, thuhet: "Mëkatet e tua janë falur", apo thuhet: "Çohu dhe ec"?

Tani, pra, me qëllim ju ta dini se Biri i njeriut ka pushtet mbi tokë falë mëkatet, unë them (i tha paralizuarit), çohu, merre vigun tënd dhe shko shtëpinë tënde!''.

Dhe menjëherë ai njeri u ngrit përpara tyre, mori vigun mbi cilin qe shtrirë dhe shkoi shtëpinë e vet, duke përlëvduar Perëndinë.

Një shtunë tjetër ndodhi ai hyri sinagogë dhe po mësonte; atje ishte një njeri e kishte dorën e djathtë tharë.

Dhe farisenjtë dhe skribët rrinin dhe e ruanin nëse ai do ta shëronte shtunën, pastaj ta paditnin.

Por ai ua njihte mendimet e tyre dhe i tha njeriut me dorë tharë: ''Çohu dhe dil këtu mes''. Dhe ai u ngrit këmbë.

Pastaj Jezusi u tha atyre: ''Unë po ju pyes: A është e lejueshme, shtunave, bësh mirë apo keq, shpëtosh një njeri apo ta vrasësh?''.

Dhe si i vështroi gjithë rreth e rrotull, i tha atij njeriu: ''Shtrije dorën tënde!''. Dhe ai veproi kështu dhe dora e tij iu shëndosh si tjetra.

Si e përfundoi gjithë këtë ligjëratë drejtuar popullit e dëgjoi, hyri Kapernaum.

Tani një centurion kishte një shërbëtor e donte shumë; e kishte sëmurë keq për vdekje.

Dhe centurioni, kur dëgjoi për Jezusin, i dërgoi disa pleq judenj ta lusnin vinte e shëronte shërbëtorin e tij.

Si arritën te Jezusi, ata e lutën me ngulm duke i thënë: ''Ai e meriton ti ta pranosh këtë gjë,

sepse ai e do popullin tonë dhe ai na e ndërtoi sinagogën''.

Atëherë Jezusi shkoi me ta. E kur ishte jo shumë larg shtëpisë, centurioni dërgoi disa miq tij për t’i thënë: ''Zot, mos u shqetëso, sepse unë nuk jam i denjë ti hysh nën pullazin tim.

Për këtë shkak nuk e çmova veten denjë vij tek ti; por ti fol një fjalë dhe shërbëtori im do shërohet.

Sepse edhe unë jam një njeri nën autoritetin e tjetërkujt dhe kam nën urdhër ushtarë; dhe i them njërit: "Shko", dhe ai shkon; dhe një tjetri: "Eja", dhe ai vjen; dhe shërbëtorit tim: "Bëjë këtë", dhe ai e bën''.

Kur i dëgjoi këto fjalë, Jezusi u mrekullua prej tij, dhe, duke iu drejtuar turmës i vinte pas, tha: ''Unë po ju them se as Izrael nuk kam gjetur një besim kaq madh''.

Dhe, kur dërguarit u kthyen shtëpi, shërbëtorin, kishte qenë i sëmurë, e gjetën shëruar.

Dhe ja, ishte një grua, e cila prej tetëmbëdhjetë vjetësh kishte një frymë lëngate, dhe ajo ishte krejt e kërrusur dhe asnjë mënyrë nuk drejtohej dot.

Dhe kur Jezusi e pa, e thirri pranë vetes dhe i tha: ''O grua, ti je e liruar nga lëngata jote''.

Dhe i vuri duart mbi dhe ajo u drejtua menjëherë, dhe përlëvdonte Perëndinë.

Dhe ndodhi një ditë shtunë, kur ai hyri shtëpinë e një kryetari farisenjve për ngrënë bukë, ata po e përgjonin;

dhe ja, para tij ishte një njeri hidropik.

Dhe Jezusi, duke iu përgjigjur mësuesve ligjit dhe farisenjve, tha: ''A është e lejueshme shërosh ditën e shtunë?''.

Por ata heshtën. Atëherë ai e mori për dore atë, e shëroi dhe e nisi shkojë.

Dhe ndodhi duke udhëtuar për Jeruzalem, ai kaloi nëpër Samari dhe Galile.

Dhe, kur po hynte një fshat, i dolën para dhjetë lebrosë, cilët ndaluan larg,

dhe duke ngritur zërin, thanë: ''Mjeshtër, Jezus, ki mëshirë për ne''.

Dhe ai, si i pa, u tha atyre: ''Shkoni e paraqituni te priftërinjtë''. Dhe ndodhi , ndërsa ata po shkonin, u pastruan.

Dhe një nga ata, si e pa se u shërua, u kthye mbrapa dhe përlëvdonte Perëndinë me lartë.

Dhe ra përmbys me fytyrë përtokë te këmbët e Jezusit, duke e falënderuar. Ky ishte samaritan.

Jezusi atëherë filloi thotë: ''A nuk u shëruan dhjetë? Ku janë nëntë tjerët?

A nuk gjet asnjë kthehet për dhënë lavdi Perëndisë, përveç këtij huaji?''.

Dhe i tha atij: ''Çohu dhe shko; besimi yt shëroi''.

Pas këtyre ngjarjeve ishte një festë e judenjve dhe Jezusi u ngjit Jeruzalem.

Jeruzalem, afër portës dhenve, është një pellg hebraisht quhet Betesda, dhe ka pesë portikë.

Nën to dergjeshin një numër i madh lënguarish: verbër, çalë dhe paralizuar, cilët prisnin lëvizjen e ujit.

Sepse një engjëll, kohë pas kohe, zbriste pellg dhe e lëvizte ujin; dhe i pari hynte, mbasi uji ishte lëvizur, shërohej nga çfarëdo sëmundje kishte.

Aty ishte një njeri i lënguar prej tridhjetë e tetë vjetësh.

Jezusi, duke e parë shtrirë dhe duke ditur se prej shumë kohe ishte atë gjendje, i tha: ''A dëshiron shërohesh?''.

I lënguari u përgjigj: "Zot, unë s’kam njeri , kur lëviz uji, fusë pellg; dhe, ndërsa unë po shkoj, një tjetër zbret para meje''.

Jezusi i tha: ''Çohu, merr vigun tënd dhe ec!''.

Njeriu u shërua çast, mori vigun e tij dhe eci. Atë ditë ishte e shtunë.

Jezusi erdhi, pra, përsëri Kanë Galilesë, ku e kishte bërë ujin verë. Dhe aty ishte një nëpunës i mbretit, djali i cilit ishte i sëmurë Kapernaum.

Ky, kur dëgjoi se Jezusi kishte ardhur nga Judeja Galile, shkoi tek ai dhe iu lut zbriste e ta shëronte birin e tij, ishte gati për vdekje.

