Pular para o conteúdo
Publicidade

Milagres de Jesus

Por Bíblia Online

Os Evangelhos registram dezenas de milagres realizados por Jesus — curas, ressurreições, domínio sobre a natureza e libertações. Cada milagre revelava sua divindade e compaixão.

Curas de cegos e surdos

Jesus devolveu a visão aos cegos e a audição aos surdos, manifestando seu poder sobre toda enfermidade e deficiência.

А когато Иисус си отиваше оттам, Го последваха двама слепи, които викаха и казваха: Смили се за нас, Сине Давидов! И като влезе вкъщи, слепите се приближиха до Него; и Иисус им каза: Вярвате ли, че мога да сторя това? Те Му казаха: Да, Господи. Тогава Той се допря до очите им и каза: Нека ви бъде според вярата ви. И очите им се отвориха. А Иисус им заръча строго, като каза: Внимавайте никой да не узнае това! А те, като излязоха, Го разгласиха по цялата онази страна.

И когато излизаха от Ерихон, голямо множество Го следваше. И ето, двама слепи, седящи край пътя, като чуха, че Иисус минавал, извикаха, казвайки: Смили се над нас, Господи, Сине Давидов! А множеството ги мъмреше, за да млъкнат; но те още по-силно викаха, казвайки: Смили се над нас, Господи, Сине Давидов! И така, Иисус се спря, повика ги и каза: Какво искате да ви сторя? Казват Му: Господи, да се отворят очите ни! А Иисус ги съжали, допря се до очите им и те веднага прогледнаха и Го последваха.

След това дойдоха във Витсаида. И доведоха при Него един сляп и Му се молиха да се докосне до него. А Той хвана слепия за ръка и го изведе вън от селото; и като плюна на очите му, положи на него ръце и го попита: Виждаш ли нещо? А той, като повдигна очи, каза: Виждам хората; защото виждам неща като дървета, които ходят. После пак положи ръце на очите му и той втренчи очите си, оздравя и виждаше всичко ясно. И го изпрати у дома му, като каза: Не влизай в селото, (нито казвай това на някого от селото).

И като излезе пак от тирската и сидонската страни, дойде към Галилейското езеро през средата на декаполските области. И доведоха при Него един глух и заекващ човек и Му се молеха да положи ръка на него. Иисус го отведе настрани от множеството, сложи пръстите Си в ушите му и като плюна, се докосна до езика му; и като погледна към небето, въздъхна и му каза: Еффата, тоест: Отворє се. И ушите му се отвориха и връзката на езика му се развърза, и той говореше ясно. И им заръча на никого да не казват за това; но колкото повече им заръчваше, толкова повече те разгласяваха; и се чудеха твърде много и говореха: Всичко върши добре: и глухите прави да чуват, и немите да говорят!

След това дойдоха в Ерихон. И когато Той излизаше от Ерихон с учениците Си и с едно голямо множество, Тимеевият син Вартимей, който беше сляп, седеше край пътя и просеше. И когато чу, че това е Иисус Назарянинът, започна да вика, като казваше: Иисусе, Сине Давидов, смили се над мен! И мнозина го мъмреха, за да млъкне; но той още повече викаше: Сине Давидов, смили се над мен! И така, Иисус се спря и каза: Повикайте го. Повикаха слепия и му казаха: Дерзай, стани, вика те. И той хвърли дрехата си и скочи, и дойде при Иисус. А Иисус заговори и му каза: Какво искаш да ти направя? Слепият Му каза: Равуни, да прогледна! А Иисус му каза: Иди си, твоята вяра те изцели. И той веднага прогледна и Го последва по пътя.

А когато Той се приближаваше до Ерихон, един слепец седеше край пътя да проси. И като чу, че минава народ, попита какво е това. И му казаха, че Иисус Назарянинът минава. Тогава той извика, като каза: Иисусе, Сине Давидов, смили се над мен! А тези, които вървяха отпред, го смъмриха, за да млъкне; но той още повече викаше: Сине Давидов, смили се над мен! И така, Иисус се спря и заповяда да Му го доведат. И когато онзи се приближи, Той го попита: Какво искаш да ти сторя? А той каза: Господи, да прогледам. Иисус му каза: Прогледай! Твоята вяра те изцели. И той веднага прогледа и Го последва, като славеше Бога. И целият народ, като видя това, въздаде хвала на Бога.

И когато минаваше, видя един човек, който беше сляп по рождение. И учениците Му Го попитаха, като казаха: Равви, кой е съгрешил този човек или родителите му, за да се роди сляп? Иисус отговори: Нито този човек, нито родителите му са съгрешили, а за да се изявят в него Божиите дела. Ние трябва да вършим делата на Този, който Ме е пратил, докато е ден; иде нощ, когато никой не може да работи. Докато съм в света, Аз съм светлината на света. Като каза това, плюна на земята, направи кал с плюнката и намаза с калта очите на слепия; и му каза: Иди, умий се в къпалнята Силоам, което значи Пратен. И така, той отиде, уми се и дойде прогледнал.

Curas de paralíticos e enfermos

Paralíticos caminharam, leprosos ficaram limpos e todo tipo de doença foi curada pelo toque e pela palavra de Jesus.

