Pular para o conteúdo
Publicidade

Milagres de Jesus

Por Bíblia Online

Os Evangelhos registram dezenas de milagres realizados por Jesus — curas, ressurreições, domínio sobre a natureza e libertações. Cada milagre revelava sua divindade e compaixão.

Curas de cegos e surdos

Jesus devolveu a visão aos cegos e a audição aos surdos, manifestando seu poder sobre toda enfermidade e deficiência.

അനധരും ഊമയും യമ

അവിി, "ാ, ഞങങളകരണതനണമേ" എനിലവിിരണഅനധനഅദഹതഅനഗമിു.

ഭവനതിഎതിയപഅനധനഅദഹതസമിു. അവര്, "എനിികഴിും എനിങൾ ിവസിോ?" എനിു.

"ർചചയും, കർതേ," അവർ ഉതതരപറഞു.

അപഅവരകണകളി്, "ിങളിിങൾകഭവികടെ" എനപറഞു. ഉടൻതനഅവർകലഭിു. അവര്, "ൂ, ഇതും അറിയര്" എനകർശനനിർദശവും നൽകി. എനഅവർ ി അദഹതിർതരദശമും രചരിിു.

രണഅനധനർകലഭി

ും ിയനും പടടണതിൽനിവലിജനകഅദഹതിൻതടർനു. വഴിയരിിഇരികയിരണഅനധനഅതവഴി എന്, "കർതേ, ാ, ഞങങളകരണതനണമേ" എനിലവിിു.

ിടരപറഞജനകഅവരിു. അവരഅധിഉചചതി, "കർതേ, ാ, ഞങങളകരണതനണമേ" എനിലവിിു.

ഇതിിു. അവരിി്, "ിങൾകഎനതരണമിങൾ ആഗരഹിനത്?" എനിു.

"കർതേ, ഞങങൾകതരണമേ," അവർ അദഹതിു.

ിസഹതി, അവിടനഅവരകണകളിപർശിു. ഉടൻതനഅവർകലഭിു; അവർ അദഹതഅനഗമിു.

സയിദയിൽവഒരഅനധനയമ

അവർ സയിദയിഎതി. അനധനഒരിലർ വനഅയടണമിഅപിു. അനധനിിു, മതിറതി. അദഅയകണകളിി, തനകൾ അയഅയ്, "എനിും ോ?" എനിു.

അയും ിി്, "മനയര്. പകേ, യകതമിടല, അവർ നടകമരങങളണപനത്" എനപറഞു.

ും അയകണകളികൾ ു. അപഅയകണകൾ റനു. അയൾകിിിി. അയസകലതും യകതമി കണു. "മതിികര്" എനപറഞഅയികയചു.

ബധിരനും കനമനയനഖപ

ിർപരദിികപിവഴി ഗലതടകതരതി. അവിിലർ ബധിരനും കനഒരമനയനഅദഹതിഅടകൽ വനു; അയയമകണമഅദഹതിു.

മനയനജനകടതിൽനിിിർതി തനിരലകൾ അയികളിഇടു; തനപൽ അയിിു. അദവർഗതിി ഒരർഘനിസത"റനവരി" എനനർഥമ"എഫഥ" എനപറഞു. അപഅയികൾ റനു; ിതടസി. അവൻ യകതമി ിടങി.

ഇതആരും പറയരഎനകൽപിു. അദപറയരഎതരയകൽപിഅതരയഅവർ അതപറി ിിു. "അദഎലാം നനി ിിു, ബധിരർകൾവിും കർകരശിും നൽകനലോ," എനപറഞജനങങൾ അതയനആശചരയപു.

അനധനബർതിിലഭി

അങങനരചഅവർ പടടണതിഎതി. ിും ിയനും ഒരവലിജനകടതപടടണിിിമകനബർതിി എനഅനധൻ ിിവഴിയരിിഇരിിു. നതനസറയനആകഎനടപഅയ, "േ, ാ, അടിയനകരണതനണമേ" എനഉചചതിിലവിിടങി.

പലരും അയി്, ിടരപറഞു. എനഅയഅധിഉചചതി, "ാ, അടിയനകരണതനണമേ" എനിലവിിു.

അതിു. "മനയനിി" എനപറഞു.

അവർ അനധനിിഅയ്, "യമിി, എഴൽക, ിിിു" എനപറഞു. അയതനറങവലിിിിിഅടി.

"ിനകഎനതരണമആഗരഹിനത്?" എനഅയിു.

അനധനബർതിി, "എനിിടണം, റബീ," എനപറഞു.

അയ്, "ൂ, ിിിയമിിിു" എനപറഞു. ഉടൻതനഅയൾകലഭിു; ടർനരയിഅയിഅനഗമികയും ു.

അനധനചകൻ ി

പടടണതിഅടി. അവിഒരഅനധൻ ിിവഴിയരിിഇരിിു. ജനകകടനനത്, എനഭവമഅയിരകി. അവർ അയ്, "നസറയനഈവഴി ു" എനനറിിു.

അയ, "േ, ാ, അടിയനകരണതനണമേ" എനിലവിിു.

ജനകടതിിനടനിനവർ അയി്, ിടരപറഞു. എനഅയഅധിഉചചതി, "ാ, അടിയനകരണതനണമേ" എനിലവിിു.

ഇതിിു. മനയനതനഅടകൽ വരകൽപിു. അയഅടവനനപു, "ിനകഎനതരണമആഗരഹിനത്?" എനഅയിു.

"എനിിടണം, കർതേ," അയഉതതരപറഞു.

"ചയളവനകടെ; ിിിയമിിിു," എനഅയപറഞു. ഉടൻതനഅയൾകലഭിു. അയടർനവതമഹതവപിിഅനഗമിു. ഇതകണജനമാം വതിു.

ജനമനഅനധനഒരവനചനൽക

കടനജനമനഅനധനഒരമനയനകണു. ിയനിു: "റബീ, ആർ ിഇവൻ അനധനി ജനിചത്? ഇവനഇവനികളോ?"

മറപടിി പറഞു. "ഇവനഇവനികളിടല; ഇവനിവതിരവി രതയകഷമ്. പകൽ ആയിിിടതഎനഅയചചവനരവർതതനങങൾ ാം ടരടതു. ആർകും രവർതികഴിി വരു. കതിആയിികതിരകആകു."

ഇങങനപറഞഞശിലതി, ഉമിി മനയനകണകളിരടി. "ാം ളതികഴ," എനഅവനപറഞു. (ാം എനിഅയയകപടവൻ എനനർഥം.) അങങനമനയൻ ി, കണകഴി, ചയളവനി മടങിി.

Curas de paralíticos e enfermos

Paralíticos caminharam, leprosos ficaram limpos e todo tipo de doença foi curada pelo toque e pela palavra de Jesus.

ഒരഠരി അദഹതിിവനാം്, "കർതേ, അങമനസിഎനയമ കഴിും" എനപറഞു.

ി മനയന്, "എനിമനസ്, ധന" എനപറഞു. ഉടൻതനഅവനിി. ടർനഅവന്, "ൂ, ഇതആരും പറയര്; എനി ിതനിതനി. ർണസയമളവനി എനജനങങൾകയപനതിി കൽപിവഴികൾ അർപികയും " എനപറഞു.

ിലർ ഒരപകതരിിടകകയഅദഹതിഅടകൽ വനു. അവരികണിപകതരി്, "മകനേ, യപ; ിപങങൾ ിിിു" എനപറഞു.

ഇതിദജഞർ, "ൂ! ഇദപറയനതവനിദയ്" എനഉളിു.