Atëherë Jezusi i tha: ''Po mos shikoni shenja dhe mrekulli, ju nuk besoni''.

Nëpunësi i mbretit i tha: ''Zot, zbrit para se djali im vdesë''.

Jezusi i tha: ''Shko, djali yt jeton!''. Dhe ai njeri i besoi fjalës i tha Jezusi dhe shkoi.

Pikërisht kur ai po zbriste, i dolën përpara shërbëtorët e vet dhe e informuan duke thënë: ''Djali yt jeton!''.

Dhe ai i pyeti ata cilën orë u mirë; ata i thanë: ''Dje orën e shtatë e lanë ethet''.

Atëherë i ati e kuptoi se ishte pikërisht atë orë cilën Jezusi i kishte thënë: ''Djali yt jeton''; dhe besoi ai dhe gjithë shtëpia e tij.

Jezusi bëri edhe këtë shenjë dytë, kur u kthye nga Judeja Galile.

A mulher com fluxo de sangue

Uma mulher que sofria há doze anos tocou a orla do manto de Jesus e foi curada instantaneamente pela sua fé.

Dhe ja një grua, e cila vuante prej dymbëdhjetë vjetësh nga një fluks gjaku, iu afrua nga mbrapa dhe i preku cepin e rrobës tij.

Sepse thoshte me vete: ''Po prek vetëm rrobën e tij, do shërohem''.

Jezusi u kthye, e pa dhe tha: ''Merr zemër, o bijë; besimi yt ka shëruar''. Dhe atë çast gruaja u shërua.

Tani një grua kishte një fluks gjaku prej dymbëdhjetë vjetësh

dhe kishte vuajtur shumë nga ana e mjekëve ndryshëm duke shpenzuar gjithë pasurinë e vet pa kurrfarë dobie, madje duke u bërë keq,

kur dëgjoi flitej për Jezusin, u fut turmë dhe pas shpinës preku rrobën e Jezusit,

sepse thoshte: ''Nëse vetëm ia prek rrobën e tij, do shërohem''.

Dhe menjëherë rrjedha e gjakut iu ndal dhe ajo ndjeu trupin e vet se u shërua nga ajo sëmundje.

Dhe një grua kishte një fluks gjaku prej dymbëdhjetë vjetësh dhe kishte shpenzuar ndër mjekë gjithë pasurinë e saj, pa mundur shërohej nga njeri,

iu afrua nga pas dhe i preku cepin e rrobës tij dhe atë çast iu pre fluksi i gjakut.

Dhe Jezusi tha: ''Kush preku?''. Mbasi gjithë e mohuan, Pjetri dhe ata ishin me , thanë: ''Mësues, turmat po shtyhen dhe po ndeshin dhe ti thua: "Kush preku?"''.

Por Jezusi tha: ''Dikush preku, sepse e ndjeva një fuqi doli prej meje''.

Atëherë gruaja, duke parë se nuk u fsheh dot, erdhi, duke u dridhur e tëra, dhe i ra ndër këmbë dhe i deklaroi prani gjithë popullit, përse e kishte prekur dhe si ishte shëruar çast.

Dhe ai i tha: ''Merr zemër, bijë; besimi yt shëroi; shko paqe!''.

Ressurreições

Jesus ressuscitou mortos — a filha de Jairo, o filho da viúva de Naim e Lázaro. Ele é Senhor sobre a morte.

Ndërsa Jezusi u thoshte këto, iu afrua një nga krerët e sinagogës, ra përmbys para tij, dhe i tha: ''Sapo vdiq vajza, por eja, vëre dorën mbi dhe ajo do jetojë''.

Dhe Jezusi u ngrit dhe e ndoqi bashkë me dishepujt e tij.

Kur Jezusi arriti shtëpinë e kryetarit sinagogës dhe pa fyelltarët dhe turmën zhurmonte,

u tha atyre: ''Largohuni, sepse vajza nuk ka vdekur, por fle''. Dhe ata e përqeshnin.

Pastaj, kur turmën e nxorën jashtë, ai hyri, e zuri për dore vajzën dhe ajo u ngrit.

Atëherë erdhi një nga krerët e sinagogës, me emër Jair, , kur e pa, i ra ndër këmbë,

dhe ju lut me madhe duke thënë: ''Ime bijë është duke dhënë shpirt; eja, vëri duart mbi shërohet dhe jetojë!''.

Dhe ai shkoi me . Një turmë e madhe e ndiqte dhe shtyhej rreth tij.

Dhe mbasi arriti shtëpinë e kryetarit sinagogës, pa një rrëmujë madhe dhe njerëz qanin dhe ulërinin me madhe.

Hyri dhe u tha atyre: ''Pse bërtitni e qani? Vajza nuk ka vdekur, por fle''.

Dhe ata e përqeshën, por ai, mbasi i nxori jashtë gjithë, mori me vete atin dhe nënën e vajzës dhe ata qenë me atë, dhe hyri atje ku dergjej vajza.

E mori, pra, për dore vajzën dhe i tha: ''Talitha kumi'', e përkthyer do thotë: ''Vajzë, ty po them: Çohu!''.

Dhe menjëherë vajza u ngrit dhe filloi ecë. Ajo ishte fakt dymbëdhjetë vjeçe. Dhe ata u habitën me habi madhe.

Atëherë Zoti tha: ''Me çfarë t’i krahasoj, pra, njerëzit e këtij brezi? Dhe kujt i ngjajnë?

U ngjajnë fëmijëve ulen ndër sheshe dhe i bërtasin njëri-tjetrit duke thënë: "Ne i kemi rënë fyellit për ju dhe ju nuk keni kërcyer; ne kemi kënduar vajtime për ju dhe ju nuk keni qarë".

Erdhi, pra, Gjon Pagëzori, nuk ha bukë dhe as pi verë dhe ju thoni: "Ai ka një demon".

Erdhi Biri i njeriut ha dhe pi, dhe ju thoni: "Ja grykësi dhe pijaneci, miku i tagrambledhësve dhe i mëkatarëve".

Por urtisë i japin drejtë gjithë bijtë e saj''.

Një nga farisenjtë e ftoi atë hajë bashkë me ; dhe ai hyri shtëpinë e fariseut dhe u ul tryezë.

Dhe ja, një grua nga ai qytet, ishte një mëkatare, kur mori vesh se ai ishte tryezën e shtëpisë një fariseu, solli një enë alabastri plot me vaj erëkëndshëm.

Dhe ja, erdhi një njeri me emër Jair, ishte kryetari i sinagogës; ai i ra ndër këmbë Jezusit dhe iu lut shkonte shtëpinë e tij,

sepse ai kishte një vajzë vetme rreth dymbëdhjetë vjeçe, ishte për vdekje. Ndërsa Jezusi po shkonte atje, turma po shtyhej përreth tij.

