Pular para o conteúdo
Publicidade

Milagres de Jesus

Por Bíblia Online

Os Evangelhos registram dezenas de milagres realizados por Jesus — curas, ressurreições, domínio sobre a natureza e libertações. Cada milagre revelava sua divindade e compaixão.

Curas de cegos e surdos

Jesus devolveu a visão aos cegos e a audição aos surdos, manifestando seu poder sobre toda enfermidade e deficiência.

ईशधवकरन

जव ईशअगगयो, धवओकछल आयड़ीकयो, "ऊदन अवलि, मरपर दयकर"

जव ईशघर िो, उन धवओकआया, आरईशउन गहन कयो, "िे, ि कर सक?" ओककयो, "रबु।"

तव ईशउन गहन ििआरकयो, "मरिसन मरकरते।" आरउन गहन िआरईशउन तड़ी वनिकयो, "कचिरहवजो, इने।"

गहन िकलसब ओकिा।

धवि

जव यरनगर िकलरया, एक मटलगरउकपछा। आरधवा, सडधड़े बठिा, मवईशिो, आयड़ीकयनिा, "रबऊदन अवलि, मरपर दयकर"

गहन धवलड़िि रये, पर आरआयडरया, "रबऊदन अवलिमरपर दयकर"

तव ईशउबहईन, धवो, आरकयो, "ि मरकरतकरो?"

धवईशकयो, "रबि मर"

ईशदयकरओकििो, आरततखनिा; आरईशपछो।

ईशतसएक धव

तसआश

आरनसएक धवओकआश आरईशवनकरि ओकधर्‍ो। उनधवधरओकखयड़े गया, आरओकउनपर , आरओका, "खते?"

उचकरकयो, "खते; मखलतिे"

तव ओकपर , आरसब धवगयो, आरसब सचसच खना। ओककयकर घर कला, "इन खने"

हरआरुंकरन

पछईशआरिकवििगलोंपर ा। नसएक हरहका, ओकओकवनकरि आपसओके। तव ओकगरअलग गया, आरआपसगवओकआरओकदरिा; आररगदआरदम भरी, आरउनकयो, "इपफततह!" मतलब "उघडा!"

ओकउघड़ी गया, आरउनउगड़ी गय आरसचसच लना। तव िकयनो; तरिओतरआरखबर करना। घबरहईन कयना, "कर्‍सब कर्‍े; हरमवनी, आरूंलनशकि े!"

धवबरतिि

ईशयरनगर आय, आरजव आरओका, आरएक गरयरिकवती, तव ि्‍बरति, धविी, सड़े बठो। मवईशसरत े, आयड़ी कयना, "ऊद अवलि, ईशमरपर दयकर"

उकलड़िरये, पर आरआयडो, "ऊद अवलिमरपर दयकर"

तव ईशठहरकर कयो, "उका"

आरनसउनधवओककयो, "ां! उठ े"

आपसिंदरउठो, आरईशआयो।

इन पर ईशओककयो, "करतकर?"

धवओककयो, "रबी, खन"

ईशओककयो, "ा, िकर िे"

ततखनो, आरओकपछव ो।

धवि

जव ईशयरनगर ा, दवसडक ़े बठयांरया। गरलनआवमवछना, "रये?"

ओका, "ईशसरत नगर रये।"

तव आयडकयो, "ईशु, ऊद ि अवलि, मरपर दयकर!"

ओगओगरया, ओकलड़ायनरया: आरआयडो, "ऊद अवलि, मखपर दयकर!"

तव ईशउबहईन ओकु, आरजव धवकट आयओका, "वतकरतकर?"

कयो, "रबु, खनो।"

ईशउककयो, "खना; िकर े।"

तव खनआरयहा–भगवबढ़ाकरतओकपछव ा; आरसब नसियहा–भगवि बढ़ाकर्‍ा।

जनम रईन धवि

एक नसजनम रईन धवहतु। ओका, "ू, कर्‍हति धवजनु, नसन ओकआवी–सन?" ईशजवु, "कर्‍हतु, ओक; एरकरयहभगवनन ओकरकट " मखमकले, मन ़ाकरनजरे; आवनकर सके। जव तक जगत े, तव तक अमरकरके। कयधरतपर कलु, आरकसधरतरयु, आरधरतधवपर ़ीकयो, "ा, हन बरे" हन मतलब मकले। ईन ु, आरखतओसपस आयु।

Curas de paralíticos e enfermos

Paralíticos caminharam, leprosos ficaram limpos e todo tipo de doença foi curada pelo toque e pela palavra de Jesus.