അവരമനഅറിി്, "ിങളദയതിടത ിിനത്? ിപങങൾ ഷമിിിു!’ എനപറയനതഎഴനടക!എനപറയനതഏതഎളം?" എനദജഞരിു. "എനമനയപരനിിപങങൾ ഷമിഅധിരമിങൾ അറിിിടത്." ടർനപകതരി്, "എഴിിടകകയിൽപ" എനആജിു. മനയൻ എഴതനഭവനതിി.

ിഒരമനയൻ അനഅവിഉണിു. ിആരിപഴിഅവർ അദഹത്, "ശബബതിയമനതഅനവദനയമോ?" എനിു.

അവര്, "ിങളിആരിും ഒരആടശബബതിിിി എനിികടെ; അങങനഭവിിങൾ അതിഅവിികയറകയിേ? ആടിമനയൻ എതരയയവ! അത്, ശബബതിനനനതിയമവിം" എനപറഞു.

അതിിമനയന്, "ി" എനപറഞു. അയി; ഉടനഅതമറർണ ആരയമളതി.

ിഅമിയമപനിിിിടപിിു. ിയനിപറഞു. അടഅവളിിഎഴൽകസഹിു. അവളപനി യമി. അവൾ ിും ിയനും ിടങി.

ഠരിയമ

ഒരഠരി ിഅടകൽവനി, "അങമനസിഎനയമകഴിും" എനനപിു.

ിഅവനസഹതി. ി മനയന്, "എനിമനസ്; ധന" എനപറഞു. ഉടൻതനഅയിി, അയൾകവനു.

ഇതിിടയിഒരപകതരിഎടഅവിി. ജനതിരകിിഅയിഅടിഅവർകകഴിി. അതഅവർ ഇരഥലതിൽകഇളകിി പകതരിഅയിടനിിടകകയിറകി. അവരികണിപകതരി്, "മകനേ, ിപങങൾ ിിിു" എനപറഞു.

അവിിദജഞർ ഇരിിു; അവർ അവരദയതിഇങങനിിു: "മനയൻ എനിങനിനത്? ഇതവനിദയ്! പങങൾ ഷമിവതിനലമറർകകഴിും!"

അപഅവർ ദയതിിിിഇകആതിരഹിിഅവര"ിങൾ ഇങങനിിനത്?" പകതരി്, " ിപങങൾ ഷമിിിു,’ എനപറയനതോ, എഴിിടകഎടനടക,എനപറയനതഏതഎളം?" എനിു. എന, മനയപരന ിിപങങൾ ഷമിഅധിരമിങൾ അറിിിടത്. ടർനപകതരി്, "എഴിിടകകയിൽപ" എനആജിു. ഉടനഅയഎഴു, ിടകഎടു, എലവരും ൺകനടനറതി. സകലരും ഇതിആശചരയചകിതരി. "ഇങങനഭവങങൾ ഞങങൾ ഒരികലും കണിി," എനപറഞഅവർ വതമഹതവപി.

ശബബതിയമ

ും പളിിു. ി ഒരമനയൻ അനഅവിഉണിു. ിലർ ിആരിപഴകയിനതഅദമനയനശബബതിയമഎനഅവർ സസിിിു. ു, ിമനയന്, "എഴഎലവരും ിിൽക" എനപറഞു.

ിഅവര്, "ശബബതിനനനതിമചനതവൻ രകിനതനതഏതിയമവിം?" എനിു. അവരിശബദത ിു.

അവരദയകിയതഓർതുഃിതനി. പതും ിിമനയന്: "ി" എനപറഞു. അയി; പരിർണസലഭിു.

ഠരിയമ

ഒരപടടണതിആയിനപഹമസകലിറഞഒരമനയൻ അവിവനു. അയികണിാം്, "കർതേ, അങമനസിഎനയമകഴിും" എനനപിു.

ി മനയന്, "എനിമനസ്, ധന" എനപറഞു. ഉടൻതനഠരഗതിൽനിഅയൾകലഭിു.

അപിലർ ഒരപകതരിിടകകയിവഹിവനു. അവനഇരിിിഅദഹതിിിടതരമിു. ജനതിരകിിഅങങനയമലഎനകണഅവർ ൽകരയികയറി, ിഓടകൾ ി അവനിടകകയജനമധയതി, ിിഇറകിു.

അവരികണിു, "ിാ, ിപങങൾ ിിിു" എനപറഞു.

എനപരശനും ദജഞരും, "വതിിഇദആര്? പങങൾ ഷമിവതിനലആർകകഴി?" എനിിടങി.

അവരിിതനരഹിഅവരിു, "ിങൾ ദയതിഇങങനിിനത്? ിപങങൾ ഷമിിിു,’ എനപറയനതഎഴനടക,എനപറയനതഏതഎളം? എന, മനയപരന ിിപങങൾ ഷമിഅധിരമിങൾ അറിിിടത്." ടർനപകതരി്, "എഴിിടകകയിൽപ" എനആജിു. അപൾതതനഅയഅവരഎഴിു; ിടനിിടകകയു; വതിഭവനതിി.

മറശബബതിഅദദരപളിിൽചഉപദിിികയിു. വലതിഒരമനയൻ അനഅവിഉണിു. പരശനും ദജഞരും ിആരിപഴകയിനതഅദശബബതിയമഎനഅവർ സസിിിു. എന, അവരിരഹിിു, ിമനയന്, "എഴഎലവരും ിിൽക" എനപറഞു. അയഅവിഎഴിു.

ടർനഅവരഇങങനിു: "ിങളികടെ, ശബബതിനനനതിമചനതവൻ രകിനതഅതിനശിിനതഏതിയമവിം?"

അദഅവരഓരതരും ിി. ടർനിമനയന്, "ി" എനപറഞു. അയഅങങനു; അയപരിർണസലഭിു.

ശതിപനി

അവിടതകൾ അതവശരദധയിജനതരഭഷണഅവസിിചശം, കഫർനഹിമടങിി. അവിഒരശതിപന വളരിലപഒരവകൻ ിമരണസനനനിു. ിിശതിപൻ, വനതനവകനയമകണമഅപിമതതിികനഅദഹതിഅടകൽ അയചു. അവർ ിഅടകൽവനശതിപനി ർശചഇങങനഅപിു: "അങഇതമനയൻ യൻ; രണം, അയനമസമയതഹമളവന്; നമി ഒരപളി പണിിതരികയും ിിു." അപഅവരി.

അദഭവനതഅടയപശതിപൻ തനിതനിിലരിഅടകൽ അയചഇങങനഅറിിു: "കർതേ, ിാ; അങഎനഭവനതിവരയത എനിി; അതിഅങങയഅടകൽ വരിനതും. അങഒരഉചചരിൽമമതി, എനവകൻ യമും. ും അധിരതിിിഒരയകി്; എനിും ികര്, അവരിവനഎനപറഞഅയു, മറവനവരിഎനപറഞഅയവരു. എനവകനഒരഎനപറയഅയു."

ഇതആശചരയപ്, ും ി തനഅനഗമിജനകടത്, "ിങളപറയടെ, ഇസൽജനതയിൽപും ഇതഢവിആരിും കണി" എനപറഞു. ശതിപനിതനിമടങിിയപവകനപരിർണസലഭിിിനതി കണു.

ഒരിഡയപതിവർഷമി ിി ിവരകഴിഒരപളിിഉണിു. അവളകണഅടകൽ ിി്, "േ, ിഗബനധനതിൽനിിതയിിു" എനപറഞഅവളു. ഉടൻതനഅവൾ ിവർനിവതിടങി.