Ndërsa Jezusi vazhdonte fliste, erdhi një nga shtëpia e kryetarit sinagogës dhe i tha: ''Vajza jote vdiq, mos e shqetëso Mësuesin''.

Por Jezusi, mbasi i dëgjoi këto, i tha: ''Mos druaj; ti vetëm beso dhe ajo do shpëtojë''.

Si arriti shtëpi, nuk la asnjeri hyjë, përveç Pjetrit, Gjonit dhe Jakobit, dhe atin e nënën e vajzës.

gjithë qanin dhe mbajtën zi. Por ai tha: ''Mos qani; ajo nuk ka vdekur, por po fle''.

Dhe ata e përqeshnin; duke e ditur se kishte vdekur.

Por ai, mbasi i nxori jashtë gjithë, e kapi për dore dhe thirri duke thënë: ''Vajzë, çohu!''.

Asaj iu kthye fryma e saj dhe menjëherë u çua; pastaj Jezusi urdhëroi t’i jepnin hante.

Dhe prindërit e saj mbetën habitur. Por Jezusi i porositi mos i thoshin kurrkujt ç’kishte ndodhur.

Ishte atëherë i sëmurë një farë Llazari nga Betania, fshati i Marisë dhe i Martës, motrës saj.

Maria ishte ajo e vajosi me vaj erëkëndshëm Zotin dhe ia fshiu këmbët me flokët e saj; dhe vëllai i saj, Llazari, ishte i sëmurë.

Prandaj motrat i dërguan fjalë Jezusit: ''Zot, ja, ai ti e do shumë është i sëmurë''.

Dhe Jezusi si dëgjoi këto tha: ''Kjo sëmundje nuk është për vdekje, po për lavdinë e Perëndisë, nëpërmjet saj përlëvdohet Biri i Perëndisë''.

Por Jezusi e donte Martën, motrën e saj dhe Llazarin.

Kur dëgjoi se Llazari ishte i sëmurë, qëndroi edhe dy ditë vendin ku ishte.

Pastaj u tha dishepujve: ''kthehemi përsëri Jude''.

Dishepujt i thanë: ''Mësues, pak parë judenjtë kërkonin vrisnin me gurë dhe ti po shkon përsëri atje?''.

Jezusi u përgjigj: ''Nuk janë vallë dymbëdhjetë, orët e ditës? Kur dikush ecën ditën, nuk pengohet, sepse sheh dritën e kësaj bote,

por nëse dikush ecën natën, pengohet, sepse drita nuk është ''.

Mbasi i tha këto gjëra, shtoi: ''Mikun tonë, Llazarin e ka zënë gjumi, por unë po shkoj ta zgjoj''.

Atëherë dishepujt e tij thanë: ''Zot, po flejë, do shpëtojë''.

Por Jezusi u kishte folur për vdekjen e tij, kurse ata pandehnin se kishte folur për fjetjen e gjumit.

Atëherë Jezusi u tha atyre haptas: ''Llazari ka vdekur.

Domínio sobre a natureza

Jesus acalmou a tempestade, andou sobre as águas e multiplicou pães. A natureza obedece à voz do seu Criador.

Dhe mbasi ai hipi barkë, dishepujt e tij e ndiqnin.

Dhe ja, u ngrit det një stuhi aq e madhe, sa valët po e mbulonin barkën, por ai flinte.

Dhe dishepujt e tij iu afruan dhe e zgjuan duke i thënë: ''O Zot, na shpëto, ne po mbarojmë!''

Por ai u tha atyre: ''Pse keni frikë, o njerëz besimpakë?''. Dhe, pasi u ngrit, qortoi erërat dhe detin, dhe u bunacë e madhe.

Atëherë njerëzit u mrekulluan dhe thoshin: ''Kush është ky, cilit po i binden deti dhe erërat?''.

Pastaj mbrëmje dishepujt e tij iu afruan dhe i thanë: ''Ky vend është i shkretë dhe u vonë; lejo turmat shkojnë nëpër fshatra për blerë ushqime''.

Por Jezusi u tha atyre: ''Nuk është nevoja shkojnë; u jepni juve hanë''.

Dhe ata i thanë: ''Ne këtu nuk kemi tjetër përveç pesë bukë dhe dy peshq''.

Dhe ai u tha: ''M’i sillni këtu''.

Atëherë i urdhëroi turmat ulen mbi bar; pastaj i mori pesë bukët dhe dy peshqit dhe, pasi i çoi sytë drejt qiellit, i bekoi; i ndau bukët dhe ua dha dishepujve, dhe dishepujt turmave.

Dhe gjithë hëngrën dhe u ngopën; pastaj dishepujt mblodhën tepricat dymbëdhjetë kosha plot.

Dhe ata hëngrën ishin rreth pesë mijë burra, pa i numëruar gratë dhe fëmijët.

rojën e katërt natës, Jezusi shkoi drejt tyre, duke ecur mbi det.

Dhe Jezusi i thirri dishepujt e vet pranë vetes dhe u tha: ''Unë kam mëshirë për turmën, sepse u bënë tri ditë rri me mua dhe nuk ka asgjë për ngrënë; nuk dua t’i nis pangrënë, se mos ligështohen gjatë rrugës''.

Dhe dishepujt e tij i thanë: ''Po ku mund gjejmë këtë vend shkretë aq bukë sa ngopim një turmë kaq madhe?''.

Dhe Jezusi u tha atyre: ''Sa bukë keni?''. Ata thanë: ''Shtatë dhe pak peshq vegjël''.

Atëherë ai u dha urdhër turmave uleshin për tokë.

Pastaj i mori shtatë bukët dhe peshqit, falënderoi, i theu dhe ua dha dishepujve tij, dhe dishepujt turmës.

Dhe gjithë hëngrën dhe u ngopën; dhe ngritën tepricën e copave, shtatë kosha plot.

Dhe ata hëngrën ishin katër mijë burra, pa i numëruar gratë dhe fëmijët.

Kur arritën Kapernaum, vjelësit e didrahmave iu afruan Pjetrit dhe thanë: ''Mësuesi juaj a e paguan taksën e tempullit?''.

Ai tha: ''Po''. Kur hyri shtëpi, Jezusi e priti përpara duke thënë: ''Ç’mendon ti, Simon? Prej kujt i marrin haraçet ose taksat mbretërit e dheut? Prej bijve vet apo prej huajve?''.

Pjetri i tha: ''Prej huajve''. Jezusi tha: ''Bijtë, pra, përjashtohen.

