Pular para o conteúdo
Publicidade

Milagres de Jesus

Por Bíblia Online

Os Evangelhos registram dezenas de milagres realizados por Jesus — curas, ressurreições, domínio sobre a natureza e libertações. Cada milagre revelava sua divindade e compaixão.

Curas de cegos e surdos

Jesus devolveu a visão aos cegos e a audição aos surdos, manifestando seu poder sobre toda enfermidade e deficiência.

Iyesu Mi Ofow Arʊ Sɔrhɔ Ikrʊ

Nisini Iyesu tekya ʊfwa Ijeriko ofow kiki bo nuwo ʊtira asu sɔrhɔ. Nisini akʊng ushi orokru ku woro, oko gyurho ikimoyo ikusa. Aka tana ngɛ ni, "Iyesu ari Inazaret ngɛ akʊ woro."

Ɛkǝ yɛɛ ihywi ayirha ngɛ, "Iyesu, ɔnɔ Idouda, kʊng okwom!"

Arʊ sini ani bi ite ɛkǝri okyoro ka tana ngɛ ʊraa ngɛ asani ashwi, yip ekǝ yɛɛ ihywi nagang, "Ɔnɔ Idouda, kʊng okwom!"

Iyesu ka ting kasani ɔkɔng ɛkǝri orokru ba eberi ngɛ. Nisini abii iyoyow, Iyesu ko gyurho ngɛ, "Ikimoyo ʊwɛi ni isanw?"

Oko yoro ngɛ asani, "Ete, iwɛi ujo rong owroo." Iyesu kasani ngɛ ni, "Nɛchiyɛn rong owro! Ʊma ʊbrʊbrʊnw manw ikrʊ." Ba kywakywa dang akasʊ rong owro ko kroo Iyesu ngɛ, asu dɔɔ Ʊnʊng ngɛ. Nisini kukum orokru rii, ɔkɔ dɔɔ Ʊnʊng ngɛ ʊkamɔ.

Curas de paralíticos e enfermos

Paralíticos caminharam, leprosos ficaram limpos e todo tipo de doença foi curada pelo toque e pela palavra de Jesus.

Iyesu mi opyo orokru ikrʊ

Akywa sini Iyesu ni bi idɔɔ opyo apya, opyo orokru ka ba arʊ sini udumo ʊkɔng koo. Ni sini erii Iyesu ngɛ aka kpaa ni itirite be ibʊng, ɔkɔ sɔrhɔ ngɛ, "Ete, uba yoro ʊmam ikrʊ."

Iyesu ka naa avu apya ɛkǝri orokru asani, "Iyoro, sa akrʊ." Akywakywa dang ɛkǝri udumo ʊra owro shere ngɛ.

Opyo orokru ko kong arʊ ʊra ba ba aya aban aka waw ʊraa ne ngɛ bidɔɔ ʊna ayara ngɛ bi ite Iyesu. Ni sini enepenmo ʊtʊra ʊsakǝna bekai ushi orokru, aka kirhamo ni ɛngɛɛ baya ʊbɔrʊ ka ta igara bi ʊsɔrɔ oko shuro ni ɛngɛɛ bi aya aban ngɛ abarating ushi orokru itituku bi ite Iyesu.

Ni sini Iyesu rii ʊma ʊbrʊbrʊmo. Aka sani ɛkǝri arʊ ʊra ni "Orokyorom apʊnanw ʊyanw ngɛ."

Ɛkǝri Afarisiya kǝni Avʊwa ʊmɛr ogro Imusa kasu wɔrɔfo bi idɔɔ opyomo ni, "Iyaa we aku pya onuo kǝni ʊtira ngɛ ni? Iyaa bra ʊpʊna ʊya ngɛ? Yip Ʊnʊng ngɛ eyeyie amaa ʊsa kǝna."