ഒരപരശനഭവനതി

ഒരശബബതി, പരശനിരമഖനഒരിഭകഷണകഴിു. അവിഉണിനവർ ിസസിിിു. ശരരതിഅസരണമാംിർകഒരമനയൻ അദഹതിഅടഇരിു. പരശനും ിയമജഞരും, "ശബബതിഗസനൽകനതിയമതമഅലലയോ?" എനിു. എന, അവർ ിശബദരിു. അയയമി ിടയചു.

പതഠരികൾകലഭി

ശലിരചശമരയ-ഗലരവിയകളഅതികളിസഞചരിു. അദഒരമതിരവിചപ, ിപതഅദഹതിഅഭിഖമി വനു. അവർ രതി്, "േ, ാ, ഞങങളകരണയകണമേ" എനഅതചതിിിപറഞു.

അവരകണിു, "ിങൾ ി ിതനർകിങളതനി" . എനഅവരപറഞു. അവർ ിിൾതതനയമളവരിർനു.

അവരിതനിലഭിിിമനസിിയപ, ഉയർനനസവരതിവതകഴിമടങിവനു. അയിദതിാംരണമിഅദഹതനനി പറഞു; അയശമരരൻ ആയിു.

"പതും ധരിർനിേ? ഒൻപതഎവിെ? ിിയലമറും വതമഹതവപമടങിവനനതി ിലലോ," പറഞു. ടർനഅദഠരിിഅയ്, "എഴ; ിിിയമിിിു" എനപറഞു.

ളകകരയിഗസ

ിികൽ ദരഒരിശലിി. ശലിആടിൻകവടതിസമഅരയഭഷയി എനഒരഉണ്. അതിഅഞമണഡപമ്. അവയിഅനധർ, ടനതർ, തളർവിിടവർ എനിങനഅവശരപലരും ഇളകനതിടനിു. ഇടയിടയഒരതൻ ഇറങിവനകലകും. കലങിയശആദളതിിറങആൾ ഏതിആളും ിും. പതിവർഷമി ിിഒരഅവിഉണിു. അയകണ്, അയഅവസഥയിആയിവളരലമമനസിി, അയ്, "യമിനകആഗരഹമോ?" എനിു.

"യജമനനേ, ഇളകസമയതഎനളതിഇറകഎനിആരി. ഇറങഎനിമറിും ഇറങു," ിആൾ മറപടി പറഞു.

അപഅയപറഞു, "എഴൽക! ിടകകയനടക!" എനപറഞു. ഉടൻതനമനയൻ ിു; ിടകകയനടനു.

ഇതഭവിചതഒരശബബതിവസമിു.

ിഗലലയിിഅദും വനു. കഫർനഹിഒരജഭയനമകൻ ിി ിടപിിു. യയിൽനിഗലലയിവനിമനയൻ അദഹതിഅടകൽച്, അദവനതനമരിിിടകമകനയമകണമഅപിു.

അപ, "അടയളങങളും അതതങങളും കണിടലിങൾ ഒരികലും ിവസികയി." എനപറഞു.

ജസവകൻ അദഹത്, "രഭോ, എനമരിനതിവരണമേ" എനപറഞു.

അയ്, "ൂ, ിമകൻ ിും" എനഉതതരപറഞു.

മനയൻ ിിവസിഅവിിി. അയിി, മകൻ ിിിഎനർതതയി സനഅയഎതിു. മകനലഭിചതഎപിചതി്, "ഇനനലഉചചകഴിഒരമണി പനി അവനിി" എനഅവർ പറഞു.

"ിമകൻ ിും," എനപറഞസമയഅതതനആയിിഓർമിു. അങങനഅയും ഭവനതിളവരവരും ിവസിു.

യയിൽനിഗലലയിവനനതിരണമതഅതതചിനമിഅത്.

A mulher com fluxo de sangue

Uma mulher que sofria há doze anos tocou a orla do manto de Jesus e foi curada instantaneamente pela sua fé.

അപൾതതനെ, പനരണവർഷമി രകതസവമഒരിിിി, റങയതിിിു. "അദഹതിറങയതിിും എനിലഭിും," എനഅവൾ ഉളിപറഞിു.

ിിഅവളി, "േ, യമിിൂ, ിിിയമിിിു" എനപറഞു. ിിതൽ അവൾ യമളവളിർനു.

പനരണവർഷമി രകതസവമഒരജനകടതിഉണിു. പല യനും ിിസയഅവൾ കഷടപകയും തനിളതാം ലവഴികയും ിും അവളിി ചപനതിപകരഅധിവഷളിിു. ിപറി ിഅവൾ ജനതിരകിിടയിവനഅദഹതിിിി റങയതിു. രണം, "അദഹതിവസരതിഒനഎനിലഭിും" എനഅവൾ ിിിു. ഉടനഅവളരകതസിലചു. ിയതി അവൾ ശരരതിഅനഭവിചറിു.

രകതസവരഗതപനരണവർഷമി ിതയഒരഅവിഉണിു. തനസമയമാം യനർകിും അവളയമആർകും കഴിിി. അവൾ അദഹതിിിി, റങയതിിിു; ഉടനഅവളരകതസിലചു.

"ആരഎനടത്?" ിു.

എലവരും അതിിചപപത്, "രഭോ, ജനങങൾ അങങയും ിികയണലോ" എനപറഞു.

എനു, "ആരഒരഎനു; എനിൽനിശകി റപടതഅറിു" എനപറഞു.

തനിമറഞിിയമലഎനകണിഭയനിറചവനിൽകകൽവു. എനിഅദഹതടതും എങങനതനിതൽകഷണലഭിചതും അവൾ സകലരും ിശദകരിു. അദഅവള്, "േ, ിിിയമിിിു, സമനത" എനപറഞു.

Ressurreições

Jesus ressuscitou mortos — a filha de Jairo, o filho da viúva de Naim e Lázaro. Ele é Senhor sobre a morte.

ിയമ

ഇങങനവദിിിഒരദപപളിയൻ അദഹതിിവനാം്, "എനമകൾ ഇപമരിി. അങവനഅവളകണമേ; എനഅവൾ ിും" എനപറഞു. എഴഅയി; ിയനും അനഗമിു.

പളിയനിരവിചപഓടകഴൽ ിനവരും കരഞബഹളജനസമഹതും കണ്, "ഇവിിിിൽകൂ, ി മരിിി, ഉറങകയ്" എനപറഞു. അവരഅദഹതപരിഹസിു. ജനകടതറതിയശഅകതിിിഉയർതി. അവൾ എഴു.

ദപപളിയനിഒരഅവിവനു. അയികണഅദഹതിൽകകൽവ്, "എനമകൾ മരിിിു; അവൾ ിിടതിഅങദയവി വനഅവളകണമേ" എനണപിു. അയി.

വലിജനകഅദഹതിൻതടരകയും ിിിരകകയും ു.

അവർ പളിയനിഎതിയപ, ജനങങൾ ിലവിിും ഉറകകരഞും ബഹളനതകണു. അദഅകതഅവര്, "എനിബഹളവും കരചിും? ി മരിിി, ഉറങകയ്" എനപറഞു. അവരഅദഹതപരിഹസിു.

ു, എലവരും റതിയതിം, ിികളും തനപമിിയനുംി്, അകതി ിടനിിടതു. അവളിിഅദഅവള്, "തലി!" എനപറഞു. " േ, എഴൽകൂ’ എനിപറയു" എനഅതിഅർഥം. ഉടൻതനിഎഴനടനു. അവൾകപനരണവയസിു. ഇതകണടവരാം അതതപരതനരരി.