Megjithatë, për mos i skandalizuar ata, shko det, hidhe grepin dhe merr peshkun e parë do vijë lart, hapja gojën dhe do gjesh një staterë; merre dhe jepua atyre për ty dhe për mua''.

mëngjes, kur po kthehej qytet e mori uria.

Dhe gjatë rrugës pa një fik dhe iu afrua, por nuk gjeti asgjë përveç gjetheve; dhe i tha: ''Mos u lidhtë kurrë fryt prej teje përjetë!''. Dhe fiku u tha menjëherë.

Kur e panë këtë, dishepujt u çuditën dhe thanë: ''Qysh u tha fiku çast?''.

Dhe Jezusi duke u përgjigjur u tha atyre: ''vërtetë ju them , po keni besim dhe mos dyshoni, do bëni jo vetëm atë unë i bëra fikut, por, edhe sikur t’i thoni këtij mali: "Hiqu andej dhe hidhu det", kjo do ndodhë.

Dhe gjithçka kërkoni lutje, duke patur besim, do merrni''.

Ndërkaq shpërtheu një furtunë e madhe dhe valët përplaseshin mbi barkë aq shumë sa ajo po mbushej.

Ai ndërkaq po flinte kiç mbi një jastëk. Ata e zgjuan dhe i thanë: ''Mësues, a nuk merakosesh ne po marrim fund?''.

Dhe ai si u zgjua, e qortoi erën dhe i foli detit: ''Pusho dhe fashitu!''. Dhe era pushoi dhe u qetësi e madhe.

Atëherë u tha atyre: ''Pse jeni ju aq frikacakë? Vallë, si nuk keni besim?''.

Dhe ata i zuri një frikë e madhe dhe i thoshin njëri-tjetrit: ''Vallë, kush është ky, po i binden edhe era edhe deti?''.

Duke qenë se u vonë, dishepujt e tij iu afruan dhe i thanë: ''Ky vend është i shkretë, dhe tashmë është vonë.

Lejoi këta njerëz shkojnë fushat dhe fshatrat rreth e qark blejnë bukë, se s’kanë gjë për ngrënë''.

Por ai, duke iu përgjigjur, u tha atyre: ''U jepni ju hanë!'' Ata i thanë: ''A duhet shkojmë ne blejmë për dyqind denarë bukë dhe t’u japim hanë?''.

Dhe ai u tha atyre: ''Sa bukë keni? Shkoni e shikoni''. Ata, mbasi shikuan, thanë: ''Pesë bukë e dy peshq''.

Atëherë ai i urdhëroi ata t’i rregullojnë gjithë, ulur grupe, mbi barin e njomë.

Kështu ata u ulën grupe nga njëqind e nga pesëdhjetë.

Pastaj ai mori pesë bukët dhe dy peshqit, i ngriti sytë nga qielli, i bekoi; i theu bukët dhe ua dha dishepujve vet, t’ua shpërndanin atyre; ua ndau gjithashtu dy peshqit gjithëve.

gjithë hëngrën sa u ngopën.

Dhe mblodhën dymbëdhjetë shporta me copa buke dhe me mbetje peshku.

Ata hëngrën nga ato bukë ishin pesë mijë burra.

Dhe kur i pa dishepujt po mundoheshin duke vozitur, sepse era ishte kundër tyre, aty nga roja e katërt e natës, ai u nis drejt tyre duke ecur përmbi det dhe donte t’i kalonte.

Por ata, kur e panë po ecte mbi det, menduan se ishte një fantazmë dhe filluan bërtasin,

sepse e kishin parë gjithë dhe ishin trembur; por ai menjëherë filloi flasë me ta dhe tha: ''Merrni zemër, jam unë, mos kini frikë!''

Pastaj hipi barkë me ta dhe era pushoi; dhe ata mbetën jashtëzakonisht habitur veten e tyre dhe u mrekulluan,

ato ditë, duke qenë se u mblodh një turmë shumë e madhe dhe s’kishin ç’të hanin, Jezusi i thirri dishepujt e vet dhe u tha atyre:

''Kam mëshirë për këtë turmë, sepse u bënë tri ditë po rri me mua, dhe nuk ka ç’të hajë.

Dhe po t’i nis pa ngrënë shtëpitë e tyre, do mbeten udhës; disa prej tyre kanë ardhur nga larg''.

Dhe dishepujt e tij iu përgjigjën: ''Si do mund t’i ngopte me bukë këta dikush, këtu shkretëtirë?''.

Dhe ai i pyeti: ''Sa bukë keni?''. Ata i thanë: ''Shtatë''.

Atëherë ai e urdhëroi turmën ulet për tokë; dhe mori shtatë bukët, falënderoi, i theu dhe ua dha dishepujve vet t’ia shpërndajnë turmës; dhe ata ia shpërndanë.

Kishin edhe disa peshq vegjël; mbasi i bekoi, urdhëroi edhe ata t’i shpërndahen turmës.

Kështu ata hëngrën dhe u ngopën; dhe dishepujt çuan shtatë kosha me copat tepruan.

Ata hëngrën ishin rreth katër mijë veta; pastaj i lejoi.

nesërmen, kur dolën nga Betania, ai kishte uri.

Dhe, duke parë nga larg një fik kishte gjethe, shkoi për parë se mund gjente diçka atje; por, kur iu afrua, s’gjeti asgjë përveç gjetheve, sepse nuk ishte koha e fiqve.

Atëherë Jezusi, duke iu drejtuar fikut, tha: ''Askush mos ngrëntë kurrë fryt prej teje përjetë''. Dhe dishepujt e tij e dëgjuan.

nesërmen mëngjes, duke kaluar, panë se fiku ishte tharë me gjithë rrënjë.

Dhe Pjetri, duke u kujtuar, i tha: ''Mësues, ja, fiku ti mallkove qenka tharë''.

Atëherë Jezusi, duke u përgjigjur, u tha atyre: ''Kini besimin e Perëndisë!

Sepse ju them vërtetë se nëse dikush do t’i thotë këtij mali: "Luaj vendit dhe hidhu det", dhe nuk do ketë dyshime zemër vet, por do besojë se ajo po thotë do ndodhë, çdo gjë thotë do t’i bëhet.

Prandaj po ju them: gjitha ato ju kërkoni duke lutur, besoni se do t’i merrni dhe ju do t’i merrni.

Dhe kur nisni luteni, nëse keni diçka kundër ndokujt, faleni, edhe Ati juaj është qiejt, t’ju falë mëkatet tuaja.

Dhe ndodhi Jezusi, kur po ndodhej bregun e liqenit Gjenesaretit e ndërsa turma po shtyhej rreth tij për dëgjuar fjalën e Perëndisë,

pa dy barka lidhura breg liqenit, nga cilat kishin dalë peshkatarët dhe po lanin rrjetat.