आरएक ़ाईशआवउकआरकयो, "रबकदकर सके।"

ईशआपसबढ़ािो, आरकयो, "मरजे, ि ा" आरततिो। ईशकयो, ", कयनो, ईन आपसआरचढ़ाकलउकचढ़ाहकि गहन करतगवे।"

आरगहन एक लखवटलपर उकईशउनि, उनलखवकयो, "ा, िमत ; ा।"

आऱांिकरिा, "यहा–भगविकरे।"

ईशउनमनन कयो, "गहन आपसा–आपसमन िकहकररया? े? कयना,’ कयनो, उठ आरपछी।’ अतरनकरकरि ्‍धरतपर करनहक े।" ईशलखवकयो, "उठ, टलउठआरघर ा।"

उठआपसघर चलिो।

एक ो, िखलो; आरउनपर लगकरउकिा, "आरहड़े आरगकरने?"

ईशउन गहन कयो, "मरईन असे, िएक डरहय, आरउनधरि? रला, मनडरबढ़ीे! अतरनकरकरिभलकरने।"

तव ईशउननस कयो, "बढ़ा" बढो, आरपछसरमसिो।

शमहयनटलपडरयी, आरकयो। ततिदरईन धरउठ़िो; आरवर उतरगयो, आरईशकरनी।

ईशएक ़ाआरगकरनों

़ागलएक ईशआयो, ओकिनतकरनु, आरईशअगळ टनकयो, कदमरजहय मखकर े।

ईशओकपर दयकरबढ़ाो, आरओकिकयो, "ि हय ा।" आरटलओकरया, आरगयो।

आरनसएक लखवनसओककलईशआशाँ गररण ईशाँ सको, घर उपर िघरन ़ु ईशहतु, िआरइनउधिा, टलपर लखवपडरयहतु, लटकिा। ईशिलखवकय"्‍गयु"

तव ाँ बठ रयहतआपसा–आपसमनमिकरणा, "ाँ ओसकयतहतु? यहभगवनन िकरते! यहभगव़ीआरकर सकते?"

ईशततआपसआतु, ि आपसा–आपसमनमिकरना, आरिकयो, "आपसा–आपसमनमाँ िकर रया? सहज े? लखवकयनि हयो, कयनि उठ आपसटलचल आरपछु? ईशि ्‍धरतपर करनहक े।" लखवकयो, "तखकयो, उठ, टलचलघर े।"

उठयो, आरततटलचलआखमनरयो; इनपर आखआखा–हय गया, आरयहभगवबढ़ाकरकयनो, "ओसा।"

ईशकलतवगहन करन

ईशपछथनघर गयु; ाँ एक खलहतु, आरपर गलकरतओकहयो, ि , आरहड़े ओककरति ी। ईशकयि खलतव"उभरहनकयो।"

आरकयो, "आऱे रलकरनकरने, वने?" पर रया। "आरिमनम िईन ओथअथनसक कयो, आपनओगकरू।" आरकर्‍ु, आरधरगयो।

़ाकरन

जव नगर ा, ़ाभरएक आश; आरईशबल आरवनकरी, "रबु, यदि मखकर सकते।"

ईशओगव उकदरिआरकयो, "वते, " आरओक़ी़ाततरया।

उनकर्‍नसएक लखवो, टलपर ा, आरउकआरईशमनखनउपा। पर जव गररण उकसकछत पर चढ़ीआरखपरहटकर, उकसहवत ईशमनउतिा। आश ओकिओककयो, ", ी।"

तव आरफरि िकरना, "यहा–भगविकरते? यहा–भगव़ीआरकर सकते!"

ईशओकमन , उनछकयो, "आपसमन िकर रय? सहज े? कयनि , कयनि उठ आरपछु? एरकरि ि, ्‍धरतपर करनहक े।" उनलखवकयो, "कयते, उठ आरआपनचलआपनघर ा।"

ततओकमनउठ, आरिपर पड़्उकउठ़ी, यहा–भगवबढ़ाकरतआपनघर गया।

खलकरन

ओसि आरआरहडईशआरधनघर ईन िकरना; आराँ एक सचखला। आरफरि उनपर खना़ ि खछआरहडकरति ी। ओकिनता; एरकरखलतवकयो, "उठ उब" उठउबो। ईशओककयो, "छति आपसियमन आरमन ़ा े, भलकरनकरने; करने?" तव आरउन सभउनकयो, "आपसकर" ओसकर्‍ा, आरओकपछगया।

एक ि

जव ईशनसक सब कय कफरनहनगर आशाँ मन सरदएक ओकोंा, मरनपर ा, ईशचरमवयहिहय हडओकिनतकरनओककलि, आवकरे, आरउकवन ़्ु। ईशआश, आरओकवनकरा, "इनि ओककरतकर्‍ा, हकि मरनसोंखते, आरमरआरधनघर बऩे े।"

ईशओकगया, पर जव घर ा, सरदओककर्‍कय कला, "रबुःउठा, हकि इनयक ि छत तवआशइनरण आपनआप इनयक समझि आव, पर ओवकय वक े। एक सरदचले, आरियड़ा हकतळे; आरजव एक कहवा’ ; आरिसरकहवो, आवआवे; आरकरकहवओककरे।"

मवईशोंगलगयआररकर उनगरओकपछव आय रयी, कयो, "कयति वनइसएल ओसिा।"

आरकलनसघर उना।

ाँ एक यर िअठएक कमजकरनहळआरभडगयआरि िसकती। ईशओकआरकयो, "आपसकमजगयी। तव ओकपर आरगयआरयहा–भगवि बढ़ाकरनी।"

फरि घर ईश

पछिहड़ो फरिसरदघर गया; आरओका। ाँ एक ओकमना, िजलनधर ा। इनपर ईशयवसपक आरफरिकयो, "िहड़ा रलकरनी?"