അപപറഞഞത്: "തലമറയിമനയരഎനിരതമും? അവർ എനിസദശർ?

" ഞങങൾ ിങൾകി ആഹദരഴലിൽമി,

ിങളി;

ഞങങൾ ഒരിപഗആലപിു,

ിങളിലപിി,

എനചനതസഥലതിപരസപരിിപറഞപരിഭവിികളതലമ. അപിതവനും ിതവനിവനഹനൻസപകനി്, അയതബിതന്’ എനിങൾ പറയു. മനയപരനകടെ, ികയും ികയും നവനി വനു; അപഇതാ, അമിതഭകഷണപിയനും ിയനഒരവൻ, ിിിിും രസിധപികളും ചങി!’ എനിങൾ പറയു. ികജം, അതരവിപഥതിവരനതിരതയകഷമു" എനപറയു.

ഒരിി ിി

പരശനിഒരതനഭകഷണകഴിിഷണിു. അദപരശനഭവനതിിിിു. പടടണതിപജിനയിിഒരീ—പരശനഭവനതിഅതിിി വനിിഎനനറിഒരൺകൽഭരണി ഗനധതവന്—

അപദപപളിിയനിഒരഎനഒരമനയൻ വനിൽകകൽവതനിവരഅദഹതണപിു. അയഏകപി, ഏകദപനരണവയസൺകി, മരണസനനയി ിടകകയിു.

അവിിിജനകഅദഹതിിിിു.

ിിനപൾതതനപളിയനിിൽനിഒരവന്, "അങങയമകൾ മരിി, എനിഇനി ിിിനത്?" എനപറഞു.

ഇതിി്, "ഭയപ; ിവസികമ. അവൾകലഭിും" എനപറഞു.

ിഭവനതിഎതിയപഅദപത്, ഹന, എനിവരും ിികളും അലമറും തനിിരവിഅനവദിി. എലവരും മരിിികരഞിലപികയിു. "കരയ," പറഞു, "അവൾ മരിിി, ഉറങനതൂ."

അവൾ മരിി എനനറിിനതിജനഅദഹതപരിഹസിു. എനഅദഅവളിിു. "േ, എഴൽകൂ," എനപറഞു. അവളആതഅവളിമടങിവനു. ഉടൻതനഅവൾ എഴു. അവൾകഎനിും ഭകികണമിർദിു. അവളികൾ ആശചരയപു. ഭവിചതആരും പറയരഅദഅവരആജിു.

സറിമരണ

മറിയയും അവളസഹദരി ർതതയും മമയയിസർ എനഒരമനയൻ ിിിടനിു. മറിആയികർതിഗനധതപകരകയും ദങങൾ തനതലമിടയകയും തത്. അവളസഹദരനിിിസർ. സഹദരിിഅടകൽ ആളയച്, "കർതേ, അങങയിതൻ ിിിടകു" എനനറിിു.

ഇതു, "മരണകരണമല; ിോ, വമഹതവതിും അതിവപരൻ മഹതവപടതിും ിളത്" എനപറഞു. ർതതയും അവളസഹദരിും സറിും ിിു. എനിും സർ ിിിഎനിആയിഥലതഅദരണിവസി മസിു. അതിിയന്, "നമയയിിിാം" എനപറഞു.

അപഅവർ ിു: "റബീ, അൽപപകപലദനകനഅങങയകലിിചത്? എനിും അങഅവിിിോ?"

മറപടി പറഞു: "പനരണമണിറലപകലിളത്? കതിരകകഴിനതപകലിനടകമനയൻ തടിി. എനിിനടകനയരകശമിതതിടറിു."

ഇതപറഞിടർനു: "നമിതനസർ ിരകിിു, അവനഉണർതഅവിു."

ിയനഉതതരപറഞു. "കർതേ, അയഉറങകയിിമലോ?" അയമരണതിിിിചത്; എന, രണ ഉറകകതിപറഞഞതിയനിധരിു.

അപപഷടമി പറഞു. "സർ മരിി.

Domínio sobre a natureza

Jesus acalmou a tempestade, andou sobre as águas e multiplicou pães. A natureza obedece à voz do seu Criador.

ിതമ

അതിവളളതികയറി; അദഹതിയനും രതടർനു. ്, ഉഗരമതടകതിആഞഞടിു, വളിുംിിരമലകൾ ഉയർനി. ഉറങകയിു. ിയനഅദഹതഉണർതി്, "കർതേ, രകികണമേ! ഞങങൾ ിു!" എനപറഞു.

"ിസതിഉറപിതവരേ, ിങൾ ഇങങനഭയപനതി്?" എനപറഞിഎഴിും ിരകളും ിു; തടരശതമി.

ിയനആശചരയപു, "ആരിം? ും ിരകളുംും ഇദഹതഅനസരിനലോ!" എനപറഞു.

സനഅടതപിയനഅദഹതിഅടകൽവന്, "ഇതിജനസഥലമ്; രവും വളരിിിു. ജനതിആവശയമആഹനതിഅവരമങങളിപറഞഞയചും" എനപറഞു.

അതിമറപടിി ു, "അവർ യമി; ിങൾ അവർകഎനിും ഭകി്" എനപറഞു.

"ഇവിഞങങളപകകൽ അഞചപപവും രണും അലഒനി," എനിയനമറപടി പറഞു.

"എങിഅവ ഇവിവരി," എനപറഞിജനങങളൽപറതഇരിിർദിു. അഞഅപപവും രണും എടവർഗതിി ി, അപി, ിയനർകു; ിയനഅതജനതിിളമി. എലവരും ഭകിതരി. അവശികൾ ിയനപനരണിറയഖരിു. ഭകിചവർ കളും ികളുംഏകദഅയിഷനആയിു.

ി മണി തടകതിി നടനിയനഅടകൽ എതി.

ിയനഅടകൽ ിിഅവര്, "എനിജനതസഹതു. ഇവർ എനപമിിവസമി; ഇവർകഭകിഒനുംതനഇല. ഇവരിശപപറഞഞയയഎനിപരയമി; അവർ വഴിിതളർനും."

അതിിയന, "വലിജനകടതിആവശയമളതഭകഷണിജനപരദശതനമഎവിിലഭിും?" എനിു.

അവര്, "ിങളിഎതഅപഉണ്?" എനിു.

"ഏഴ്, റചിും ഉണ്," അവർ മറപടി പറഞു.

ജനകടതതറയിിികൽപിു. ിഅദഏഴഅപപവും ും എടവതിി ിയനഏൽപികയും അവർ അതജനതികയും ു. എലവരും ഭകിതരി. ികൾ ിയനഏഴിറയഖരിു. ഭകിചവർ കളും ങളുംിഷനആയിു.

ലയനിി

ും ിയനും കഫർനഹിഎതിയപഓരയകിിൽനിരണരഹ ലയനിി ഈടനവർ പതിഅടകൽവന്, "ിങളലയനിി ിേ?" എനിു.

"ഉവ്, ടലോ," പതമറപടി പറഞു.

പതഭവനതിരവിചപഷണആരിചത്. "ിേ, എനിഅഭിം? ിികനകരമിിിിനതആരിൽനി്—അവരവനമകകളിൽനിഅതഅനയരിൽനിോ?" അദിു.

"അനയരിൽനി്," പതമറപടി നൽകി.