Atëherë hyri një nga ato barka, atë ishte e Simonit, dhe iu lut largohej pak nga bregu. U ul dhe mësonte turmat nga barka.

Dhe kur mbaroi foluri i tha Simonit: ''Shko thella, dhe hidhni rrjetat tuaja për zënë peshk''.

Dhe Simoni, duke u përgjigjur, i tha: ''Mësues, u munduam gjithë natën dhe nuk zumë asgjë; por, për fjalën tënde, do ta hedh rrjetën.

Dhe, si bënë kështu, zunë një sasi aq madhe peshku, sa po shqyhej rrjeta.

Atëherë u bënë shenjë shokëve tyre ishin barkën tjetër, vinin e t’i ndihmonin. Dhe ata erdhën dhe i mbushën dy barkat aq sa gati po fundoseshin.

Simon Pjetri, kur pa këtë, i ra ndër këmbë Jezusit dhe i tha: ''Zot, largohu prej meje, sepse jam njeri mëkatar''.

vërtetë Pjetri dhe gjithë ata ishin me , habiteshin për shkak sasisë peshkut kishin zënë.

E njëjta gjë u ngjau edhe Jakobit dhe Gjonit, bijve Zebedeut, ishin shokë Simonit. Atëherë Jezusi i tha Simonit: ''Mos ki frikë; tash e tutje ti do jesh peshkatar njerëzish gjallë''.

Pastaj ata, si i nxorën breg barkat, lanë çdo gjë dhe ndiqnin.

një prej atyre ditëve ndodhi Jezusi hipi një barkë bashkë me dishepujt e vet dhe u tha: ''kalojmë bregun tjetër liqenit''. Dhe ata u larguan nga bregu.

Ndërsa po lundronin, atë e zuri gjumi; dhe një furtunë ra mbi liqen, aq sa barka po mbushej, dhe ishin rrezik.

Atëherë ata iu afruan, e zgjuan dhe i thanë: ''Mësues, Mësues, po mbytemi!''. Dhe ai u zgjua, i bërtiti erës dhe tërbimit ujit; dhe këto u qetësuan dhe u bunacë.

Dhe Jezusi u tha dishepujve vet: ''Ku është besimi juaj?''. Dhe ata, frikësuar, mrekulloheshin dhe i thoshin njëri-tjetrit: ''Vallë, kush është ky, urdhëron edhe erën dhe ujin, dhe ata i binden?''.

një prej atyre ditëve ndodhi Jezusi hipi një barkë bashkë me dishepujt e vet dhe u tha: ''kalojmë bregun tjetër liqenit''. Dhe ata u larguan nga bregu.

Ndërsa po lundronin, atë e zuri gjumi; dhe një furtunë ra mbi liqen, aq sa barka po mbushej, dhe ishin rrezik.

Atëherë ata iu afruan, e zgjuan dhe i thanë: ''Mësues, Mësues, po mbytemi!''. Dhe ai u zgjua, i bërtiti erës dhe tërbimit ujit; dhe këto u qetësuan dhe u bunacë.

Dhe Jezusi u tha dishepujve vet: ''Ku është besimi juaj?''. Dhe ata, frikësuar, mrekulloheshin dhe i thoshin njëri-tjetrit: ''Vallë, kush është ky, urdhëron edhe erën dhe ujin, dhe ata i binden?''.

Pastaj lundruan drejt krahinës gadarenasve, ndodhet përballë Galilesë;

Tani kur dita filloi mbarojë, dymbëdhjetët iu afruan dhe i thanë: ''Nise turmën, shkojë nëpër fshatra e nëpër fushat përreth, gjejë strehë dhe ushqim, sepse këtu jemi një vend shkretë''.

Por ai u tha atyre: ''U jepni ju hanë''. Ata u përgjigjen: ''Ne nuk kemi tjetër veç se pesë bukë e dy peshq; vetëm nëse shkojmë vetë blejmë ushqim për gjithë këta njerëz''.

Ishin, pra, rreth pesë mijë burra. Por ai u tha dishepujve vet: ''I vini ulen grupe nga pesëdhjetë''.

Ata vepruan këtë mënyrë dhe i ulën gjithë.

Atëherë ai i mori pesë bukët dhe dy peshqit dhe, pasi i ngriti sytë drejt qiellit, i bekoi, i ndau dhe ua dha dishepujve vet t’ia shpërndajnë turmës.

Dhe gjithë hëngrën e u ngopën; nga copat tepruan mblodhën dymbëdhjetë shporta.

Tri ditë vonë po bëhej një dasmë Kanë Galilesë, dhe nëna e Jezusit ishte atje.

Edhe Jezusi me dishepujt e vet ishte ftuar dasmë.

Duke qenë se mbaroi vera, nëna e Jezusit i tha: ''Nuk kanë verë!''.

Jezusi i tha: ''Ç’ke me mua, o grua? Ora ime s’ka ardhur akoma!''.

Nëna e tij u tha shërbëtorëve: ''Bëni gjithçka ai t’ju thotë!''.

Aty ishin gjashtë enë prej guri, përdoreshin për pastrimin e judenjve, dhe secila nxinte dy ose tri masa.

Jezusi u tha: ''Mbushni enët me ujë!''. Dhe ata i mbushën deri grykë.

Pastaj u tha: ''Nxirreni tani dhe çojani parit festës''. Dhe ata ia çuan.

Dhe, mbasi i pari i festës e provoi ujin e shndërruar verë (ai nuk e dinte nga vinte kjo verë, por e dinin mirë shërbëtorët e kishin nxjerrë ujin), i pari i festës e thirri dhëndrin,

dhe i tha: ''Çdo njeri nxjerr fillim verën mirë dhe, kur ftuarit kanë pirë shumë, verën e keqe; ti, përkundrazi, e ke ruajtur verën e mirë deri tani!''.

Jezusi bëri këtë fillim shenjave Kanë Galilesë dhe e shfaqi lavdinë e tij, dhe dishepujt e tij besuan .

Por ai e thoshte këtë për ta vënë provë, sepse ai e dinte ç’do bënte.

Filipi iu përgjigj: ''Dyqind denarë bukë nuk do mjaftojnë për ata, secili prej tyre mund ketë një copë''.

Andrea, i vëllai i Simon Pjetrit, një nga dishepujt e tij, i tha:

''Këtu është një djalosh ka pesë bukë elbi dhe dy peshq vegjël; por ç’janë këto për aq njerëz?''.

Dhe Jezusi tha: ''Bëjini njerëzit ulen!''. Por atë vend kishte shumë bar. Njerëzit, pra, u ulën dhe ishin numër rreth pesë mijë.