पचरया। तव ओकधरकर्‍आरिा।

ईशएक करन

ओसईशयरशलमरिआरगलरया। ाँभरयनकरतओकदस ़ािउबा। रदओवकयो, "ईशभगवपर दयकर!"

कयो, "आरआपनआपकु"

आरगया। तव उनमएक यह ि गयओवयहा–भगवि बढ़ाकरतपछआयो। आरईशपर बल ़ी उनधनयवकरना; आरमरिा। इनपर ईशकयो, "दस पछकहे। इनपरद़ीआरिकवयहा–भगवि बढ़ाकरता?" तव ईशओककयो, "उठा; िकर्‍े।"

अडलन ुःआरगकरन

इन तन यहि एक ियलो, आरईशयरशलगयु। यरशल़–टकन एक बरइबतहसदकरे; ओसे। इन, धवा, ेंगड़ा आरकलिलववड़ा रयता। हकि ठरवलपर यहा–भगवनन रगदबरउतरिकरता। िलतहल उतरआरगहतहनाँ ो। ाँ एक हतु, अडलन ़ु हतु। ईशउक़ु आरि ़ाइन रयले, ओकु, "आरगयने?" उकजवु, "रबु, ि जब ि, मखबरउतिो; गता–गतिसरमखहल यतर े।" ईशओककयो, "उठ, आपनटलउठ, आरमग" चटकरआरगगयु, आरआपनटलकललनगनु।

तव पछगललन आयु, खरस बनहतु। मन सरदहति्‍कफरनहनगर हतु। मवईशयहिगललमआव गये, गयआरिनतकरनि ्‍आरगकर े: हकि मरनपर हतु। ईशकयो, "जव तव सहलआरिनछळखसतक कदिकरसे।" आधिकयो, "रबु, नल्‍मरनहल " ईशकयो, "ा, ्‍वते।" ईशकयलिकरआररयु। परि आव आरवना, "्‍वते।" ु, "हलरलयनो?" ाँ कसकयो, "वर उतरगयो।" तव गयि िईशकयो, "्‍वते" आरआरसब घर िकर्‍ा। िसरिईशयहि रईन गलआव़्ु।

A mulher com fluxo de sangue

Uma mulher que sofria há doze anos tocou a orla do manto de Jesus e foi curada instantaneamente pela sua fé.

आरो, एक यर ििरह उहवनी, ओकपछआवईशिंदरिा। हकि आपसमन कहवती, ि कदओकिंदरिआरगईस

ईश़ीओकिआरकयो, "िमत ; िआरगकरले।" आरयर उनसमय आरगगय

एक यर हती, ओकतक ओकउहवनहती। ा–़ी हय ुःहयो, आरओकधन सचकरओकयदहयो, आररईईशमवगरआवओकपछव रईन आवआरईशिंदऱी, हकि कयतहती, "कदओकईशिंदरिमलआरगईस"

ततओकगयो, आरआपसि रईन गय

एक यर िबहनो, आरआपसिपछव यय कर ी, तवभसकी, पछव आवओकिंदरवड़ा , आरततओकउहवनगया। इनपर ईशकयो, "मखधर्‍?" जव सब करना, पतरस कयो,

"ू, गररयआरपर पडपडे।"

ईशकयो, "मखििो, हकि ि मखशकि िे।" जव ि सकती, तव पतआवआरओकपड़ीसब नसमनि रण ओकदरिा, आरततगयी। ओककयो, ", िकर्‍े, ांरय"

Ressurreições

Jesus ressuscitou mortos — a filha de Jairo, o filho da viúva de Naim e Lázaro. Ele é Senhor sobre a morte.

आधिमरलआरईशिंदरिमन

ईशउन गहन करतो, ि एक सरदआवउकनमसकरिआरकयो, "मरी; आवउनपर े, वते।"

ईशउठआपसओकपछहय िो।

जव ईशउनसरदघर गयआरआरगरलडमचिो, तव कयो, "ो, मरी, रई" इनपर गहन ईशउड़ावनिा। जव गरहर ििगयो, ईशहय ईन धरिो, आरउठी।

ईर थनघर सरदरईन एक आयो, ओकइरईस हतो, ाँ आये, ओकपड़्ा, आरवनकरनि, "नलमरनरई ईशआवपर आरगईन वतरवे।"

तव ईशओको; आरओकपछल गर, आरईशपछल पड़ी आरईशपर पडा।

थनघरन सरदघर गयो, ईशगहन आरआयडा। तव ईशओकईन कयो, "ाँ रड़ु मररया।"

ईशसनईशसबहन हर िआरओकगयो, ाँ पडरयहती। आरधरओककयो, "लली" ओकमतलब, ", तखकयउठ!"