"അങങനിമകകൾ ഒഴിളവരണലോ," അദഹതപറഞു. "എനും ാം അവരഎതിർകടതി; തടകതിടയി. ആദലഭിമതയതഎടഅതിറകരഹമയഒരണയും; അതഎടാം ഇരവരും ിി നൽക," എനപറഞു.

അതിഷതശപി

രഭതതിനഗരതിമടങഅദഹതിിശനു. വഴിയരിഒരഅതികണിഅദഅതിഅടു. എന, അതിഇലയലഒനും കണി. അപഅതി്, "ഇനി ഒരികലും ിിഫലിികടെ" എനപറഞു. തൽകഷണമരഉണങിി.

ഇതകണിയനിമയതെ, "അതിഇതഉണങിയതഎങങനെ?" എനിു.

അതിതരമി അവര്, "ിങളപറയു, ിങൾ ശയിിവസിനപകഅതിഷതതതിങൾ രമല, മലയ്, ി കടലിഎനപറഞഅതും ഭവിും, ിചയം. ിസതി ിങൾ ർഥനയിഎനിും അതിങൾകലഭിും."

അപഉഗരമആഞഞടിു; ിരകൾ വളളതിിഅടികയറി; അതി. അമരതതലയിണവഉറങകയിു. ിയനഅദഹതഉണർതിി്, "ോ, ഞങങൾ ിമരിനതിഅങിഇലേ?" എനിു.

അദഎഴിിു, ിരകള്: "അടങ, തമ" എനകൽപിു. അപിലചു! എലാം രശതമി!

അദിയന്, "ിങൾ ഇങങനഭയപനതി്? ിങൾകഇപും ിഇലേ?" എനിു.

അവർ വളരഭയവിവലരി. "ഇദആര്? ും ിരകളുംും ഇദഹതഅനസരിനലോ!" എനപരസപരപറഞു.

ിയപഅദഹതിിയനഅടി. "ഇതിജനസഥലമ്, രവും വളരിിിു, മങങളിും തരങങളിും ി എനിും ഭകഷണസധനങങൾ ജനങങളപറഞഞയചും" എനപറഞു.

അതിതരമി ു, "ിങൾ അവർകഎനിും ഭകി" എനപറഞു.

"അതിഇരി ിവരും. ഞങങൾ ി അതരയും പണവരിഅപി അവർകഭകികണമോ?" എനഅവർ അദഹതിു.

അദഅവര്, "ിങളപകകൽ എതഅപഉണ്? ി " എനപറഞു.

അവർ ിി്, "അഞ്; രണും ഉണ്" എനപറഞു.

ജനങങളപചചപൽപറതപനിപനിി ഇരഅവരപറഞു. അവർ ും അൻപതും ിരനിരയി ിലതിു. അദഅഞചപപവും രണും എടവർഗതിി ി, അപി. ജനങങൾകിളമിിയനഏൽപിു. രണും അതഅദഎലവർകി പങിു. എലവരും ഭകിതരി; അവശിഅപപകകഷണങങളും ും ിയനപനരണിറയഖരിു. ഭകഷണകഴിചവരിഅയിഷനആയിു.

രതിലമിനതിിയനവളഴഞിനതകണു. ി ഏകദമണി അദതടകതിി നടനിയനഅടകൽ എതി; അവരകടനനതി ിു. അദതടകതിനടകനതകണഅതഒരതമിിഅവർ ിിു. അദഹതകണഅവരവരും ഭയവിവലരി അലമറയിു.

ഉടനതനഅവരപറഞു, "യപ, ഇതആകു, ഭയപ." ിഅദഅവരവളളതികയറിയപശമിു. അവർ അതതപരതനരരി.

ിർകഭകഷണനൽക

ിവസങങളിൽതതനും ഒരവലിജനകവനിിു. അവരപകകൽ ഭകിഒനും അവശിിി. അതിയനഅടകൽ ിിഅവര്: "എനിജനതസഹതു. ഇവർ എനപമിിവസമി; ഇവർകഭകിഒനുംതനഇല. അവരിശപികയചഅവർ വഴിിതളർനും; അവരിിലർ വളരരതിവനനവര്" എനപറഞു.

അതിിയന, "ഇവിിജനപരദശതഇവർകമതിനതഅപിനതഎവിി്?" എനിു.

അവര്, "ിങളിഎതഅപഉണ്?" എനിു.

"ഏഴ്" അവർ മറപടി പറഞു.

ജനകടതതറയിിികൽപിു. ിഏഴഅപഎട്, ി, ജനങങൾകിളമിയനഏൽപികയും അവർ അതിളമകയും ു. അവരപകകൽ ിും ഉണിു; അതിിും അദനനി അർപിചതിം, ിളമിയനപറഞു. ജനങങൾ ഭകിതരി. ികൾ ിയനഏഴിറയഖരിു. അവിഭകഷണകഴിചവരിഷനഏകദിആയിു.

അതിഷതശപികയും ലയകണകരികയും

അടതദിവസഅവർ ിിിശനു. ിറയഇലകളഒരഅതിമരകണിഅദഅതിഫലവലലതും ഉണഎനു. എന, അതിഅടഎതിയപഅതിഇലയലഒനും കണി; അതഅതിപഴതിആയിി. അപഅദമരത്, "ിിൽനിആരും ഇനിഫലിിികടെ" എനപറഞു. പറഞഞതിയനിു.

ിഅവർ രപതലകണഅതിഉണങിിിനതകണു. അപപതിതലിവസതഓർമ വനു. അയി്, "റബീ, ൂ, അങശപിഅതിഉണങിിിു!" എനപറഞു.

അതിതരമി പറഞഞത്: "വതിിസമളവരിി. ആരിും തനദയതിശയിമലയ്, ി കടലിഎനപറയകയും പറയനതഭവിിവസികയും അതഅവനിും എനിചയമും ിങളപറയു. അതിങളപറയു: ിങൾ ർഥനയിഎനിും അതലഭിഎനിവസി, എനഅതിങൾകലഭിും. ിങൾ ർഥിിൽക, ആർകിും ിധമി എനിും ഉണിഅതഅവരഷമി.

ആദയശിയനിി

ഒരിവസസരതടകതരത ിൽക, ജനകവവചനൾകിിിരകിിു. അപവല കഴിിൻപിിതകരണവളതടകതരതർനിടകനതഅദകണു. അവയിിിു. അതികയറിിവളകരയിൽനിഅൽപിആവശയപു. അദവളളതിഇരജനതഉപദിു.

തനരഭഷണഅവസിിചതിം, "ിവളആഴമിടതി അവിവലയിറക" എനികൽപിു.

അതിി, "രഭോ, ിവൻ കഷടപിും ഞങങൾകഒനും ിിി. എങിും അങങയകനസരിവലയിറകാം" എനഉതതരപറഞു.

അവർ അങങനതപവലിൻകവലയിൽപു; അവരവല ടങി. അപളവർ, മറവളളതിപങികൾ വനതങങളസഹിടതിഅവരി ിിു. അവർ വനു, രണവളളങങളും നതവരിറചു.

ഇതകണടപിപതിൽകകൽവ്, "കർതേ, എനികണമേ, ിമനയൻ ആകു" എനപറഞു. ിും ിഎലും തങങൾ നടതിൻപിിതതപറി ിമയഭരിതരിു; ിമകകള്, ഹനഎനപങികളും ിമയിു.

അപി്, "ഭയപടര്; ഇനിതൽ മനയരിിനവനും" എനപറഞു. അങങനെ, അവർ തങങളവളളങങൾ വലികരയകയറിയശഎലാം ഉപിിഅനഗമിു.