Pastaj Jezusi mori bukët dhe, pasi falënderoi, ua ndau dishepujve dhe dishepujt njerëzve ulur; njëjtën gjë bënë edhe me peshqit, aq sa deshën.

Dhe mbasi ata u ngopën, Jezusi u tha dishepujve vet: ''Mblidhni copat tepruan, mos shkojë dëm asgjë''.

I mblodhën, pra, dhe mbushën dymbëdhjetë shporta me copa nga ato pesë bukë prej elbi u tepruan atyre kishin ngrënë.

Dhe pasi kishin vozitur rreth njëzet e pesë ose tridhjetë stade, panë Jezusin po ecte mbi det dhe po i afrohej barkës dhe patën frikë.

Por ai u tha atyre: ''Jam unë, mos druani!''.

Ata, pra, deshën ta merrnin barkë, dhe menjëherë barka u bregëzua atë vend ku ishin drejtuar.

Pas këtyre gjërave, Jezusi iu shfaq përsëri dishepujve pranë Detit Tiberiadës; dhe u shfaq këtë mënyrë:

Simon Pjetri, Thomai i quajtur Binjaku, Natanaeli nga Kana e Galilesë, bijtë e Zebedeut dhe dy tjerë nga dishepujt e tij ishin bashkë.

Simon Pjetri u tha atyre: ''Po shkoj peshkoj''. Ata i thanë: ''Po vijmë edhe ne me ty''. Dolën dhe hipën menjëherë barkë; por atë natë nuk zunë asgjë.

mëngjes herët, Jezusi ndenji te bregu; megjithatë dishepujt nuk e kuptuan se ishte Jezusi.

Dhe Jezusi u tha atyre: ''O djema, a keni ndonjë gjë për ngrënë?''. Ata iu përgjigjën: ''Jo!''.

Dhe ai u tha atyre: ''Hidhni rrjetën anën e djathtë barkës dhe do gjeni''. E hodhën, pra, dhe s’mundën ta tërhiqnin nga shumica e peshqve.

Atëherë dishepulli, cilin Jezusi e donte, i tha Pjetrit: ''Është Zoti''. Simon Pjetri, kur dëgjoi se ishte Zoti, u mbështoll me rrobë (sepse ishte i zhveshur) dhe u hodh det.

Dishepujt e tjerë përkundrazi shkuan me barkë (sepse nuk ishin shumë larg nga toka, vetëm dyqind kubitë), duke tërhequr rrjetën plot me peshq.

Mbasi dolën tokë, panë një zjarr me prush dhe mbi peshk dhe bukë.

Jezusi u tha atyre: ''Sillni këtu disa nga peshqit zutë tani!''.

Simon Pjetri hipi përsëri barkë dhe nxori tokë rrjetën, plot me peshq mëdhenj, njëqind e pesëdhjetë e tre; dhe, megjithëse ishin aq shumë, rrjeta nuk u shqye.

Libertações

Jesus expulsou demônios com autoridade. Os espíritos impuros não resistiam à sua palavra e saíam imediatamente.

Kur Jezusi hyri Kapernaum i erdhi një centurion duke iu lutur,

dhe duke thënë: ''O Zot, shërbëtori im rri shtrirë shtëpi i paralizuar dhe po vuan shumë''.

Dhe Jezusi i tha: ''Do vij dhe do ta shëroj''.

Centurioni duke u përgjigjur i tha: ''Zot, unë nuk jam i denjë ti hysh nën strehën time; por thuaj vetëm një fjalë dhe shërbëtori im do shërohet.

Sepse unë jam një njeri nën urdhrin e tjerëve, dhe i kam ushtarët nën vete; dhe, po t’i them dikujt: "Shko", ai shkon; dhe po t’i them një tjetri: "Eja", ai vjen; dhe po t’i them shërbëtorit tim: "Bëje këtë", ai e bën''.

Dhe Jezusi, kur i dëgjoi këto gjëra, u mrekullua dhe u tha atyre e ndiqnin: ''vërtetë po ju them, se askund Izrael nuk e gjeta një besim aq madh.

Unë po ju them se shumë do vijnë nga lindja dhe nga perëndimi dhe do ulen tryezë me Abrahamin, me Isakun dhe me Jakobin, mbretërinë e qiejve,

por bijtë e mbretërisë do flaken errësirat e jashtme. Atje do jetë e qara dhe kërcëllimi dhëmbëve''.

Dhe Jezusi i tha centurionit: ''Shko dhe u bëftë ashtu si besove!''. Dhe shërbëtori i tij u shërua atë çast.

Dhe kur arriti bregun tjetër, krahinën e gergesenasve, i dolën para dy demonizuar, kishin dalë nga varret, dhe ishin aq tërbuar sa askush nuk mund kalonte atë udhë.

Dhe ja, ata filluan bërtasin duke thënë: ''Ç’është mes nesh dhe ty, Jezus, Biri i Perëndisë? Mos ke ardhur këtu na mundosh para kohe?''.

Jo larg tyre një tufë e madhe derrash po kulloste.

Dhe demonët iu lutën duke i thënë: ''qoftë se na dëbon, na lejo shkojmë atë tufë derrash''.

Dhe ai u tha atyre: ''Shkoni!''. Kështu ata, pasi dolën, hynë atë tufë derrash; dhe ja, gjithë ajo tufë u hodh nga gremina det, dhe u mbyt ujë.

Dhe ata i kullotnin ikën dhe, kur shkuan qytet, i treguan gjitha këto gjëra, duke përfshirë ngjarjen e demonizuarve.

Dhe ja, gjithë qyteti i doli para Jezusit; dhe, kur e panë, iu lutën largohej prej vendit tyre.

Dhe, kur ata po dilnin, i paraqitën një burrë memec dhe demonizuar.

Dhe, mbasi e dëboi demonin, memeci foli dhe turmat u çuditën dhe thanë: ''Nuk është parë kurrë një gjë e tillë Izrael''.

Atëherë i paraqitën një demonizuar, ishte i verbër dhe memec; dhe ai e shëroi, kështu i verbëri e memeci fliste dhe shikonte.

Pastaj Jezusi, pasi u largua andej, u nis drejt rrethinave Tiros dhe Sidonit.

Dhe ja, një grua kanaanease, kishte ardhur nga ato anë, filloi bërtasë duke thënë: ''Ki mëshirë për mua, o Zot, o Bir i Davidit! Vajza ime është tmerrësisht e pushtuar nga një demon!''.

Por ai nuk iu përgjigj fare. Dhe dishepujt e tij iu afruan dhe iu lutën duke thënë: ''Lëshoje atë, sepse po bërtet pas nesh''.

Por ai u përgjigj dhe tha: ''Unë nuk jam dërguar gjetiu, përveç te delet e humbura shtëpisë Izraelit''.

