Milagres de Jesus
Os Evangelhos registram dezenas de milagres realizados por Jesus — curas, ressurreições, domínio sobre a natureza e libertações. Cada milagre revelava sua divindade e compaixão.
Curas de cegos e surdos
Jesus devolveu a visão aos cegos e a audição aos surdos, manifestando seu poder sobre toda enfermidade e deficiência.
Iñi ĝew í iñi
I Jeriko ñetrü ütrü üñisa jikulai sa a, iñi ĝew a ye üdza ge tsatuĝuñe ĝyoda. Sünda i upu na dügrü jiw dzühuñe dzüpüñe, "Ayo a ha dangkoiya?" Na í tru, "Jisu i Nasri ge jingkoime." Sündawñe i ĝuksuñe che, "He Jisu, Dawud i üsaw, no nülvoijo dawe." Dju vro-vro jeima, na í madañda ĝyo cheñe ze, sé i umsow ŝogzukülye, "He Dawud üsawa, no nülvoijo dawe." Sündawñe Jisu i gudzulyiñe í ichi ge lañe jikuwe che, sünda i iñisa jikuwñe, i í dzü, Bá ha tsüda, "No babo daijome?" I che, "He Tawgyewa, nó hofidügyewe." Jisu i í che, "Hojodabe, ba veksüw ye ba dagyojemme." Sünda í djeañe hohu; sünda Tawgyew í troñe, ufum kase, sünda vyow nüna na hohuñe, Tawgyew íbo trotsü.
Curas de paralíticos e enfermos
Paralíticos caminharam, leprosos ficaram limpos e todo tipo de doença foi curada pelo toque e pela palavra de Jesus.
Ĝoĝo í güdraw daihuw
I utro ñetrü ge dulu sese, se süge ĝoĝo yo tsafoahuw nüna a ye jiku, sünda i Jisu í hohulye uvro ye gakülyea, sündalye küĝüñe che, "He Tawgyewwa ba dagyojoñe vyedameje nó ba muchoadügyefijoŝome." I ügzü ye djüñe dadülye che, "Bá muchogüdraweñe, no vedame." Sündawñe ichi se ĝoĝo tsadaw ye seŝügudo ye kagüdrüatsü.
Seyo howe kagua na külyi-ĝüdjew naw nüna a ye, ñelütsüdru ge lalyi, seyo na í ĝütrü ge la jikuñe lamyoañe seyo Jisu ivro ye vyejoñe daahi. Seyo na upu mutchusübyeñe ñelunge la majimyofiwñe, na ñelütsü udru ge lyilyiñe seyo ñeltsü tahalye, í ĝütrü nadra ye Jisu uvro ge ulungko ye kikülyeaha. Jisu i na umsow lutuksüw vyedaw ye holyeñe che, "He nüna bá lalo ye muchoajemme." Sündawñe shizew-ñuzew nañe Farisi naĝütchü cheĝi, "He i djubajema, Tawgyew í mow uw zehi ye? Tawgyew í tralye dju lalo na muchoifiwa?" Jisu i nalu ge vyedaw danghulye ná che, "Djo djolu ge ha vyemkoiya? Hado vyedoña? Ana chejoma, ‘Djo lalo ná muchoadama,’ semome ana ma ‘Gudzuñe seyo kutro djeg?’ Séŝo ye ana dadá djo danghujo dawe nüna üsaw í druguw-drulyiw ayo lalo muchoaifiwme." I se külyi-ĝüdjea nado í che, "No ba chemkoi me, gudjuwe seyo bá ĝütrü ye lalye ba ñe ge la kabi." I jeañe ütrü a gudzu, seyo hayo sa a í gudru dama se í lolalye, Tawgyew í trolye í nudzoĝ ñe ge kajebi.