തമ

ഒരിവസിയനഒരവളളതികയറി, "നമതടകതിഅകകരയാം" എനപറഞരപറപു. അവർ രചഅദഉറങിി. അപഉഗരമതടകതിആഞഞടിു; ിരകൾ വളളതിിഅടികയറി അവർ വലിഅപകടതിി.

ിയനഅദഹതഉണർതി്, "രഭോ, രഭോ, ഞങങൾ ിു" എനപറഞു.

അദഎഴിും ളതിഭതും ിു. അമർനു; എലാം രശതമി. അദിയന്, "ിങളിഎവിെ?" എനിു.

അവർ ഭയതും ിമയതുംെ, "ഇദആര്? ഇദിും ളതും കൽപികയും അവപും അനസരികയുംു" എനപരസപരപറഞു.

തമ

ഒരിവസിയനഒരവളളതികയറി, "നമതടകതിഅകകരയാം" എനപറഞരപറപു. അവർ രചഅദഉറങിി. അപഉഗരമതടകതിആഞഞടിു; ിരകൾ വളളതിിഅടികയറി അവർ വലിഅപകടതിി.

ിയനഅദഹതഉണർതി്, "രഭോ, രഭോ, ഞങങൾ ിു" എനപറഞു.

അദഎഴിും ളതിഭതും ിു. അമർനു; എലാം രശതമി. അദിയന്, "ിങളിഎവിെ?" എനിു.

അവർ ഭയതും ിമയതുംെ, "ഇദആര്? ഇദിും ളതും കൽപികയും അവപും അനസരികയുംു" എനപരസപരപറഞു.

ഒരതബിതനയമ

അവർ ഗലരദശതിതടകതിമറകരരസയരശത വനു.

തമയഅടതപപനരണഅപതലനഅടവനഅദഹത്, "ാം ഇവിഒരിജനസഥലതണലോ, അതമങങളിും തരങങളിും ഭകഷണവും മസസകരയവും കണജനതപറഞഞയകണം" എനപറഞു.

എനു, "ിങൾ അവർകഎനിും ഭകി്" എനപറഞു.

"ജനകടതിഭകഷണവൻ ഞങങൾ ി ിവരും. അലതപകഞങങളപകകൽ ആകളതഅഞചപപവും രണുംരമ്" എനിയനമറപടി പറഞു. അവിഏകദഅയിഷനഉണിു.

എനിയന്, "ജനതഅൻപതർവിരനിരയി ഇര" എനപറഞു. അവർ അങങനു, എലവരും ഇരി. അതിഅഞഅപപവും രണും എടവർഗതിി അവ ി ി; ജനങങൾകിളമിിയനഏൽപിു. എലവരും ഭകിതരി; അവശികൾ ിയനപനരണിറയഖരിു.

ാംിവസഗലലയിഎനമതിഒരിനടനു. ിഅമഅവിഉണിു. ിും ിയനും ിഹതിഷണിിു. ികയവനനപിഅമ, "അവർകർനി" എനിപറഞു.

അതിു, "േ, നമഇതിം? എനസമയഇതവരും വനിി" എനപറഞു.

ിഅമലക്, "അദിങളഎനകൽപിും അത" എനപറഞു.

അവിദർ, ആചരപരമകരണതിിറയഉപയിിനതും ിററനതആറകൽഭരണികൾ ഉണിു.

"ഭരണികളിിറയ" ലകകൽപിു; അവർ ഭരണികളവകവരിറചു.

ടർന"ഇനി ഇതിൽനിറചപകർനകലവറകരന," എനഅദകൽപിു.

അവർ അങങനു. കലവറകരൻ, ിർനിി. അതഎവിിലകർകഅറിിിും കലവറകരനഅറിിിു. അയമണവളനഅരിിിിപറഞു, "എലവരും അതിികൾകആദഏററവും നലലതരും, ി്, അതിികൾ ആവശയതിികഴിഞശം, രണതരതിും ിളമു; എന, കൾ ഏററവും നലലതഇതവരും ിിനലോ!"

ഗലലയിിൽവഅതതചിനങങളആരഭമി ഇതതനമഹതിി; അങങനിയനഅദഹതിിവസിു.

അയപരിനതിിഇതിചത്; രണം, ൻപനതഎനഅദഹതിരതഅറിിു.

"ഓരതനും ഒരികഷണമിും ിടണമിഇരിി അപമതികയി," എനും ിിപറഞു.

മറിയൻ, ിപതിസഹദരനഅനരയ്, പറഞു, "ഇവിഒരലനവശയവ അഞചപപവും രണും ഉണ്; എനഇതരയധിആളകൾകഅതഎനൂ?"

"ജനതഇര," എനപറഞു. അവിിു; അവരിഷനർമഅയിരതഉണിു. ടർനു, അപപമവതിപനിിിനവർകിളമിു, അതതനും ു.

എലവരും ഭകിതരയപിയനപറഞു, "ികഷണങങൾ ഖരി, ഒനും നഷടപതര്." അവർ അവ ഖരിു; അഞയവതതപപതിൽനിികഷണങങൾ പനരണിറചു.

അവർ ഇരപതതഞപതി ഴഞകഴിഞപളതിനടനവളളതിനടവരനതകണു; അവർ വളരഭയപു. അവരപറഞു, "ഇതആകു, ഭയപ." അപഅദഹതവളളതികയറഅവർ സനനദധരി; വളഅവർകഎതരതഎതിർനു.

ഏഴിയനർകരതയകഷന

അതിിതടകതി രതിയനർകും രതയകഷനി. അതഇപരകആയിു: ിപതും ിിഎനമസും ഗലലയിിൽനിനഥനയും ിമകകളും ഹനും രണിയനും ഒരിിികയിു. "ൻപിിു," ിപതപറഞു. "ഞങങളും ു," എനളവരും പറഞു. അങങനഅവർ, വളളതികയറി അവിിറപു. എനിിഅവർ ഒനും ിിി.

ഉഷസയപ, തടകതരതിു. അതിയനിിചറിി.

അവര്, "ങളേ, ിേ?" എനിു.

"ഇല," എനഅവർ മറപടി പറഞു.

"വളളതിവലതഗതവല ഇറക, അപിങൾകിും," എനപറഞു. അവർ അങങനു. അപഅവർകവല വലികയറൻപും കഴിതതലഭിു.

ിിയൻ പതി്, "അതകർതു" എനപറഞു. "അതകർതു" എനഉടനിപത്, നഗനനിനതിവസഅരയിി ളതിി. മറിയനിറഞവല വലിവളളതിിു. അവർ കരയിൽനിഏകദറർ രതിിു. കരയഇറങിയപഅവികനലകൾകി അതിിിനതും അപപവും കണു.

അവര്, "ഇപിിവരി." എനപറഞു. ിപതവളളതികയറി വല കരയവലികയറി. ിയമപതിവലിൻകവല ിറഞിു. അതരയമതഉണിിും വല ിി!

Libertações

Jesus expulsou demônios com autoridade. Os espíritos impuros não resistiam à sua palavra e saíam imediatamente.

ശതിപനി

കഫർനഹിരവിചപ, ഒരശതിപൻ സഹയർഥനയി അദഹതസമി്, "കർതേ, എനവകൻ പകിഅതിദന അനഭവിിിടപി്" എനപറഞു.

അപു, "വനഅവനയമാം" എനശതിപനപറഞു.