आरततउठलनआरिरनी; हकि हती। ओकपर गहन ोंगलगया।

ईशलतरयो, "वलइननसबरबरदम ि समे? उन ्‍समबजबठएक िसरआयड़ीकयते, मरकरत़ी, आरे; िा, आरहकि यहबपतिआश, ि, आरकयत, उकहळे।’ ्‍आये, आरकयत, आरकटआरआरपर यहा–भगविरतडतसच े।"

ईशयर करस

पछएक फरि ओकिनतकरि ओकवलउनफरि घर ईन बठा। उननगर एक यर ि फरि घर बठे, एक यर गमरमर टकइती,

ओतरईर एक यहि आरधनघर सरदो, आश आरईशपर पड़्ओकवनकरनि घर , हकि ओकएकी, आरमरनपर पड

तव ईशरयतव नसओकपर िपडा।

कय रयि यहि आरधनघर सरदएक आवकयो, "मर गयी: ुःा।"

ईशमवईशजवो, "बरा। वल ि, े।"

घर आवपतरस, यह, आरआय ़ीिसरआपनआवनिा। सब ओककरतरडरया, ईशकयो, "रडमररये।"

ि मर गयओककरना। ओकदरिा, आरआयडकयो, "उठ" तव ओकपछपस आयआरततउठबठी। पछईशि ओकआपसु। ओकचकिा, िि हयकयनो।

रन

मरियम आरओकबहिाँतनिवन एक ांदलहतु। मरियम हतरबपर इतकरआपसकरहती, ओकांदलहतु। अळते: बहिउककहय कलु, "रबु, , िोंखते, े।" ोंमवईशकयो, "तन ; यहा–भगवनन महिकरते, ि यहा–भगवनन ्‍महिो।"

ईशआरबहिआरपर ोंखतहतु। जव उकोंि ांदले, पर हतु, ाँ ़ा आरगयु। कयो, "आवु, पछयहि ा।" ओककयो, "ू, ियहि पर दगड़ा करहतहता, आराँ े?" ईशओकजवु, "़ारवते? यदि ़ा कर े, हकि ओकअमरकिे। यदि कर े, हकि ओकरक" कयो, आरऐर उककयना, "आमरगये, उकधरतवनरये।" तव ओककयो, "रबु, यदि गये, रले।" ईशतन िषय कयहतु, समझि िंदम रईन िषय कयो। तव ईशकय ु, "मर गये;

Domínio sobre a natureza

Jesus acalmou a tempestade, andou sobre as águas e multiplicou pães. A natureza obedece à voz do seu Criador.

ांकरन

जव ोंपर चढ़िो, ओकओकपछलनिा। आरनदएक उठिि ोंहरयनगय; आरईशो। तव आवईशजगा, आरकयो, "रबु, ा।"

ईशगहन कयो, "िनभरसा, यकहयो?" तव उठआरलड़िा, आरसब िो। अतरपर घबरिा, आरकयनिा, "कसले? हवआरदरिओके।"

जव ाँईशओकआवकयो, "नसआरहय रयी, गहन ि बसईन आपस"

ईशकयो, उनजरहय! इनको।

ईशकयो, "मरआऱीहय"

ईशकयो, "उन गहन आयो।" तव ईशगहन ़ो पर बठनकयो, आरउन आरछलो; आररग तरफ धनयवकरआऱी–़ीिो, आरगहन िा। आरसब ईन आफरिा, आरचलकड़ा भरयलिकलिा। आरयरआर्‍़ीहजओदमड़ा वडा।

आरदरिपर आयो।

हजनसवड़ावन

ईशआपसकयो, "इनगरपर तरस आवे; हकि िआरउन गहन करहय; आरउनकलजनो; हकि असहयि हरबड़ी"

ईशकयो, "इनउज़िधरताँ अतरवसि अतरमटलगऱे?"

ईशिो, "मरकतरे?"

कयो, "आऱीछली।"

तव ईशगहन धरतपर बठनिो। आरउन आरछलधनयवकऱीआरआपसगयो, आरगहन इनि सब ईन आफरिआरचलकड़ा भरयलिकलिा। आरयरआर्‍़ीहजओदमड़ा ा।

िकर

जव कफरनहगया, िआवा, "मरिपतरस आवमरि?"

कयो, ", "

जव घर आयो, ईशउकछनहलउककयो, "शमसमझे? धरतो? आपस्‍िसरी?"