Ĝyogow ñeto ye sonaw ná dagyow
Sünda ana dañ ahua ye ĝyogow ñeto kuw sese i ñegru ge jiñe shi-ñu trutchoñe da ĝyo; seyo sa a nüna a duw ye ügzü fuvro go krosdzüada. Shizew-ñuzewñe Farisi na í hadamje zeñe ñu jojoñe hoksü ĝyo, i ĝyogow ñeto ge dagyoahima madagyoima hojoñe. Séŝo ibó nalu vyedaw dãhuñda; sündada i se ügzü kroadaw nüna í che, "Pülyiñe, umko a gudzug." I pülyiñe gudzu. Jisu i í chetcho, "No djo he dzüime ĝyogow ñeto ge ha dafijowa, uw dajo veima mo mau dajoma; shüw ná ĝaksüjoma mo maĝaksüjoma?" Seyo i vyew ná hozeĝiatsülye, se nüna í che, "Bagzü ye vro ge djüwe." I süna da, sündawñe ügzü ye muchoañe uw lya.
Kulokyew ichi umsow vyedaw ye Jisu i vyelamoa
I í ñu ná nüna na trumdzoalyeñe Kafarnahum ñetrü ge jiku. Sünda mükaw a ichi kulom djú i, í ñeŝümbo veduw vewma, usso nañe dzüjo veduw lyada. Jisu iñiñ hutraw-notraw dzühulyeñe Yahudi ñetrü go nugow na ütrü ge í kulo í jikuñe dagyoiwe cheñe ki. Na Jisu ichi ge jikuñe ishitrü ge gaañe ana che, "Ba ibo he i daijo dawe Hado chemeje i ñí ĝübye na nülvo daw, sünda ñi melye ñe ije i daihu." Jisu i nadra nadra hutro jisa, sünda i ñe yo añe üĝa ñibisa sa a, mükaw i üdraw na yo ana cheñe ki, "He Tawgyewwa, ba ñikuñisüw djudajodawe, hado chemeje nochi ge übadzü ñime, ba no ñelütsü pudaw ge jimyojo. Sündada nudzo no bachi ge jikujo übadzü duñe mavemme, sé ba bá ñu i truñe no kulo usso dagyoiijodawe. Noje nüna na üla yo nünabame; sünda shipashi na nogzü geme, sünda nüna a í ‘Kab’ chewñe se nüna ye kaw, sünda ütro a í ‘age kab’ chewñe i kaku; sünda no kulo na ‘He i da’ chewñe na se chiĝa i daag." He ñu í dzühulye Jisu i lumashüw vea, sünda i ufum ge nüna upu kalasalai nachi ge tcholtruĝiañe cheñ, "No djo he trungkoi heme, Israyel ge je no ana veksüw mapame." Sünda nüna kidaw na ñe kaku hobanda, kulo usso nadaw i dagyovodabi.
Süge mim a du, dju oje ĝütrü ŝügzügomdo ksuw kaw mütü a kamyoda, sünda i utsubo kuw lyada, sünda i keje gudow magudzufiwbi. Jisu i hohuñe balayeñe, che, "O mimya, ba bá hamalyiw yo kahuajemme." Sünda i ügzü í udru ge ve, sünda i djeañe gudow lyajebi, sünda Tawgyew í trokülyejebi.
Ĝyogow ñeto ge dagyow
Sünda í ĝyogow ñeto sehu djudamje Farisi nágo nugo a i ñe ge odje tsaw ji: sünda ná í usu yo hopasa. Süge í veduw muhu a du, dju usso dalfuñe nada. Jisu í Farisi seyo shotuko-kunu damivro ná che, "ĝyogow ñeto ge dagyomeje ujo ma mow ma?" Sé na madañda ĝyo. Sündawñe Jisu i í ügzü kiñe dagyo, sünda kadügye. Sünda i í ügzü kidüñe dagyo, sünda kadügye.
Tabüñ naw a í nülvo
Sünda ana da, Jisu Yarusalem jiw ge Samariañe Galili ñetrü yo jipseañe ji. Sünda ñetrü a ge jimyongkoi ge í südzüm ĝü ĝoĝo nadaw na tüva, dju na üĝa gudzudama. Sünda i üĝa ge gudzüñe, gó yo che, "He Jisu, he dadrüwa, no nülvojo dawe!" Jisu i í hoñe che, "Jebe; sünda bá nudzo í mügaw ná shejo dawe." Seyo kabyo-kaĝyowñe güdrajebi. Sündawñe namko yo a ye hoñe dagyolagdabi, gow yo Tawgyew í troñe katrükralye. Seyo Jisu ishitrüge gaañe ukrumro yo ishi ge drüñe, ulvyu yo uw che; sünda í nüna uw. He íbo Jisu i che, "Haña na ĝü güdraw malyama, nameje se sütü ye hanga? Haña he tuĝuda-ĝuvodzü í tralyeñe dju ñimma Tawgyew í trojo?" Sündawñe i í che, "Gudzuñe kabi; ba veksüw ye bá dagyodamme."