Iyesu kperhi ʊwɔrɔfomo ngɛ oko gyurho mo asani "Ikisi nyi ku wɔrɔfo ʊring men bi idɔɔ ikywiny? Ikinayo isayo iraa ʊpɛrɛ, asani: Apʊnanw ʊyanw ngɛ,kii asani, Shinɛ a kyanw? Yip Iwei ni nyi kperhi ngɛ asani ɔnɔ orokru ni ikrʊ ʊpʊna ʊya ngɛ bi eyesing." Ni kǝna akasani ɛkǝri arʊ ʊra sini anabraa ukyeng,"Itananw, shinɛ, akpara aban nwu akyanw ʊduna." Akywakywa dang ekǝ shinɛ bi itemo, ka kpara ima ʊsʊ yari ngɛ ka kyaa ʊduna asu dɔɔ Ʊnʊng ngɛ.

Arʊ ra avu

Bo opyo awri uwuro Ayaudiya Iyesu kakya owro utuno Ayaudiya kasu mɛr, opyo orokru sini avu amu raa rhie shoo burha. Afarisiya kǝni avʊwa ʊmɛr ogro Imusa nuwo akʊ roo asu yara ngɛ, orong kii anu ma ɛkǝri arʊ ra avu ikrʊ ʊnʊng uwuro Ayaudiya aki imo kpin ngɛ ni ʊya. Iyesu kperhi ʊwɔrɔfomo ngɛ aka sani ɛkǝri arʊ ra avuni,"shinɛ aba atiting bi ite ben."Ekǝ shinɛ atiting burha.

Iyesu ka sani ɔmɔ ni, "Iwɛi ugyurhony, ikimɔyɔ ogro Imusa tani arʊ, arʊ sa imisini inɛmɛr awri uwuro Ayaudiya? Asa ima ididima kii ima ibibi? Asa oforo ofo kii abura ngɛ?"

Oko gyo ikra asu rongmo kukum, aka sani ɛkǝri arʊ ra avu ni, "Naa avunw." Aka naa, avuɔ kasa akrʊ kǝni ushoyo ba akywaa ni.

Uyoro opyo ɔrɔmɔmɔrʊ ʊtɛikɔ

Ikpara sini Iyesu kywɛri ʊtana ʊring men kukum orokru sukuwɔ, aka raa ngɛ Ikafarnahum. Bi ʊpʊrha agara opyo ɔrɔmɔmɔrʊ arʊ tɛikɔ nuwo, arʊ sini epri ni usho iyoyow ni ɛngɛɛ saa akrʊ etekya ukpoo. Ikpara sini ɛkǝri ɔrɔmɔmɔrʊ ʊtɛikɔ kung imi sini Iyesu ku sa, aka tuma opyo ɔrɔkɔng Ayaudiya ɔyo sɔrhɔ ngɛ aba ma agara ngɛ ikrʊ. Ikpara sini abii owro Iyesu, ɔkɔ sɔrhɔ ngɛ nagang, asani "Orokru wen maa sini ʊnʊshɛɛ ngɛ, kii ɛwɛi ararʊ aka vura arʊ owro utuno Ayaudiya." Iyesu ko kroomo ngɛ.

Eneshie ikarha ni ɛkǝri ʊna, ɛkǝri ɔrɔmɔmɔrʊ arʊ tɛikɔ ka tuma orokyoro ngɛ aya sani ɛngɛɛ ni: "Ete, bekya wure ʊkanw kii ise mam sini ʊnʊ bi ʊnam ba, ʊwɔɔ inakparami ʊkam ni imaa uba eberinw nivum ba. Tana irima agaram nupen ikrʊ. Kii ini ari igumo ngee, oshoo ni agara ngɛ ba atata ne emye. Ise sani arʊ wen ni, Kya,akan kyaa; asani awan arʊ ni Ba,akan ba. Ise sani agaram, Sakǝn, akan sayo."

Ni sini Iyesu kung kǝna, imaa ka maa ʊwɔrɔ ofo ngɛ. Ekǝ tere asani arusu kroo ngɛ ni, "Iku tanany, ko bi ibʊng Isrela isepenmi ʊma ʊbrʊbrʊ kǝn." Ekǝri arʊ sini atumimo oko juro kya bi ɛkǝri ʊna aya darha ɛkǝri agara ngɛ sa akrʊ.