"पतरस उन कयो, परी।"

ईशउककयो, "्‍िो। पछउककर खव़े, नदिईन , आरछलहलिकले, उके; ओकलजउकएक ि्‍वसे, उनआरबदलओकी।"

रहिलर

गलु–जव नगर तरफ आवतो, उकी। आरिउकिो, आऱीउकआरसकिउककयो, "अब आरपछकदफव े।" आरततिो।

घबरिा, आरकयो, "िो, गये?"

ईशजविो, "मरसच कहवो; कदि, आरकरो; करो, इनरन करगयो; कदइनबयड़ा कहवसि उखडा, आरदरिईन पडा, े। आरथनिांगससब े।"

उचकहवआयो, आरलक ोंपर तक ि भरी। पर आप छल पर रया। तव ओकईन ओककयो, "ू, िंि नषे?"

तव उठधमक, आरकयो, "ांरया, ा!" आरगयआरगया; आरउनछकयो, "बर? ितक िी?"

घणिगया, आरआपसा, "ि आरओकनते?"

जतहडढव गयो, ततईशआवकयना, "नसधरते, आरहडढल गये। िकरआरआरवसईन, आपनकरता"

उसनजविा, "आपो।" ओककयो, "हकि हड़ा हडकवड़ाा?"

उसनउनछकयो, "ईन मरकतरे?" लम करकयो, "आरी"

ततउसनसब ़ो पर बटे। आरपचपचकरबटगया। उसनउन करआरा, आररग तरफ धनयवकर्‍ो, आरकर गयनसरसे, आरउन सब ा। सब ईन गया, आरकड़ा मसकभरकला, आरी। ा, नसहजा।

जतउसनि घबरगये, हकि हवओकिी, पहर िकट दरिपर लतओकआया; आरउनछअगिकववता। ओकदरिपर लतसमझि े, आरआयड़ीउठा।

हकि सब ओकबरगया। पर उसनटत उनछि आरकयो, "ांो: ा।" ततओकोंपर आया, आरहवगयो: आरआश्‍चर्‍करना।

ईशहजनसक वड़ा

इनहड़ा जव पछगरएखठ, आरओका, ईशआपनकयो, वखइनगरपर तरस आवते, हकि हड़ा े, आरओकी। "कदांउन गहन खलघर कलि, घबरपडे; हकि ओकआवले।"

ईशओकजविा, "गल ओतरकयवनि ?"

ईशओका, "मरकतरे?"

कयो, ""

तव नसधरतपर बटिा, आरआरधनयवकऱीआरआपनगयि ओकअगळ े, आरनसअगळ परिा। ओक़ी ी; यहा–भगवधनयवकरनसअगळ रखनी। गयआरकड़ा िभरकलिा। आरनसहजलग भग ा; तव ओक़्ा,

ईशलर ि

सर हड़ा जव तनििकवईशी। िउकिि उका: पर ़ीा; हकि फव ा।

इन पर ओककयो, "िफव कद!" आरओकमवरया।

कललर ि

पछजव उधर उनलर तक ा। पतरस आवी, आरओककयो, "ू, ! िो, गये!"

ईशओकजवा, "यहा–भगवपर िसच कयति इन बयड़ा कयउखडआरदरिपड़, आरमन करवरनरसकरि कयते, ओककरतयछे। एरकरकयतथनकरांू, रसकर ि वछगया, आरमरकरते। आरजव कदउबथनकरतयदि मरमन हर ि, करू:

हल

जव गरयहा–भगववचन मवनकरतउनपर पडगयी, आरगनसरत दरि़े पर उबो, ओसो, ि दरि़े ी, आरधरनउन पर उतररयो। उन ोंएक पर शमी, चढ़ीउकिनत़े डक ़े हट ा। तव बठनसोंपर िा।

जव कर शमकयो, "गहरचल, आरधरनकरतआपसा।"

शमओकजविा, "भगव, हनत आरदरिकयनखछे।" जव ओसकर्‍ा, धर ा, आरओकटनी। इनपर आपससरपर ो, कर्‍ि आवमरमदत करो, आरआवोंतक भर ि बनी। शमपतरस ईशआरकयो, "रबु, हकि े।"

हकि ओतरधरओकआरओकोंगलगयो, आरजबद्‍आरयही, शमसहभो, ोंगलगयो। तव ईशशमकयो, "मत बरियहभगवयमवनबन"

आरों़े पर लगसब ़ीईशपछव ा।

ांकरन

पछएक हड़ो आरईशोंपर चढ़िा, आरउनछकयो, "आवु, दरिा।" वलोंउघिआरिकवगया। पर जव ोंरयी, ईशगया: आरोंपर आयो, आरोंभरयनआरिा। तव आवओकधरती, आरकयो, "भगव! भगव! े।"

तव उठआरलहरउबरआरगयआरगया। तव उनछकयो, "मरिे?"

पर बरगयआरघबरहईन आपस कयना, "आरे, आरओकनते?"