A mulher com fluxo de sangue
Uma mulher que sofria há doze anos tocou a orla do manto de Jesus e foi curada instantaneamente pela sua fé.
Sünda mim a dju oje ĝüyo ksügomdo ŝü lu ĝyowma sünda dju nudzo shüw-duw na so naw dagyow nadru ge tratsüdabi sedamje djugzü gow je i madagyofibi, fum gow jiñe i gye üdza ge kig sündawñe seŝüĝdo a i ŝü luw ye lumudoag. Se yo a Jisu i cheñ, "No dju kidügña?" Vyow na makitsüñe chetsüwñe, Patras seyo üdra ayo dusaw na cheñ, "He Tawgyewwa, bá he nüna fupulodaw na düñe badru ge gaiwa." Séŝo Jisu i cheñ, "Djudamje a no kidawa hado chemeje no danghudabi nochi gow mu kahuajewa." Mim ye holyeñe no mamuŝufijobañe vewñe, usso somsokyo jikülye, sünda ishitrü ge gaañe vyew nüna navro se trukülye, i hado kima, sünda kündañe mekutcho dagyogdama. I í cheñ, "Nosamya ba küĝüw ye ba dagyodaŝoñe, lüshüw yo kajodawe."
Ressurreições
Jesus ressuscitou mortos — a filha de Jairo, o filho da viúva de Naim e Lázaro. Ele é Senhor sobre a morte.
"Sündada: no he shültsongkoi gow nüna na ha üdra tsojowa? Na ha veduda? Na se angasa na veduw dju bajar ge ĝyoñe naĝütchü ĝuksuĝiñe ana cheĝiw, ‘Ñi babo bzüva viw, se ba ñuksu je mada, sünda ñi duhu dawgeje ba kseje makse.’ Hado chemeje Yohañ baptisma djüw i odje je matsaw kakülyada seyo tsü je matuw kakülyada, sé ba cheiye, usso ge mütü du. Nüna üsaw na tsa tuñe kakülyahume; se ba chewye, ‘Howe, tsaĝotüw sünda tsü tujetchüw nüna nawa, patso-law üdraw seyo lalo gifuĝuw nadraw.’ Sé patsü-sholu ye nasaw nachi í umsoñe da veda."
Simon Faresi ichi ñe ge lalobram í muchoahuw
Sünda Farisi a ye í üdra ava tsasaweñe bakuda; sündawñe: i se Farisi i ñe ge jiñe ava tsajone ĝyoha. Süge se ñetrü yo lalobram a ye, i Farisi i ñe ge ava tsaw jikuñe ĝyoda che danghulye, kunulübzü yo daw shüve a ge ŝowsa ŝow uhu lajikuda.
Sündañe howe, Yayir cheñe nüna a iñiñ dju ñegru go dyewma, i jikuñe Jisu ishitrü ge gaañe cheñ, "Noñe ge jisawe." Hado chemeje ichi oje ĝüyo ksü yo üsam akasa a duw ye dzüasalaibi. I jingkoi ge nüna ishitrü ge gaatsü.