Opyo erere nuo bi upurhan sini ering ʊshari sie ogoru ɛnyɛɛ atarhi ni ochupari. Ogomo ngɛ sini ana bra ushine anaa itituku. Akywa sini Iyesu rie, aka yirha ngɛ keba ka sani ngɛ ni, "Erere, eshirenw bai udumonw." Aka sai ivʊ ba yaa, ba kywakywa dang aka naa itituku dɔɔ Ʊnʊng ngɛ.

Iyesu mi arʊ sini arie ikrʊ ʊnʊng uwuro Ayahudiya

Ʊpyu ʊnʊng uwuro Ayaudiya sini Iyesu kii ʊra ʊmʊra bi idɔɔ ʊna opyo ɔrɔmɔmɔrʊ Afarisiya, ikuyang kasu kong Iyesu Ikra. Opyo arʊ sini ivʊ adarhi Ifraa ngɛ murhi kaba bi ite Iyesu. Iyesu ko gyurho ɛkǝri Afarisiya kǝni avʊwa ogro Imusa, "Ogro mi apara ni ama ikrʊ awri uwuro Ayaudiya?" Yip aka shywimo ngɛ na kprukpring, ikpara dang Iyesu ka pyaa amaa ikrʊ kasani ɛngɛɛ ni akyaa.

Iyesu mi orokru atarhi sini oku udumo ukɔng ikrʊ

Nisini Iyesu ni bi ʊtira ukyaa Urushelima, aka fwa amarha ibʊng Igalili kǝni Isamariya. Nisini akʊ raa opyo apyang, opyo orokru atarhi sini oku udumo ʊkɔng ka darha ngɛ. Aka ting bi ikǝkarha ka yirha ngɛ ayaya, "Iyesu, Arite, kʊng okwo arʊ!"

Akywa sini erimo, aka sani, "Inyi kya yen ʊkany eberi ogoku ubyen Ʊnʊng." Nisini akʊ kyeng kyamo, ekǝ pen ikrʊ.

Nisini ere ying bidɔɔ mo, rii ingɛɛ pen ikrʊ, oko juro asu dɔɔ Ʊnʊng ngɛ ni ihywi ayaya. Aka kpaa okpukpuro ni orung bi ite Iyesu asaa ija. Orokru wen ni ari Isamariya ngɛ.

Iyesu ko gyurho, "Sa ara atarhi mo epen ikrʊ kukum? Eki uparha ɛshɛ ere ichetarhi? Ba arʊ sini ojuri ba aba dɔɔ Ʊnʊng ngɛ sai ekyeng wen?" Ikpara dang aka sani ngɛ ni, "Shinɛ akyanw; ʊma ʊbrʊbrʊnw manw ikrʊ."

A mulher com fluxo de sangue

Uma mulher que sofria há doze anos tocou a orla do manto de Jesus e foi curada instantaneamente pela sua fé.

Opyo erere sini akʊ kung igara ni udumo ʊnira eyi ɛnyɛɛ atarhi na apari, ɔnuo burha. Eperi imi sini aniyoo ngɛ bi ʊkikie eberi avuwa ikang, ekɛne pen ngɛ ikrʊ. Aka sara bidɔɔ orokru bau utumo Iyesu ka pya afri igbɛ ngɛ, ba kywakywa dang ʊnira eyi nge kating.

Iyesu ko gyurho a sani, "Iyaa apim?" Orokru kara amaa ngɛ, ikpara dang Ibitrus ka sani, "Avuwa akai orokru men ekǝkǝrinw a su tanw ivʊ bai ikwu ikinisha keba ni ɔnwɔ."

Iyesu ka sani ni, "Ararʊ pyam; ikung sini ikrʊ kuni yo ngɛ bidɔɔmi."

Ni sini ɛkǝri erere rii anasu braa ʊsɔ ngɛ, oko kuno ni ʊyawro aba okpukporo ni orung bi ite Iyesu. Aka tana nashisha imi sini isi ingɛɛ pie kǝni sini eyi ting na kyarh bakywakywa dang. Iyesu ka sani ɛngɛɛ ni, "Ɔnɔm, ʊma ʊbrʊbrʊnw manw ikrʊ. Kyanw ni ofofuru."