Por ajo erdhi dhe e adhuroi, duke thënë: ''O Zot, ndihmomë!''.

Ai u përgjigj, duke thënë: ''Nuk është gjë e mirë marrësh bukën e fëmijëve dhe t’ua hedhësh këlyshëve qenve''.

Por ajo tha: ''Është e vërtetë, Zot, sepse edhe këlyshët e qenve hanë thërrimet bien nga tryeza e zotërinjve tyre''.

Atëherë Jezusi iu përgjigj duke thënë: ''O grua, i madh është besimi yt! T’u bëftë ashtu si dëshiron''. Dhe atë çast e bija u shërua.

Kur arritën afër turmës, një burrë iu afrua dhe, duke u gjunjëzuar para tij,

tha: ''Zot, ki mëshirë për birin tim, sepse është epileptik dhe vuan shumë; shpesh ai bie zjarr dhe shpesh ujë.

Tani unë e solla te dishepujt e tu, por ata nuk mundën ta shërojnë''.

Dhe Jezusi duke u përgjigjur tha: ''O brez nuk beson dhe i çoroditur! Deri kur do qëndroj midis jush? Deri kur do t’ju duroj? E sillni këtu tek unë''.

Atëherë Jezusi e qortoi demonin dhe ky doli nga djali; dhe nga ai çast djali u shërua.

Atëherë sinagogën e tyre ishte një njeri i pushtuar nga një frymë e ndyrë, i cili filloi bërtasë,

duke thënë: ''Ç’ka midis nesh dhe teje, o Jezus Nazareas? A erdhe na shkatërrosh? Unë e di kush je: I Shenjti i Perëndisë''.

Por Jezusi e qortoi duke thënë: ''Hesht dhe dil prej tij!''.

Dhe fryma e ndyrë, mbasi e sfiliti, dhe duke lëshuar një britmë madhe doli prej tij.

Kështu arritën bregun tjetër detit, krahinën e gadarenasve.

Dhe, sapo Jezusi zbriti nga barka, menjëherë i doli përpara nga varrezat një njeri i pushtuar nga një frymë e ndyrë,

i cili banonte varreza dhe kurrkush s’kishte mundur ta lidhë, qoftë edhe me zinxhirë.

Shpesh herë, pra, e kishin lidhur me pranga e zinxhirë; por ai gjithnjë i thyente zinxhirët dhe i këpuste prangat; dhe kurrkush nuk e kishte bërë dot zap.

Vazhdimisht, natën dhe ditën, nëpër varre e mbi male, shkonte duke bërtitur dhe duke e rrahur veten me gurë.

Tani kur e pa Jezusin prej largu, ai u turr dhe ra përmbys përpara tij,

dhe me një britmë madhe tha: ''Ç’ka ndërmjet mes nesh dhe teje, o Jezus, Bir i Perëndisë shumë lartit? Unë përgjërohem emrin e Perëndisë, mos mundo!;''.

Sepse ai i kishte thënë: ''Frymë e ndyrë, dil prej këtij njeriu!''.

Atëherë Jezusi e pyeti: ''Cili është emri yt?''. Dhe ai u përgjigj duke thënë: ''Unë quhem Legjion, sepse jemi shumë''.

Dhe i lutej me madhe ai mos i përzinte nga ajo krahinë.

Tani aty ishte, brinjë malit, një tufë e madhe derrash kulloste.

Atëherë gjithë demonët e lutën duke thënë: ''Na dërgo derrat, hymë ta''.

Dhe Jezusi menjëherë u lejoi atyre; atëherë frymërat e ndyra mbasi dolën, hynë derrat dhe tufa u hodh poshtë nga gremina det; ishin afërsisht dymijë krerë, dhe u mbytën det.

Atëherë ata i kullotnin derrat ikën dhe e përhapën lajmin qytet e nëpër fshatra; dhe njerëzit erdhën për parë çfarë kishte ndodhur.

Por ju thoni: "qoftë se dikush i thotë atit vet ose nënës vet: Gjithçka mund bëjë për ty është kurban, domethënë një ofertë Perëndisë",

nuk e lejoni atë bëjë asgjë për atin e vet ose për nënën e vet,

duke e anuluar kështu fjalën e Perëndisë me traditën tuaj, ju e keni trashëguar. Dhe ju po bëni shumë gjëra tjera ngjashme''.

Pastaj thirri gjithë turmën rreth vetes dhe i tha: ''dëgjoni gjithë dhe kuptoni:

Nuk ka asgjë jashtë njeriut , duke hyrë , mund ta ndotë atë; përkundrazi janë ato gjëra dalin prej tij e ndotin.

Pastaj u nis andej dhe shkoi krahinën e Tiros dhe Sidonit; hyri një shtëpi dhe donte askush mos e dinte, por nuk mundi qëndrojë i fshehur.

fakt një grua, vajza e cilës kishte një frymë e ndyrë, duke dëgjuar për Jezusin, erdhi dhe u hodh para këmbëve tij.

Tani ajo grua ishte greke, me prejardhje sirofenikase; dhe iu lut ta dëbonte demonin nga e bija;

por Jezusi i tha: ''Lëri parë fëmijët ngopen, sepse nuk është mirë merret buka e fëmijëve e t’u hidhet këlyshëve qenve''.

Por ajo u përgjigj dhe i tha: ''Mirë po flet, o Zot, por edhe këlyshët nën tryezë hanë thërrimet e fëmijëve!''

Atëherë ai i tha: ''Për këtë fjalën tënde, shko; demoni doli nga vajza jote!''.

Dhe ajo, kur u kthye shtëpinë e vet, e gjeti bijën shtrat, dhe demoni i kishte dalë.

Dhe dikush nga turma, duke u përgjigjur, tha: ''Mësues, prura djalin tim ka një frymë memece,

dhe e kap kudo, e përplas dhe ai shkumon, kërcëllon dhëmbët dhe i ngrijnë gjymtyrët. Dhe u thashë dishepujve tu ta dëbojnë, por ata s’e bënë dot.

Dhe ai duke u përgjigjur tha: ''O brez s’beson, deri kur do jem me ju? Deri kur do t’ju duroj? Ma sillni këtu!''.

Dhe ata ia prunë. Por, sapo e pa, fryma e përplasi me forcë dhe fëmija, kishte rënë përtokë, rrokullisej duke shkumuar.

Dhe Jezusi e pyeti babanë e atij: ''Sa kohë ka i ndodh kështu?''. Dhe ai tha: ''fëmijëri.

Shpesh e ka hedhur zjarr dhe ujë për ta shkatërruar por, nëse mund bësh diçka, ki mëshirë për ne dhe na ndihmo!''.