I trungkoibalubi ye, ñegru go mügaw i nüna a jekuñe che, "Basam dzüdamme: mügaw i duhu djujüwe." Jisu i dzühuñe cheñ, "Djuĝejodawe; küĝüjodabuwe; i basüjoŝome." Ñe ge jikuñe i üdra ye Patras, Yohañ, Yakub seyo mimsa üyow-üyañ na tralyeñe djuje ütrü üñisa ge majidüggyew da. Sünda vyew na ubo kse-ñiĝitsü, séŝo i cheñ, "Djuksejodawe; I madzüme, i drumubadame." Nüna na i dzüdabi che danghuñe, i chedaw i dzüñe tchüg. Sé i ügzü í kigolañe ĝuksuñe che, "He akoa pakülyebi." Sündawñe ĝulo üshükülyeñe pakülyeg; sünda i na dügye í tsajo hadamje djüwe che. Üyawñe üyañ naksü mavenghutsüg, sé i ná cheñ, he ha dajema se i djuje djutruwe.
Domínio sobre a natureza
Jesus acalmou a tempestade, andou sobre as águas e multiplicou pães. A natureza obedece à voz do seu Criador.
Jisu ichi shürhaw
Upu na ichi ge gapulotsüñe, seyo Tawgyew ichi shi-ñu na dzütsüküĝütsü, sünda ibó ge Gannesrat go huĝülyi üdza to gudzu, sese ana a da. Sese i huĝülyi üdza ge lü ksü vyedaw hohu, seyo tromaw-dzükrüw na ná tromaw na tchegüdramkoi. Se lü namko ye a ye, se Simon ichi ye lyimyoalye, i í hudza ge me latrülyeweñe küĝüñe che, sündawñe i lü ge ĝyolye i nüna ná shi-ñu trukülye. I ñu trufiahuwñe, sese i Simon i che, "Ĝyuw ge la jikewe, seyo tchü lügyejoñe bá tromaw ye majo dawe." Simon i í chetcho, "He Tabrawwa, no yakülyi ñegimütrü kuw koĝiw dawye ha malügyelafibi; sedamje ba ñu cheda, tromaw mamkoime." Se i süna dawñe, ichi tromaw ye tchü aña-ŝütchüw tromaw gaĝalajew malgrula. Sündaw i í draw utro lü ge gyodaw na, age djeñe latunoweñe naje damche: seyo se na djekutsüñe, se lü ksü ye gudze-gulüŝüahuw lagu vye sünda lü yeje mülajo ladjew latchuĝyo vye. Se na holyebi Simonñe Patras naksü Jisu üshitrü ye gaañe, seyo che, "He Tawgyewwa, notrüĝañ yo katrülyewe, hado cheme no lalo nünabame!" Hado chemeje aña ŝütchüw tchü lügyeladaw í holyeñe i seyo üdra ayo na mavenghuatsüdabi; Seyo sünatchombo Jabdi í üsaw Yakub ñe Yohañ naksü je, dju Simon í shürhawma, mavyenghuatsü dawñe Jisu i Simon í chetcho, "Djuĝejodawe, ayogo ba nüna ná üshü tsülajo dawe." Sündawñe na lü ye hudza ge lakulye seyo sa a tralye ífum ífum kase.
Ŝüw-lyiw law kaw í daĝüdzüahuw
Sesüyo ahua ye i seyo i shürhaw na lü ge gyolyi, sünda i ná cheñ, "Age djebya, hu dügepsü ge jibo." Sündawñe: na lü í shaa. Sündawñe na jiñe í dapüñe, sünda cheñ, "Tawgyewa! Tawgyewa! Ñi mauwfimauw lyangkoimme. Sündawñe i pakülyeñe ñedzü ŝüw-lyiw seyo hu i lashüraw i miĝi sündawñe na damudoañe ĝüdzüw lyaha." Sünda i na che, "djo küĝüi ye hanga?" Se na ĝeaglye seyo mavenghuañe naĝütchü cheĝi, "He djubajema, ñedzü ŝüw-lyiw seyo hu naje dügyeiye, sünda na i chew dzütsü."
Ŝüw-lyiw law kaw í daĝüdzüahuw
Sesüyo ahua ye i seyo i shürhaw na lü ge gyolyi, sünda i ná cheñ, "Age djebya, hu dügepsü ge jibo." Sündawñe: na lü í shaa. Sündawñe na jiñe í dapüñe, sünda cheñ, "Tawgyewa! Tawgyewa! Ñi mauwfimauw lyangkoimme. Sündawñe i pakülyeñe ñedzü ŝüw-lyiw seyo hu i lashüraw i miĝi sündawñe na damudoañe ĝüdzüw lyaha." Sünda i na che, "djo küĝüi ye hanga?" Se na ĝeaglye seyo mavenghuañe naĝütchü cheĝi, "He djubajema, ñedzü ŝüw-lyiw seyo hu naje dügyeiye, sünda na i chew dzütsü."