Ressurreições

Jesus ressuscitou mortos — a filha de Jairo, o filho da viúva de Naim e Lázaro. Ele é Senhor sobre a morte.

Iyesu ko shoo ngɛ, asani,"Ini marha orokru ikparha yen ni ikimoyo nɛchiyɛn? Ani kǝni ikimoyoni? Ani kǝni ɔnɔ sini akiki bi ʊgba Ize asu yirha opyomo asu sani,

" Arʊ pwiny ipwe,

inyi ka tirany ʊya;

arʊ ka tany ʊtɛ ukpo,

inyi ka tirany utei.

Kii Iyohana arʊ sa Ibaptisma bii ana rii ngɛ ʊmʊra, ana sirhi ngɛ asira, inyi ka sani, Ani ʊshari ngɛ. Ɔnɔ Orokru ka ba asu ra, asu sa, inyi kasani, Orong ʊkʊma kǝni arʊ sa ʊʊma, orokyoro arʊ yirha ogon kǝni arʊya. Ʊkiki orokru sini ani amraa ngɛ useyen asani amraa nɛmɛr."

Iyesu ni bidɔɔ ʊna Isimon ubafarisi

Upyu Afarisi sɔrhɔ Iyesu ngɛ aya ra ʊmʊra ʊrɛ kǝni ɛngɛɛ ngɛ, aka kya ʊna ɛkǝri ʊbafarisi aya kiki eberi ʊrʊmʊra. Opyo erere arʊya ɔnuo ni ʊkiki bi ɛkǝri apya, ni sini akʊng asani Iyesu ku ra ʊmʊra bi ʊna opyo Afarisi, aka ba burha ni ɔnɔ obom sini akyeni ni ʊtari sini ayirhi ni Alibasta ɛtiri ni ɛnyɛ ʊnyang ʊdʊdʊma.

Ani aya ʊsirha kǝna opyo orokru sini ayirhi ʊtʊwa ngɛ ni Ijerus, arite owro utuno Ayaudiya kaba okpukporo bi ite Iyesu, asu sɔrhɔ ngɛ akya ʊdʊnaa, kii ɔnɔ eying enere arʊ sini etekya ʊsa ɛnyɛɛ atarhi na apari etekya ukpo.

Ni sini Iyesu nibi ʊtira ushi orokru ko mumun ngɛ.

Ni sini Iyesu ni aya ʊpya onuo, opyo orokru kaba ni itina bau ʊni Ijerus, arite ʊna utuno Ayahudiya. Kaba sani Ijerus ngɛ ni, "Ɔnɔnw kywɛrɛ ukpoo, bekya ojo ma avuwa ngɛ igara."

Ni sini Iyesu kʊng kǝna aka sani Ijerus ngɛ ni, "Bekya kung irung; yoro! Anu gya."

Sini afwi ʊna Ijerus, akya noyoro ngɛ ni araru raa kǝni ɛngɛɛ ngɛ. Ibitrus, kǝni Iyohana kǝni Iyakubu adarhi Akwa ɔnɔ kǝni ekperi ngɛ mo oyori ni araa kǝni ɛngɛɛ. Orokru titiri ɛkǝri ʊna asu tei kǝni ʊwʊra ikywi ngɛ bekai ɛkǝri ɔnɔ. Iyesu kasani ɔmɔni, "Shere utei ngɛ ɛkǝri ɔnɔ se kpo ba, akʊ morowo."

Orokru ka sina ngɛ, sini ekperhi ngɛ asani ekywere ukpoo. Iyesu ka kpin ngɛ bavu kasani,"Ɔnɔm, shinɛ!" Ʊring ngɛ ko juro bawo idɔɔ ngɛ ekǝ shinɛ akiki bakywakywa dang. Iyesu ka sani ɔmɔni amaa ʊmʊra ara. Arʊ byere ngɛ kǝjijire, Iyesu ka sani ɔmɔni ebekya tana araru imi sini isi.