ांकरन

पछएक हड़ो आरईशोंपर चढ़िा, आरउनछकयो, "आवु, दरिा।" वलोंउघिआरिकवगया। पर जव ोंरयी, ईशगया: आरोंपर आयो, आरोंभरयनआरिा। तव आवओकधरती, आरकयो, "भगव! भगव! े।"

तव उठआरलहरउबरआरगयआरगया। तव उनछकयो, "मरिे?"

पर बरगयआरघबरहईन आपस कयना, "आरे, आरओकनते?"

रसकरन

पछईशआरओकििा, दरिउनगलमने।

जव हडढवनईशआवओककयो, "गऱीतरफ ाँआरवसईन िआरउपकरे, हकि नसे।"

उनछकयो, "आपो।"

कयो, "मरआऱीआरी; यदि ईन इन सब नसकरता, सकते।" नसहजनसलगभग ा। "हकि हजगहन ा"

आरआपसकयो, उन गहन बठो।

ओसकर्‍ा, आरसब बठिा। तव आरी, आररगदआरयहा–भगवधनयवकर्‍ा, आऱी ़ीगयि नसरछे। तव सब ईन ा, आरकड़ा िभरकलिा।

गललन ाँहलि

पछ सरदह़े गललन ाँएकी, आरईशआयाँ ी। ईशआरउकउकआवला। जव रस घट गयलो, ईशआयउककयी, "रन रस ु।" ईशओककय", मख? िआयु।" ईशआयवकों कयी, "हय कये, करजु।" ाँ यहि आधिकरनिदगड़ा छव: सरधरला, , मन समयता। ईशउककयो, "सरभर ु।" ाँ भर िा। तव उककयो, "ििकळरधनन ु।" आराँ गया। जव रधनन ाँ चखा, रस बन गयहतआरनति आवलवकहडलाँ नता, रधउककयो, "हर एक नसहल रलखरस े, आरजव नसईन े, तव मधयम े; रलसचस ितव े।"

ईशगललन आपनहलसहल़ीआपसमहिरगट कर्‍आरउकपर िकरलो।

उकवनकरतकयो, हकि आपसनति ाँ करसु। ििउकजविा, "रन ओककरतयसि हर एक े।" ओकशमपतरसन अनिउककयो, "एक ्‍ओकआरे; इतरनसन करताँ े?" "एक ्‍े, आरे, ओतरनसन करताँ हय " ईशकयो, "नसबठे।" ़ो : तव नसिनसन लगभग हजी, गया। तव ईशु, आरधनयवकरठनु; आरओसरईन तराँ हतु। ाँ ईन गयआपसकयो, "बचलकड़ा ि हय खले।" अळते: टला, आरि रया, िबर्‍ा। अतरकरा, आरकड़ा बच रयहता, ओकिबर्‍ा।

जव ाँ ा–िटर आस रया, ईशनदलतआरआवता, आरबरगया। उककयो, "े; हया।" अळते: ाँ ओकोंपर चढ़ाकरतयआरचटकन धरतपर ाँ रया।

िििनदपर रकट यन

इनओळतईशआपसिििबऩे ळतों आरइनि रईन पड़्ो। शमपतरस आरिकहवते, आरगललन शहरनतनएल आरजबद्‍ा, आरळतएक आरजन ो। शमपतरस कयो, "ां धरन" कयो,

"आवजे" एककरतिकळपर चढ़ीा, पर ि हय ्‍ा। ळभयतईशऊबो; ओळतळतउळखिि ईशे। तव ईशकयो, "नल्‍ा, मरकरिहय छले?"

ईशजविा, ""

ईशउन गहन कयो, "ोंवड़ा तरफ ो, े।" तव ा, आररकआय पकनशकि हती।

"एरकरळतिईशोंकरतपतरस कयो, रबे।" शमपतरस मळि रबे, कमर कनकसांो, हकि ांगरो, आरांगयो। आरळतोंपर भरयलकतईन आश, हकि ़े ि, पर ा। जव ों़े उतरिा, यलआगठी, आरउकपर छलकला। ईशकयो, "रले, ़ाु।"

शमपतरस ांपर चढ़ीएक िरपन भरयल़े पका, आरहतरयनपर ि ी।

Libertações

Jesus expulsou demônios com autoridade. Os espíritos impuros não resistiam à sua palavra e saíam imediatamente.