Ĝuló mauw na lahuahuw
Sünda Giraseni na ñetrü ge jiku se ye süge pseĝ ge Galili hu ütrü iñisa ge.
Ñeto kapsealaibi a, se í shürhaw ĝüyo ksü jikuñe che, "Upu na kadügyejodabe, kañe na ñetrü ge ná ĝyojo seyo tsajo bühohidame, hado chemeje ñi ĝüdzüw ñetrü ge dume." I ná che, "Djo ná tsajo djübalabya." Na cheñ, "Ñichi ge odje pom seyo tchükro ksü yo haje ñime; sé ñi jihuañe vyow nabo tsaw-tuw prülameje, se ye dujome." (Hado chemeje sa yo sa a muhu fo pom kuw du.) Sünda i í shürhaw na che, "Ná pom ĝü, pom ĝü dañe ĝyodügyewe." Na süna dabadába, seyo vyow ná ĝyodügye. Sese Tawgyew i ülgü odje pom seyo tchükrosa ksü í la, seyo ñedzüdru ge hotroñe na gaĝüzü djü, sünda tchekuĝi, tchekuĝiñe í shürhaw na djü nüna na hawe cheñe. Sünda: vyow na tsalyeñe tsaŝelatsüdabi, seyo godza daw yo mo ĝü yo ksü guw trügula.
Libertações
Jesus expulsou demônios com autoridade. Os espíritos impuros não resistiam à sua palavra e saíam imediatamente.
Patras ichi apyeñe utro nüna na dagyow
I ñegru yo kahuañe simon í ñe ge ji, süge se Simon (Pirat) ichi apye ye uso shüñe nala. Sündada i íbo i küĝütcho. I ichi üñisa a gudzulye se usso shü nadaw í züg, züwñe sese usso shüw ye gabruag sünda uwabyo-uwaĝyowñe i süge age da í datunotcho.
I hudza ge jikuwñe, se ñetrü go nüna a í tüva, djuso ge mütü kamyodama. Seyo ŝüpo üĝaluw gomdo gye-ĝuvo je mashew seyo ñe ge je maĝyow nuĝu ge aka ĝyow. I Jisu i hoñe ŝogzu, sünda uvro toi gaañe gow yo ñu che, "He Toĝgroyama Tawgyew üsaw Jisu! No badra ha dajo duwa? No ba chengkoime, no ñiku-ñisüw djudjüjodawe." Hado chemeje i mütü í se nüna usso go kahuawe cheñe dügyengkoi, sündada i üdra gow lyanggudrulai. Sünda nüna na í sülyeñtchü seyo sülyebu yo vogo vew, sedamje i se sü na gokyoaha, sünda mütü ye i sümbye ge sagañgudrudügye. Jisu i í dzü, "Bañiñ hawa?" I cheñ, "Upu," hado chemeje ŝüpo uĝulo na usso ge kamyolyedabi. Sünda i í cheñ, "No noĝu ge djukadügyejowe." Süge puge vo upulo dyew a tsamroñe ĝyoda, sünda: i í cheñ, "No nalung ge kamyodügyewe." Sünda: i í kamyodügye. Sündawñe se uĝulo ge nüna usso go kahuañe vo usso ge kamyoag sünda se vo upulo ye ĝo ge ĝüañe husu ge gamyoñe gamüla dzüag. Fugulu ĝyokrüw na se dagjew i holyeñe ĝe djeshükralyetsü, sünda ñetrü ñetrü ge kañe he ñu i trutsüküĝa. Sünda nüna na se dajew i how jihuatsü, sünda Jisu ichi ge jikuñe dju nüna usso go uĝulo mauw lahuadama se ye Jisu ishitrü ge gye sheñe ĝyodaw i hohuñe ĝeag.