Domínio sobre a natureza

Jesus acalmou a tempestade, andou sobre as águas e multiplicou pães. A natureza obedece à voz do seu Criador.

Iyesu yirhi ɔnɔ ʊmɛr ngɛ amitee

Upyu ʊnʊng sini Iyesu titing bi ikwo irɔng Ijennesaret orokru ko tuno ekǝkǝri ngɛ asu kung ʊring Ʊnʊng. Iyesu ko rong ɔgɔrʊ omung apari bo onuo omung arʊ abran sheriyo akyamo ukurho ukǝlimo. Iyesu ka raa bidɔɔ ʊgɔrʊ uying ʊmi Isimon ka sɔrhɔ ɛngɛɛ ni a taa avu ngɛ naji bau ʊtʊng ibʊng. Ikpara dang Iyesu ka kiki kasu mɛr orokru bidɔɔ ɛkǝri ʊgɔrʊ omung.

Akywa sini ɛkywɛri ʊpya onuo aka sani Isimon ngɛ, "Ojoying ni ɛkǝri ʊgɔrʊ omung kyaa owro sini ani ikwoo ngɛ efer ukǝli akpin utofuru."

Isimon ko yoro, "Avʊwa, arʊ sa ʊtʊna nagang kukum ating baw ʊkpin iririma. Uba sani kǝna Ini fen ɛkǝri ukǝli."

Ni sini asi kǝna, aka kpin otofuru napany sini ukǝli mo kasu garamo. Aka yirha orobyomo sini ani ʊwan ʊgɔrʊ omung ni ivu ni aba ɛshɛmɔ ngɛ, aka ba ɛtirɛ ɛkǝri ɔgɔrʊ apapari ɛtitirɛ sini atʊ mirimɔ.

Akywa sini Isimon Ibitrus rii kǝn aka kpaa okpukporo ni orung bi ite Iyesu ka sani, "Kyanw eshirem, Ete; Ini arʊya ngɛ!" Kii Ingɛɛ kǝni orobyoo ejijire ni akai otofuru sini akpin, kǝnawo Iyakubu kǝni Iyohana, ɔnɔ Izebedi, orobyoo ʊtina Ibitrus ejijire ngɛ kamo.

Iyesu kasani Isimon ni, "Bekya kung Irung, bai kaimen men ʊni kpir orokru mo." Aka wara ɔgɔrʊ omung mo ba bi ʊvra ibʊng, kǝshere kukum ʊmamɔ ko kroo ngɛ.

Iyesu tani uwroo ʊraa ngɛ ʊka kwɔɔ

Upyu Ʊnʊng Iyesu ka sani ɔnɔ ʊmɛr ngɛ ni, "Arʊ bro kyu ʊwan ʊbya ugro ʊrɛ."

Ikpara dang aka raa ɛkǝri ʊgɔrʊ omung aka kpin ʊtira. Ni sini akubro ʊmɔrɔ ka kpara Iyesu ngɛ. Uwroo avra ʊmi ikrʊ shinɛ baya omung sini ʊgɔrʊ ubro omung ugro ʊrɛ ʊtʊ tirɛ ni omung aka kpaa eyi ngɛ atu rong asani imɔ kywɛrɛyo.

Ɔnɔ ʊmɛr ngɛ kǝyɛ shinɛ ngɛ asu takpa asani, "Arite, Arite, arʊ tekya ʊmirimɔ!"

Iyesu kǝshine aka tana ɛkǝri uwroo avra ʊmi ikrʊ kǝni omung, akayari owro kasa na kprukpring. Iyesu ko gyurho ɔnɔ ɛmɛr ngɛ, "Eki ʊma ʊbrʊbrʊnyi?" Akyu tirɛ ni irung asuya owro, akasʊ gyurho opyomo ani, "Iyaa we sini apyii onuo ni uwroo avra ʊmi ikrʊ kǝni omung aka kwɔɔ."

Iyesu tani uwroo ʊraa ngɛ ʊka kwɔɔ

Upyu Ʊnʊng Iyesu ka sani ɔnɔ ʊmɛr ngɛ ni, "Arʊ bro kyu ʊwan ʊbya ugro ʊrɛ."