आधिआरगकरन

जव ईशकफरनहनगर आयएक मन सरदउकआवउकिनतकर्‍ु, "रबु, घर पर लखवपडो।"

ईशउककय"आवउकआरगकर"

मन सरदजवो, "रबु, इनयक हय ि घर छत तवआवकय आरगे। हकि हकन आरहक तळएक दल ियड़ा रवे, आरजव एक कहवा, ; आरिसरकहवआव, आवे; आरकय कर करे।"

मळईशघबरिो, आरउकपछआवतउन गहन कयो, मरकय, ि इसरयल ओसिा। आरमरकहवो, ि घण सवटरब आरपशिआवअबहम आरइसहआररग बठसे। यन अवलिहर े; आरसनयसे।

आरईशसरदकयो, "िे, वसकरते।" आरओकियड़ो उनसमय आरगिो।

हळहर्‍कलन

जव दरिकरििा। ़ा िकळआयििटळ हळईशिा, अतरिा, ि उनसकतो। ईशआयड़ीकयनिा, "यहभगव्‍मरो–ो? आवनहलुःआय िो?"

़ांिहर्‍एक चरवता। हळईशिनतकरनी, "कदहर ििइनहर्‍मकले।"

ईशहळो, "!" िकळहर्‍भरगय आरसब दवड़ीकड़ी पर पड़ीआरदरिगलमर िा।

हर्‍ििआरहळमनशहरईन कय ा। अतरपर नगर रयनसब ईशटनकरआया, आरओकिनतकरमरशहरन कडहर रया।

ुंगड़ा करन

जव हर रया, तव गहन एक नस हळईशा। आरजव हळिगय, लनिो। आरगरघबरईन कयो, "इसएल असकदिगयो।"

ईशआरलजब

तव गहन एक िहळी, ओका; आरईशउनकरिो; आरलनिो।

कनियर ि

ईशिकल, आरआरिा। आरो, उनपरदएक कनयर िकली, आरआयड़ीकयनी, "रबु! ऊदन अवलि, पर दयकर, हळसतरया।"

पर ईशओकवब िो, आरउकआवउकिनतकरकयो, "इने; हकि मरपछआयडईन आवे।"

ईशवब िो, "इसएल यलडऱीयक गयो।"

पर यर आवी, आरईशनमसकरकयनी, "रबु, मदत कर"

ईशजविो, "्‍अगल खनहय"

कहवी, "सच रबु, पर , ओकिबल पर पड़े।"

इनपर ईशउकजवकयो, ", िबड़ो े; जसे, करतवसे" आरओक्‍उनसमय आरगगय

हळभरयल्‍करन

जव गरिा, एक उकु, आरघटनकयनिो। "रबु, ्‍पर दयकर! हकि उकिआवतरये; आरआगठपडआरउको, पर उनआरगकर सकिा।"

ईशजविो, "िनभरसआरएक गहन, तक मरसहवतरहव? उन्‍ु।" तव ईशउनहळलड़िो, आरहळउकिकली; आर्‍उनसमय आरगिा।

आरिा, िदरथनघर एक िएक िटळ आती। हळआयड़ीकयी, ईशसरत, मर? करनआवले? ो, े? "यहभगवखले!"

"ईशहळलड़िकयो, रया; आरहर िकवा।"

ततहळओकयडईन, आरआयड़ीओकिकलगयी।

रसगहन करन

ईशदरिििा, ईशजव ोंपर रईन उतरिततएक नसन ििटळ आतहती, ळवटरईन आवईशहकि ़ारयतहतआरकव करांसकतहता, हकि कव करांधतहता, कव िआरकव कड़ा–कड़ा कर िहतो, आरओकसकता। लगहड़ो आरबयड़ाआयड़े, आरदगड़ा करयतहतो।

ईशरईन ़ीईश़े, आरओवआयड़ीकयो, "ईशु, महयहा–भगव्‍ा, मखे? यहा–भगवशपथ मख़ा आपे।" हकि ईशओककयो, हत"िटळ आतइन रईन िकवा।"

ईशओकु, "े?"

ईशकयो, "े; हकि घणवटे!" आरईशिनतकरना, "इन रदरईन हर कले।"

बयड़ा पर हर्‍चर रयहता। ईशिनतकरकयो, ि "इनहर्‍कलि ओकु।" वलईशिआरिटळ आतिकवहर्‍़े गयआरहजहतो, बयड़ा धड़े रईन ़ीगयआरदरिईन आरमर्‍ा।

ओकरऩा़ीनगर आरखबर मवा, आरहयहतो, गहन ओकखनआया।

"कयतयदि आपनकये, मखसकता, रबमतलब कलो।" ओकओकओककरनिा। "इनरकआपसि े, िठहरे, यहा–भगववचन वन; आरओसकरत"

िटळ करन

तव ईशनसआपनउनछकयो, "आखमवु, आरसमझु। ओससमहरतसमकर ओकिटळ कर्‍ो; समिकवतओकिटळ करते।

िि यर ि

पछईशाँ उठआरआश; आरएक घर गयआरि े; सका। आरततएक यर नलहळी, ओकचरमवकर आवआरओकपर पड़ी। आर‍ििहलि ि ी। ओकिनतकरहळिे। ओककयो, "हल ्‍यने, हकि ्‍ओगव े"

ओकजविा, "सच रबु; तव वज ़ो ्‍े"

ईशओककयो, "इन रण ां; हळिकवगय े"

आपनघर आवि टलपर पड़ी े, आरहळिकवगय े।

गरएक ओकजविा, "ू, आपन्‍, ििटळ आतओकलनअतरकरवनो। कयओकधरयते, पटक े: आरसटभरा, आरसता, आरखते। कयि िकवे, िकवसके"

मवउनछजविकयो, "िनभरसनछे, ितक मररय? आरितक मररय? ितक मरसहन कर? ओकु!"