Dhe Jezusi i tha: ''Nëse ti mund besosh, çdo gjë është e mundshme për atë beson''.

Menjëherë babai i fëmijës, duke bërtitur me lot, tha: ''Unë besoj, o Zot, ndihmo mosbesimin tim''.

Atëherë Jezusi, duke parë se po vinte turma me vrap, e qortoi frymën e ndyrë duke thënë: ''O frymë memece dhe e shurdhët, unë po urdhëroj, dil prej tij dhe mos hyr kurrë tek ai!''.

Dhe demoni, duke bërtitur dhe duke e sfilitur fort, doli prej tij. Dhe fëmija mbeti si i vdekur, saqë shumë njerëz thoshin: ''Ka vdekur''.

Por Jezusi e zuri për dore, e ngriti dhe ai u çua këmbë.

Mbasi doli nga sinagoga, Jezusi hyri shtëpinë e Simonit. Vjehrrën e Simonit e kishin zënë ethe forta; dhe ata e lutën për .

Ai u përkul mbi , qortoi ethet dhe ato e lëshuan; dhe ajo u ngrit menjëherë dhe filloi t’u shërbejë.

dhe, porsa Jezusi zbriti tokë, i doli përpara një njeri nga ai qytet, i cili prej shumë kohe ishte pushtuar nga demonët, nuk vishte rroba, nuk banonte shtëpi, por ndër varreza.

Kur e pa Jezusin, lëshoi një britmë, iu hodh ndër këmbë dhe tha me lartë: ''Ç’ka mes meje dhe ty, Jezus, Biri i Perëndisë Shumë Lartë? lutem, mos mundo!''.

Sepse Jezusi po i jepte urdhër frymës ndyrë dilte nga ai njeri, sepse shumë herë e kishte pushtuar dhe ndonëse e kishin lidhur me zinxhirë e me pranga dhe e ruanin, ai i këpuste prangat dhe shtyhej prej demonit nëpër shkretëtirat.

Dhe Jezusi e pyeti duke thënë: ''Si e ke emrin?''. Dhe ai u përgjigj: ''Legjion''. Sepse shumë demonë i kishin hyrë .

Dhe ata e lutnin mos i urdhëronte shkonin humnerë.

Dhe aty ishte një tufë e madhe derrash kullotnin mal, dhe këta demonë iu lutën t’i lejonte hynin ta. Ai ua lejoi atyre.

Atëherë demonët, si dolën nga ai njeri, hynë te derrat, dhe ajo tufë u turr nga gremina liqen dhe u mbyt.

Kur panë ç’ndodhi, ata i ruanin derrat ikën dhe e çuan lajmin qytet e nëpër fshatra.

Atëherë njerëzit dolën për parë ç’kishte ndodhur dhe erdhën te Jezusi, dhe gjetën atë njeri, nga i cili kishin dalë demonët, ulur te këmbët e Jezusit, veshur dhe me mendje rregull, dhe patën frikë.

vërtetë po ju them se këtu janë pranishëm disa nuk do ta shijojnë vdekjen, para se ta shohin mbretërinë e Perëndisë''.

Dhe ndodhi afërsisht tetë ditë pas këtyre thënieve, Ai mori me vete Pjetrin, Gjonin Jakobin dhe u ngjit mal për t’u lutur.

Dhe ndërsa po lutej, pamja e fytyrës tij ndryshoi dhe veshja e tij u e bardhë dhe e ndritshme.

Dhe ja, dy burra po bisedonin me ; ata ishin Moisiu dhe Elia,

cilët, shfaqur lavdi, i flisnin për ikjen e tij nga kjo jetë do kryhej shpejti Jeruzalem.

Pjetri dhe shokët e tij ishin këputur nga gjumi; po kur u zgjuan plotësisht, panë lavdinë e tij dhe ata dy burra ishin bashkë me .

Dhe, ndërsa këta po ndaheshin prej tij, Pjetri i tha Jezusit: ''Mësues, për ne është mirë rrimë këtu; le bëjmë, pra, tri çadra: një për ty, një për Moisiun dhe një për Elian''; por ai nuk dinte ç’thoshte.

Dhe ja, një burrë nga turma filloi bërtasë, duke thënë: ''Mësues, lutem, ktheje vështrimin mbi djalin tim, sepse është i vetmi kam.

Dhe ja, një frymë e kap dhe menjëherë ai bërtet; pastaj e përpëlit dhe e bën nxjerrë shkumë dhe mezi largohet, pasi e ka sfilitur.

U jam lutur dishepujve tu ta dëbojnë, por ata nuk kanë mundur''.

Dhe Jezusi, duke u përgjigjur, tha: ''O brez mosbesues dhe i çoroditur, deri kur do jem me ju dhe deri kur do t’ju duroj? Sille këtu djalin tënd''.

Dhe, ndërsa fëmija po afrohej, demoni e përpëliti atë dhe e sfiliti. Por Jezusi e qortoi frymën e ndyrë, e shëroi djalin dhe ia dorëzoi atit vet.

gjithë mbetën mahnitur nga madhëria e Perëndisë. Dhe, ndërsa gjithë po mrekulloheshin për gjithçka bënte Jezusi, ai u tha dishepujve vet:

Dhe Jezusi po dëbonte një demon ishte memec; dhe ndodhi , kur demoni doli, memeci foli dhe turmat u mrekulluan.

Dhe një nga ata i ra shërbëtorit kryepriftit dhe ia preu veshin e djathtë.

Por Jezusi, duke u përgjigjur, tha: ''Lëreni, mjaft kështu''. Dhe si e preku veshin e atij njeriu, e shëroi.

Kur lajmëtarët e Gjonit u larguan, ai filloi t’u thotë turmave për Gjonin: ''Ç’dolët shihni shkreti? Një kallam e tund era?

Po, ç’dolët shihni? Një njeri veshur me rroba buta? Ja, ata veshin rroba shkëlqyera dhe jetojnë bollëk banojnë pallatet e mbretërve.

Por, ç’dolët shihni? Një profet? Po, unë po ju them: akoma shumë se një profet.

Ai është ai për cilin u shkrua: "Ja, unë po dërgoj përpara fytyrës tënde lajmëtarin tim, do ta përgatitë rrugën sate para teje".

Sepse unë po ju them nga lindurit prej gruaje nuk ka asnjë profet madh se Gjon Pagëzori; por i vogli mbretërinë e Perëndisë është i madh se ai''.

Dhe gjithë populli e dëgjoi dhe tagrambledhësit e pranuan drejtësinë e Perëndisë dhe u pagëzuan me pagëzimin e Gjonit.

Por farisenjtë dhe mësuesit e ligjit e refuzuan planin e Perëndisë për ta dhe nuk u pagëzuan.

Seja o primeiro