Ikpara dang aka raa ɛkǝri ʊgɔrʊ omung aka kpin ʊtira. Ni sini akubro ʊmɔrɔ ka kpara Iyesu ngɛ. Uwroo avra ʊmi ikrʊ shinɛ baya omung sini ʊgɔrʊ ubro omung ugro ʊrɛ ʊtʊ tirɛ ni omung aka kpaa eyi ngɛ atu rong asani imɔ kywɛrɛyo.

Ɔnɔ ʊmɛr ngɛ kǝyɛ shinɛ ngɛ asu takpa asani, "Arite, Arite, arʊ tekya ʊmirimɔ!"

Iyesu kǝshine aka tana ɛkǝri uwroo avra ʊmi ikrʊ kǝni omung, akayari owro kasa na kprukpring. Iyesu ko gyurho ɔnɔ ɛmɛr ngɛ, "Eki ʊma ʊbrʊbrʊnyi?" Akyu tirɛ ni irung asuya owro, akasʊ gyurho opyomo ani, "Iyaa we sini apyii onuo ni uwroo avra ʊmi ikrʊ kǝni omung aka kwɔɔ."

Iyesu wori ʊshari bi inama opyo orokru

Iyesu kǝni ɔnɔ ʊmɛr ngɛ kobro kyamo kii ibʊng Igarasi sini ini uteri isha irɔng Igalili.

Ni ukye ba ʊrɛ ɛkǝri ɔnɔ ʊmɛr atarhi ni apari ka ba eberi ngɛ ka sani, "Shirha ushi orokru men aki akya kidɔɔ ipyang mo kǝni apyang ʊkʊkǝri aya waa ʊmʊra kǝni owro umoro, kii arʊ ni ikarha ni apyang."

Oko yoromo asani,"Inyi mamo iririma ara."

Aka sani,"Ʊpara ikyɛɛ ʊtɔng kǝni utofuru ʊpari mɔɔ arʊ nʊmɔɔ ʊwɛi arʊ yɛrɛɛ kukum ushi orokru men ʊmʊra?" (Ɛrɛrimɛ sini ani burha nusa ʊsɔng ʊtɔng.)

Yip akasani ɔnɔ ʊmɛr ngɛ ni, "Inyi samɔ akiki ɛshɛshi sini anusa isititong." Ɔnɔ ʊmɛr ngɛ kasa kǝna, ikuyang ka kiki. Iyesu ka kpara ɛkǝri ʊpara ikyɛɛ ufuforho ʊtɔng, kǝni utofuru ʊpari kasu ro ayaya, kasa ija, kojujurho. Ka ma ɔnɔ ʊmɛr ngɛ akaa orokru. Kukummo aka ra oshushuro, ɔnɔ ʊmɛr ngɛ ko tuno owurhu ngɛ sini aparhi ɛshɛ ɛtirɛ ʊkɔrɔ atarhi ni apari.

Libertações

Jesus expulsou demônios com autoridade. Os espíritos impuros não resistiam à sua palavra e saíam imediatamente.

Iyesu mi orokru napany ikrʊ

Iyesu sheri owro utuno Ayaudiya ngɛ aka kyeng kya ʊna Isimon. Akywa dang akwa kyerhe Isimon saa akru inama ngɛ kasi ipi nagang, ɔkɔ sɔrhɔ Iyesu ni ɛshɛ ngɛ. Iyesu ko kpukporo bayaa katana ɛkǝri udumo ni ushere ngɛ, ɛkǝri udumo shere ngɛ. Ba kywakywa dang ɛkǝri erere shinɛ akpin ukɛnemo ʊmʊra.