അതിതരമി, "കർതേ, അങഎനഭവനതിവരയത എനിി; അങഒരഉചചരിൽമമതി, എനവകൻ യമും. ും അധിരതിിിഒരയകി്; എനിും ികര്, അവരിവനഎനപറഞഅയു. മറവനവരിഎനപറഞഅയവരു. എനവകനഒരഎനപറയഅയു," എനശതിപൻ പറഞു.

ഇതആശചരയപ്, തനഅനഗമിനവര്, "ഇസൽജനതയിൽപും ഇതഢവിആരിും കണി, സതം, എനിങളപറയു. ിും, ർവപശിമരയങങളിൽനിും അനകർ വനവർഗരയതിഅബിും ിിും ിുംിിിിും. എന, വർഗരയതിരവിിിപലരും റതധകരതിഎറിയപും, അവികരചിും പലകടിും ഉണും’ " എനപറഞു.

ിശതിപന്, "ൂ, ിവസിചതിനകഭവികടെ" എനപറഞു. ിിതനഅയവകൻ യമി.

രണതബിതരയമ

തടകതിനകകരരസയര ശതഎതിയപ, ിരണശവപപറമിൽനിഅദഹതിഅഭിഖമി വനു. ആർകുംതനവഴിിസഞചരിയമലതവിഅവർ അകരമകികൾ ആയിു. അവർ അതചതിആകി്, "വപാ, അങഞങങളയതിഇടപനതി്? യവിിിവസതിഞങങളദണിിഅങഇവിവനനത്?" എനിു.

അവരിൽനിഅകലി വലിപനിിു. കൾ ി്, "അങഞങങളറതഎങിപനിടതിഅയയകണമേ" എനിു.

"റതൂ!" അവരആജിു. തങങൾ റതവനപനികളിരവിു. പനിടമാം മലഞിിതടകതിഇരചളതിിചതു. പനികളിനവർ പടടണതിഓടി്, തബിതർകഭവിചതഉൾപിവരങങളാം പടടണനിികളഅറിിു. അവരാം ഉടൻതനിറപു; അവർ അദഹതകണു; തങങളികണമഅപിു.

അവർ ിലർ ഊമയഒരതബിതനിഅടകൽ വനു. തതറതികഴിഞപ, ഊമൻ ിു. ജനസഞചയആശചരയപു, "ഇങങനഇസിഭവിിി" എനപറഞു.

ും ൽസും

ിഅവർ അനധനും കനഒരതബിതനിഅടകൽ വനു. അദതബിതനയമി; അയൾകരശിും ചശകിും ലഭിു.

കനിിി

ഥലി, എനഥലങങളിസഞചരികയിു. അപഅവിികനിിഒരവനിലവിി്, "കർതേ, ാ, എനകരണയകണമേ! ഒരഎനമകളിഅവളഅതികഠിനമി ിിു" എനപറഞു.

ഒരും ഉതതരപറഞി. അതിയനഅദഹതിഅടകൽവന്, "നമിിലവിിവരഅവളപറഞഞയയകണമേ" എനനപിു.

"ഇസിആടകളഅടകലരമഎനഅയചിിനത്," എനഉതതരപറഞു.

എന, വനഅദഹതിിാം്, "കർതേ, എനസഹികണമേ" എനനപിു.

അതിു, "മകകളഅപഎടികൾകഎറിനതഅനയമല" എനപറഞു.

"ശരികർതേ," അവൾ പറഞു. "എങിും ികളും അവയയജമനരശയിൽനിഅപപനകൾ ിടലോ."

അപു, "േ, ിിവലിയത്! ആഗരഹിനതിനകഭവികടെ" എനകൽപിു. ിിതനഅവളമകൾകലഭിു.

തബിതനലനലഭി

ും ിയനും ജനകടതിനടവനനപഒരമനയൻ അദഹതസമിി, "കർതേ, എനമകനകരണയകണമേ, അവൻ അപസരരഗതഅതിണമി നരകിു; പലപും ിും ളതിും ു. അങങയിയനഅടകൽ അവനവനു, എങിും അവർകഅവനയമകഴിി" എനപറഞു.

അതിു, "അവിസവും വകരതയതലമറയേ, എതരനിങളവസിും? എതരനിങളസഹിും? ലനഇവിഎനഅടകൽ വരി" എനപറഞു. തതിു, അതലനിൽനിറതി; ിിഷതിൽതതനഅവൻ യമി.

അപൾതതനപളിിഉണിിഒരമനയൻ ഉചചതി, "നസറയന േ, അങഞങങളഎനം? ഞങങളനശിിഅങവനിിനത്? അങആരഎനികറിാം. അങവതിപരിധൻതനെ" എനപറഞു.

"ശബികര്! അവനിൽനിറതവരി!" ിു. ഉടനമനയനിലതഭയങകരമി ി ഇഴചു; അലറി ിലവിിഅവനിി.

തബിതനയമ

അവർ തടകതിനകകരരസയരശത രയി. വളളതിൽനിഇറങിിിൾതതനഒരമനയൻ ശവപപറമിൽനിഅദഹതിഅഭിഖമി വനു. മനയൻ ശവപപറമകളിഹകളിമസിിനത്. ചങങലകും ആർകും അയബനികഴിിി. പലപും അയകൾ ചങങലകും ിലങും ബനിിിും അയചങങല വലിികയും ൽവിലങഉരിികളയകയും ിു. അയആർകും ഴടകകഴിിി. ും പകലും അയകലലറകൾകിടയിും കളിും അലഞിികയും ിലവിികയും കലവയിൽപികയും ു.

ിിതനകണിഅയഓടിഅദഹതിിി. "േ, പരമനതനവതിാ, അങഎനയതിഇടപനതി്? വതആണയിഅപിു; എനിികരേ," എനഅയഅതചതിിിപറഞു. "േ, ഇവനിൽനിറത," എനകൽപിിു.

ിഅവന്, "ിാ?" എനിു.

"എന; ഞങങൾ അസയമു" അയഉതതരപറഞു. തങങളരദശതിപറഞഞയയകരഅവൻ ിണപിിു.

അടിൻചിവലിപനിിു. കൾ ി്, "ഞങങളപനികളിഅയയകണമേ; അവയിരവിഞങങളഅനവദികണമേ" എനിു. അദഅവയഅനനൽകി; കൾ മനയനിൽനിറതവനപനികളിരവിു. എണണതിരണിവരപനികൾ ിചതമലഞിിതടകതിഇരചിചതു.

പനികളിനവർ ഓടിപടടണതിും ിൻപറങങളിും ിവരഅറിിു. എനഭവിചതഎനജനങങൾ വനി.

എനിങൾ: ഒരതനിിിിങൾകനൽകസഹവതിവഴിി ർനയലോ’ അഥവാ, ർബഎനപറഞികളഅയകടമ ർനഎനപറയു. അങങനിിിി ഒരികലും എനിും ിങൾ അവനഅനവദിി. ഇപരകിങളപരമപരഗതമസമരദയങങളിിങൾ വകൽപപനയഅസു. ഇതരമല, ഇതപലതും ിങൾ ്."

ജനകടതും തനഅടിിഅവരഇപരകപറഞു: "എലവരും എനരദർവമനസി. റമിമനയനഅകതിും യകിഅശധമകഴികയി.

യസി

ഥലിിരദശതി. അദഒരഭവനതിരവിു; അതആരും അറിയരഅദആഗരഹിു, എങിും അദഹതിിരഹസയമി അസയമിു. ിഒരൺകിഅമഅദഹതിടയടനെ, വനഅദഹതിൽകകൽവു. അവൾ യയിജനിഒരി ആയിു. തനമകളിൽനിതതറതഅവൾ ിഅപിു.