No djo umso trungkoime, dju ayo ha a gudzudama, namko he a üchea na ana dame Tawgyew i ñetrü mahohumdoluye, na dzüw ye künama madanghujome."
Musa ñe Iliya naksüdra Jisu
He ñu na chelye ñegi ŝügzü fum sa a Patras, Yohañ seyo Yakub na üdra küĝüw pu a ge lañe jike. I küĝüngkolui ye, ukrumro utro a lya, seyo i gye ye grobülaŝüksüñe lüna-lünakülye. Sese, muhu ksü se ye Musa ñe Eliya naksü üdra ñu chitrungkoi. Na ĝulo güdrawdra hohu, sünda i dzüjo go ñu poĝi, se ye Yarusalem ge dajo.
Patras ñe üdraw na drumuĝoñatsüdabi, sünda na pakülyewñe, i ĝulo güdraw; seyo se nüna ksü ye dju üdra gudzüsadama, hohu. Na ichi yo kajoñe dawñe, Patras i Jisu í che, "He übrawwa, ñi ha a ĝyow ye uwme: sünda: ñi lañe ulügü dzü dajome, a ye babo, a ye Musa ibo, seyo a ye Eliya ibo." I madanghu, i ha chengkoima.
Sündawñe, upumko yo nüna a ye ŝogzuñe che, "He dadrüwa, no ba chengkoime, nosaw i nülvow hoijodawe; hado chemeje i nosaw akasame. Sünda howe, ĝulo mauw a usso ge kamyo, sünda i ülya akaye ŝogzukülyeg; seyo i se í ana ĝüshülyiĝiada, se i üga ge üzetcho fegukülye; seyo í ana damgzüw yo ñiku-ñisüw da tra. Seyo no bachi shürhaw ná che, í lahuawe; séŝo na malahuafi." Jisu i che, "He maküĝü seyo bolu datchüw shürhaw nawa, no djodra küña kuw ĝyofisajowa, seyo djó daw na vejowa? I muhu i cheñ, basaw i age la jekuha." I jimkolai ye ĝulo mauw ye í lola padubug, sé Jisu i ñiŝgzüñ ĝulo í miĝiñe seyo muhusa í uw dagyoñe uyow ügzü ge djü. Sündawñe vyow na Tawgyew i gow yo mavenghutsü. Sé vyow na í ha ha chiĝa dadama se na trongkoiye, sese i í shürhaw na che.
Jisu ñe mütü na go dyewfo
Sündatcholye Jisu i ügadow ĝulo mauw a í lahuatcho; se ĝulo mauw ye kahuahuñe, ügadodo ye ütrü zekülye; sünda nüna na mavenghuatsü.
Seyo namko ayo a ye mügaw dew ichi kulo nadru ge keĝi yo dzohiñe ufu fuvo go dzoga. Sé Jisu i che, "Sayo sa a damudoabe." Seyo sa a ichi ufu ye kiñe dagyoi.
Yohañ i kidaw nüna na kawñe, Jisu i Yohañ ubo gow nüna na ana tru, "Djo bye ge ha how jiña? Ha, ñedzülyiw yo age ngüa süge ngüa daw müsuĝ i? Nameje djo ha how jibaña? Ha, nüna gye howsa shedaw í? Howe, dju gye-ĝuvo uw sheima sünda ñe uw ge gyoima, na mahal ge ĝyowwa. Nameje ha how jimdobaña? Ha, djuma a ñihow í? Am, no djo trungkoime, ñihow truw ije dyewfo. He ye sebamme, djubo ĝidama: ‘Howe, no muko í bavro bavro kijome, dju bavro ge kañe ĝabo gudow davojome.’" "No djo trungkoime, mim naluhu yow sadaw na, namko ye Yohañ i dyewfo djuje mome sé dju Tawgyew i ñe ge imisafo dama, i se ije dyewfo me i." Sünda vyew nüna na seyo patso-lavow naje dzühuñe Yohañ ichi gow baptisma lañe Tawgyew i umso ve. Sé Farisi seyo shotuko-kunu davow na ichi baptisma malañe Tawgyew i ĝabo shedaw i madzü.