Iyesu ku shuro wurha bi ibʊng, aka darha opyo orokru bai idɔɔ apya arʊ sini ʊshari ni bidɔɔ ngɛ. Orokru wen dɛrhɛ ngɛ ono sono ngɛ ʊʊma ʊsɔmɔ ana kiki ngɛ bi idɔɔ ʊduna akʊ kiki bi idɔɔ ɔgrɔnmɔ. Ni sini eri Iyesu ngɛ ekǝ fen akpa ayaya ka karhakpaa bi ite, kasu takpa ayaya asu sani, "Iyesu Ɔnɔ Ʊnʊng arayaya, ikimo ʊwɛi ni emye, iku sɔrhɔnw bekya ogyurhom!" Ɛpɛri kǝnawo, kii Iyesu karha kyu tana ering ebebi usho bidɔɔ inama ngɛ ni ukuno. Bekai sini ɛrɛn ʊraa ngɛ eshuwe ngɛ ɛfɛn. Kǝni sini ese lorho ngɛ ivʊ kǝni ifraa ni, okyo asha, akan karha ɛkǝri itomo ngɛ, ʊshari kon wɔɔ kyamo idɔɔ orumo ngɛ.

Iyesu ko gyurho ngɛ asani,"Ʊtʊwanw ni iyang?"

Oko yoro asani, "Inapany," eperi kǝnawo bekai sini ʊshari sini ʊrii inamange ʊnʊgrɔɔ. Ɛkǝri ʊshari kasu sɔrhɔ Iyesu ngɛ ani ebekya yerimɔ kidɔɔ ukwoo sini ʊsawɔ ni akurha ngɛ.

Ugrii ku piri Iyoyow burha bi obru ukro. Ɛkǝri ʊshari ko sɔrhɔ Iyesu ngɛ ani esheremo imo raa bi idɔɔ ɛkǝri Ugrii. Iyesu ko Yoromo. Bakwya dang ɛkǝri ʊshari ko kuromo bi idɔɔ ɛkǝri orokru ka raamo idɔɔ ɛkǝri Ugrii. Kukum ɛkǝri Ugrii ko shuro ni atara aramo bi idɔɔ ɛkǝri irɔng asa omung okyurhomo ekeremo kukum mo.

Ni sini arʊ piri ɛkǝri Uugrii rii kǝna oko gyoo atara aya tana imi sini isi kidɔɔ apya kǝni apya ʊkʊkǝri mo. Orokru kaba okuno oborong imi sini isi. Ni sini abii eberi Iyesu, aka darha ɛkǝri orokru sini ʊshari kuni bi idɔɔ ngɛ akiki bi ite Iyesu ɔsʊsɔmi igbɛ ngɛ, asa akrʊ. Irung ka kpinmo ngɛ.

"Ʊbrʊbrʊwɔɔ itaniny, opyo arʊ sini atiting bi upen anasu kpomo kekya ikpara sini oborong Igumo Ʊnʊng."

Utere Inama Iyesu

Kekyaa ʊkpin awri ochupari mɔɔ sini Iyesu pɛri iring yen aka kpara Ibitrus ngɛ, Iyohana kǝni Iyakubu aka kirha kyamo ʊsɔrhɔ Ʊnʊng ki aya ukro. Nisini akʊ sɔrhɔ Ʊnʊng itee tere ʊʊma ʊsɔmɔ ngɛ kasa navarh kǝni uyen ʊnʊng ni. Akywakywa dang orokru apari ko kuno, Imusa kǝni Iliya asu pya onuo ni Iyesu. Okuni bidɔɔ imʊmɔrʊ ayaya kasu pɛrɛ sini Iyesu etekya ushere eyesing ngɛ, imisini itekyu ba tirɛ bi Urushelima.

Ibitrus kǝni orobyoo kumoro nagang,nisini ʊmɔrɔ karhamɔ oko rong imʊmɔrʊ ngɛ kǝni orokru apari sini atiting kǝni ɛngɛɛ ngɛ. Nisini Imusa kǝni Iliya ku shere Iyesu ngɛ, Ibitrus kasani ɛngɛɛ ni, "Avuwa, ini igyang sini arʊ ni bi upen. Shere arʊ tany ɔsɔrɔ ataru, uying ʊnwɔ, uying ʊmi Imusa, uying ʊmi Iliya." (Ene kperhi ngɛ ima ʊsʊ pɛrɛ ngɛ.)