അവള്, "ആദമകകൾ ിതരകടെ. മകകളഅപഎടികൾകഎറിനതഅനയമല" എനപറഞു.

അതിഅവൾ, "അതകർതേ, ശയിഉളികളും മകകളകളിൽനിഅപപനകൾ ിടലോ" എനമറപടി പറഞു.

അപഅവളപറഞഞത്: ൂ, "ിിിറഞകൾനിിിമകളിിിു."

അവൾ ിഎതിയപി തബഒഴികടിിിടകനതകണു.

ടതിഉണിഒരമനയൻ: "ോ, ഒരിരശി നഷടപഎനമകനഅങങയഅടകൽ വനിു. അതഅവനിആവിാം അവനിലതും; അവനിൽനിരയും പതയും വരികയും പലകടികയും ശരമരവികയും ും. അതിറതഅങങയിയനഅപിു; എനഅവർകകതകഴിി" എനപറഞു.

അപു, "അവിസമതലമറയേ, എതരകിങളവസിും? എതരകിങളവഹിും? ലനഎനഅടകൽ വരി" എനപറഞു.

അവർ അവനിഅടകൽ വനു. ികണഉടനആതലനതളിിു. അവൻ ിലതകയും ിരയും പതയും വരികയും ു.

ലനിി്, "ഇവൻ ഇങങനആയിഎതരനി?" എനിു.

"ിതൽതനെ. അവനടതിപലപും ിും ളതിും തളിിി്. അങകഴിിദയതി ഞങങളസഹികണമേ," എനഅയമറപടി പറഞു.

" അങകഴിിഎനോ?’ ിവസിനവനസകലതും ം," പറഞു.

ഉടനലനി്, "ിവസിു, എനഅവിസതഅതിിഎനസഹികണമേ" എനിലവിിപറഞു.

ജനങങൾ ടമി അവിഓടിനതകണിിി്, "ബധിരനും കനആതേ, അവനിൽനിറതൂ, ഇനിികലും അവനികടകകരഎനികൽപിു" എനപറഞു.

ആതിലവിിഅവനിലതിും തളിിഉരിയശഅവനിി. ലൻ ഒരതശരആയിർനനത"അവൻ മരിി" എനപലരും പറഞു. അവനിിഉയർതി, അവൻ എഴിു.

അനകരയമ

പളിിൽനിിറങി ിഭവനതിു. ിഅമിയമഅതികഠിനമപനിിിിടപിിിു. അവൾകി അവർ ിഅപിു. അദഅവളിടകകയകടിപനിിു. അവളപനി ി. അവൾ ഉടനഎഴഅവരിടങി.

കരയിറങിയപപടടണതിൽനിഒരതബിതൻ അദഹതിവനു. ഇയഏറലമിവസധരികയിമസികയശവപപറമകളിഹകളിമസിിനത്. അയികണിിലവിിഅദഹതിൽകകൽവു. "േ, പരമനതനവതിാ, അങഎനയതിഇടപനതി്? എനിികരഎനഅങങയടപിു," എനഅയഅതചതിിിപറഞു. രണം, ിഅയിൽനിറതകൽപിിു. അയിതന, പലപും കൾ ചങങലകളബനിവലിിിിും ചങങലകൾ ിഏകതസഥലങങളിഅവനഓടിിു.

അവന്, "ിാ?" എനിു.

അവനിഅസതങങൾ ആവിിനത"" എനഅയഉതതരപറഞു. "ളതിതങങളആജികരേ" എനഅവർ ിണപിിു.

അടിൻചിവലിപനിിു. അവയിരവിതങങൾകഅനനൽകണമകൾ ിിു. അദഅവയഅനനൽകി. തങങൾ മനയനിൽനിറതകടനപനികളിരവിു: പനിമലഞിിതടകതിഇരചിചതു.

പനികളിനവർ ഭവകണഓടിി പടടണതിും ിൻപറങങളിും ിവരഅറിിു. എനഭവിചതനറിജനങങൾ അവിു. അവർ ിസമപമിയപ, തങങൾ ിമനയൻ വസധരിധതിൽകകൽ ഇരിനതകണഭയപു.

"ിങളപറയടെ, വരനതി്, ഇവിിൽകനവരിിലർ മരണആസവദികയിിചയം!"

തര

ഷണനടനഏകദഎടിവസകഴി്, പത്, ഹന, എനിവരിഒരമലമകളിർഥികയറിി. ർഥിിനപഅദഹതിജസിയതി ി; വസിിളങമയി. , ഏലിഎനരണഷനിിജസിരതയകഷരി. ശലിർതകരിിതനിണതിഅവർ ിു.

സമയപതും ളവരും ിിവശരിു. എന, അവർ ഉറകകമണർനനപിജസും അദഹതിിരണും കണു. ശയും ഏലിും ിിൻതടങപതപറയനതിാംഗതഎനരഹിഅദഹത്, "രഭോ, ാം ഇവിആയിിനതഎതരയനലലത്. നമഇവിരങങൾ ഉണാം. ഒനഅങും ഒനശയും മറഏലിിും" എനപറഞു.

ടതിഉണിഒരമനയൻ ിലവിിപറഞഞത്: "ോ, എനമകനകടികണമഎനകയ്. അവൻ എനഒരമകൻ; ഒരഅവനിു, അതആവിടൻതനഅവൻ അലറിിിു. അതഅവനിലതി ളയകയും ിരയും പതയും വരകയുംു. അതഅവനിിിിികയ്. ിറതഅങങയിയനടപിു; എനഅവർകകതകഴിി."

അതിു, "അവിസവും വകരതയതലമറയേ, എതരനിങളവസികയും ിങളസഹികയും ും? ിമകനഇവിവരി" എനപറഞു.

ലൻ വനിിൾതതനഅവനിലതി ളയിു. ിിലനയമി ിിഏൽപിു. എലവരും വതിമഹശകികണിമയഭരിതരി.

തനമരണതിും രവചി

ിഎലരവികളിും ജനിമയഭരിതരിി, അദിയന്,

ും ൽസും

ിികൽ ഊമയഒരമനയനിൽനിതതറതി. അവനിൽനിറതവനനപഅയൾകികഴിു; ജനസഞചയആശചരയഭരിതരി.

അവരിഒരമഹിതനസനി, അയവലതികളഞു.

"അര്, അതി," പറഞു. ിഅദഅവനിഅവനയമി.

ഹനസനശവഹകർ അവിിഹനിജനകടതിടങി: "ിങൾ എനമരിിയത്? ിആടിലയങണയോ? അതോ, ലചണവസധരിഒരമനയനനതിോ? അല, അമവസരങങൾ ധരികയും ആഡബരതികയുംനവർ രങങളിഅലലയഉളളത്? ിിങൾ എനയത്? ഒരരവചകനോ? അതേ, ഒരരവചകനഠനതനഎനപറയു.

" ഇതാ, ിനകഎനസനശവഹകനഅയയും,

ിഅയിനകവഴിും,’

എനിിഖപിിിനതഹനി്. കളിൽനിജനിചവരിഹനൻസപകനമഹഉണിി; എന, വരയതിഏററവും ിയവൻപും അദഹതമഹആകഎനിങളപറയു."

ജനങങൾ ഹനനമറവരിു. അതിഅവർ ിവചസകൾ ടപവതിവഴി ിളതകരിു. ിിിിർപും അകടതിിു. എന, ഹനകരിിപരശനും ിയമജഞരും തങങളിവതിആലചന ിരസകരിു.

Seja o primeiro