तव ओकओकआश: आरजव ओका, उनिटळ आतततउकमऱा; आरधरतपर पडो, आरसटबयधरतपर घसडा।

ईशओककहा, इसकदशिे। कयो, "बचपन े। आतइननषकरनकरतकदआगठआरकद़्ा; यदि कर सक, पर तरस ईन मरमदत कर!"

ईशओककयो, "यदि कर सकते? े! िकरनकरतसकते"

्‍ततरड़ीरड़ीकयो, "रबिकरते, िनभरसवदबढवनमदत कर!"

"जव ईशि नस़ीगररयकयो, उनिटळ आतदम े, ओकिकवआय, आरउकगनकदभरयनकरने!"

तव आयड़ीआरउकमरकर िकळआवी; ्‍मर्‍ओसगयो, तक नसकयनि मरगयो। ईशओकधरउकउठ़िो, आरउबगया।

ईशघण सवटनसकर

आरधनघर उठशमघर गया। शमवर चढ़िो, आरओककरतओकवनकरी। ईशओकिकट उबहईन वर लडआरवर उतर गयो, आरततउठओकटहल करनी।

जव ़े पर उतरउननगर एक उकििहळी। हड़ा गड़ा हरतआरघर रयतवरऩा रयकरतो। ईशआयड़ीआरओकमनिओवकयो, "सयरधयहा–भगव्‍ईशु! मख? वनकरते, मखि" हकि उनहळउनिवनरया, एरकरि उनपर घड़ी मजबयती। यदयपि नसओककव आऱी ांधता, ांधनखता, आरओकगल िरती।

"ईशओके?"

कयो, "ा" हकि नसक हळउकभरगयहता। ईशओकअननय वनकरनि

बयड़ा पर हर्‍एक ववचर रयो, एरकरओकिा। तव हळउनिकवहर्‍गयआरकड़ा पर पर पटगलदरिपड़्आरमर गयो।

रना, आरनगर आराँईन ओकखबर िा। नसओकखनिकवा, आरईशआविहळिी, ओकईशगड़ा हरनआरसचबठबरगयो;

सच कयते, ि उबे, उनमओसि जव तक यहा–भगव, तव तक मरनहवखछे।"

ईशतर

इन आगठहड़ा पतरस, यहआरथनकरनकरतबयड़ा पर गया। जव ईशथनकर रया, ओकहरबदलगयो, आरओकिदरहईन चमकना। आरउचकआरएलि, नसओककर रया। महििआरईशमरनचरकर रया, यरशलयना।

पतरस आरओकभर्‍ा, आरजव रलतरह सचा, ओकमहिआरउन नस, ओकउबा, ा। जव ओका, पतरस ईशकयो, "भगव, मररयने: वलमणडप बनवसु, एक करता, एक करता, आरएक एलिकरता।" नति कय रये।

आरो, गरएक आयडकयो, "रबु, वनकरति ्‍पर िरपकर; हकि एक ि्‍े। आर, एक हळओकधरते, आरएकदम आयडउठे; आरओकओसमरि भर वते; आरओकचळतड़ी हनत े। वनकरि हळि, िसका।"

ईशउनकजविा, "िनभरसआरहठनछे, ितक मररवआरमरसकछे? आपन्‍आय"

्‍आय रयि हळओकमऱा, ईशहळलड़िआर्‍करओकआपितव सब नसयहा–भगवमहशकि चकिा।

सरआपनमरनिषयमईशि भवियव

जव सब नसउन सब करतघबरा, आपनकयो,

ईशआरलजब

पछईशएक हळिउनकरतहतो। जव हळिगयलना; आरोंगलगया।

आरउनमएक हलपर तलवओकांो।

इनपर ईशकयो, "िबस कर" आरओकांकर ओककर्‍ा।

जव यहकलगहन रयईशयहगहन कयना, "गल खनगया? हवलतखलि? पछखनगया? कमर िदरहर्‍? ा, भडिंदरहर्‍आरिरयते, जभवन रयते। पछकनगया? गळ? , कयते, वरनगळहले, ििखले: यहा–भगवो, ओगळओगळ कल, ओगळ े।’ कयति, यर जनमछे, उनमयहबपतिी: पर यहा–भगवे, ओके।"

आरसब रण नसमवआरयहबपतियहा–भगवसचा। फरि आरयवसपक यहबपतियहा–भगवहनत आपनिषय िा।

Seja o primeiro