Opyo orokru bidɔɔ ɛkǝri ushi kata onuo ayirha ngɛ, "Avuwa isɔrhɔnw akyu upyerhe ɔnɔm, kii ɛngɛɛ ni ɔnɔm eyeyie! Ering ebebi se raa ngɛ akywakywa akan ta akpa kansu nunaa asu ba ʊfʊ bi onuo. Ekǝri ering sesa ʊkɔrhɔ owro bau ushere ngɛ nekǝkǝrhe asu gyurho ngɛ. Isɔrhɔ ɔnɔ ʊmɛr nwu oworo ngɛ ɛkǝri ʊring Ishari ngɛ anabramo."

Iyesu ko yoro, "Inyi ipyoo ʊsang ʊma ʊbrʊbrʊ kǝni ari eteting! Ke kyaa akina akywa yo ini kiki kǝni enyi ngɛ asu wura ikywi ne nyi? Ko ɔnɔnw ba ben."

Nisini ɛkǝri ɔnɔ ku kyeng ba, ɛkǝri ering Ishari kǝshwe ngɛ ogyo bi Ibung inamaa kasu ya. Yip Iyesu ka tana ɛkǝri ering Ishari ʊraa ngɛ, kama ɛkǝri ɔnɔ ikrʊ ka naa ekperi ngɛ kyaa. Kukummo jijire ngɛ ni ʊrɛ ikrʊ Ʊnʊng.

Iyesu jo tana edei ukpoo

Akywa sini kukum orokru ku jijire ni ʊmasini Iyesu sa, akasani ɔnɔ ʊmɛr ngɛ ni,

Iyesu kǝni Ibeelzebul

Upyu ʊnʊng sini Iyesu ku yeri ishari bi idɔɔ orokru sini anabraa ʊpya onuo. Ni sini ɛkǝri ishari kuniyo, ɛkǝri orokru sini anabraa ʊpya onuo, kasu kapya onuo, ɛkǝri ushi orokru jijire.

Ereying bi idɔɔmo ka kpa agara ogu ubyen Ʊnʊng, ʊtʊng ngɛ ʊʊma avu ʊra.

Yip Iyesu ko yoro asani, "Imaa kǝna!" Aka pya ʊtʊng ɛkǝri orokru ekǝ pen ikrʊ.

Bakywa sini ɛkǝri atina Iyohana kpin ʊtira, Iyesu kasu tana orokru ʊring bi ikywi Iyohana: "Ikimoyo inyi kii urong bi idɔɔ orumo? Inyi kii urong ʊbʊng ʊgbʊgbang sini uwroo ku pyawo? Ibasayo kǝna, inyi kii urikimɔyɔ? Ararʊ sini ɔsɔmi ʊʊma ʊdʊdʊma? O-o arʊ ʊʊma ʊsɔmɔ ʊfɛ kǝni arʊ ʊkaadima ani arʊ kiki bi ozoro mo. Inyi nɛchiyɛn ikimoyo inyi kuni kya urong? Arʊ pɛrɛ onuo Ʊnʊng? Kǝnawo, Itananyi, epri atina Ʊnʊng. Iyohana ngɛ ni arʊ sini irhing Ʊnʊng peri bi ikywie asani:

"Inu tuma atinam akpi itenw,

sini anu kyenenw ʊtira ʊkyebanw.

Iku tananyi, kukum bi idɔɔ ubyere ereere araru na saangɛ Iyohana. Kukum kǝna arʊ sini ani atang bi idɔɔ igumo Ʊnʊng sai ngɛ."

(Kukum ɛkǝri orokru, kǝni arʊ yirha ogon ngɛ ma, sini akʊng irhing Iyesu, oko yoro asani ʊtira Ʊnʊng ni ɛmɛr, bekai sini Iyohana ngɛ asimo Ibaptisma. Ekǝri Afarisiya kǝni avʊwa ogro Imusa ka tiramo ʊwɔrɔfo Ʊnʊng bi ikywimo aka tiramo karhi Iyohana kya samɔ Ibaptisma.)

Seja o primeiro