И ето, един прокажен дойде при Него и като Му се кланяше, каза: Господи, ако искаш, можеш да ме очистиш. Тогава Иисус простря ръка и се допря до него, и каза: Искам, бъди очистен. И начаса проказата се очисти от него. И Иисус му каза: Гледай да не кажеш това на никого; но за свидетелство на тях иди да се покажеш на свещеника и принеси дара, който Мойсей е заповядал.

И ето, донесоха при Него един паралитик, сложен на постелка; и Иисус, като видя вярата им, каза на паралитика: Дерзай, синко, прощават ти се греховете. И ето, някои от книжниците си казаха: Този богохулства. А Иисус, като видя мислите им, каза: Защо мислите зло в сърцата си? Защото кое е по-лесно? Да кажа: прощават ти се греховете; или да кажа: стани и ходи? Но за да познаете, че Човешкият Син има власт на земята да прощава греховете тогава каза на паралитика: Стани, вдигни постелката си и иди у дома си! И той стана и отиде у дома си.

Там имаше един човек с изсъхнала ръка; и за да обвинят Иисус, Го попитаха: Позволено ли е човек да изцелява в събота? И Той им каза: Кой човек от вас, ако има една овца и тя в съботен ден падне в яма, няма да я улови и извади? А колко по-ценен е човекът от овцата! Затова е позволено да се прави добро в съботен ден. Тогава каза на човека: Протегни ръката си. И той я протегна; и тя стана здрава като другата.

А тъщата на Симон лежеше болна от треска; и веднага Му казаха за нея. Той се приближи и като я хвана за ръка, я вдигна; и (начаса) треската я остави и тя им прислужваше.

Тогава дойде при Него един прокажен и Му се молеше, като коленичеше пред Него и казваше: Ако искаш, можеш да ме очистиш. А Иисус го съжали, простря ръка и се допря до него, и му каза: Искам, бъди очистен. И веднага проказата го остави и той се очисти.

И дойдоха и донесоха при Него един паралитик. Носеха го четирима. И като не можаха да се приближат до Него заради множеството, разкриха покрива на къщата, където беше Той, пробиха го и спуснаха постелката, на която лежеше паралитикът. А Иисус, като видя вярата им, каза на паралитика: Синко, прощават ти се греховете. А имаше там някои от книжниците, които седяха и размишляваха в сърцата си: Този защо говори така? Той богохулства. Кой може да прощава грехове освен Един, Бог? Иисус, като разбра веднага с духа Си, че така размишляват в себе си, им каза: Защо размишлявате това в сърцата си? Кое е по-лесно да кажа на паралитика: Прощават ти се греховете, или: Стани, вдигни постелката си и ходи? Но за да познаете, че Човешкият Син има власт на земята да прощава грехове каза на паралитика: Казвам ти: стани, вдигни си постелката и си иди у дома. И той веднага стана, вдигна си постелката и излезе пред всичките; така че всички се зачудиха и славеха Бога, и говореха: Никога не сме виждали такова нещо.

И пак влезе в синагогата; и там имаше човек с изсъхнала ръка. И те Го наблюдаваха дали ще го изцели в съботен ден, за да Го обвинят. И Той каза на човека с изсъхналата ръка: Стани и ела по средата. А на тях каза: Позволено ли е да се прави добро в съботен ден, или да се прави зло? Да се спаси ли живот, или да се погуби? А те мълчаха. И като ги изгледа с гняв, наскърбен поради закоравяването на сърцата им, каза на човека: Протегни си ръката. Той я протегна и ръката му оздравя.

И когато беше в един от градовете, ето, един човек, болен целият от проказа, като видя Иисус, падна на лицето си и Му се помоли, казвайки: Господи, ако искаш, можеш да ме очистиш. А Той простря ръка и се допря до него, и каза: Искам, бъди очистен. И веднага проказата го остави.

И ето, едни мъже донесоха на постелка един човек, който беше парализиран, и се опитаха да го внесат вътре и да го сложат пред Него. Но понеже не намериха откъде да го внесат вътре заради множеството, се качиха на покрива и през керемидите го спуснаха с постелката на средата пред Иисус. А Той, като видя вярата им, каза: Човече, прощават ти се греховете. Тогава книжниците и фарисеите започнаха да се питат, като казваха: Кой е Този, който богохулства? Кой може да прощава грехове, освен единствено Бог? Но когато Иисус разбра мислите им, им каза в отговор: Какво размишлявате в сърцата си? Кое е по-лесно да кажа? Прощават ти се греховете!; или: Стани и ходи! Но за да познаете, че Човешкият Син има власт на земята да прощава грехове каза на паралитика: Казвам ти: стани, вдигни постелката си и си иди у дома. И веднага той стана пред тях, вдигна това, на което лежеше, и си отиде у дома, като славеше Бога.

А в друга събота влезе в синагогата и поучаваше. И там имаше един човек, чиято дясна ръка беше изсъхнала. А книжниците и фарисеите Го наблюдаваха дали ще го изцели в събота, за да могат да Го обвинят. Но Той знаеше мислите им и каза на човека с изсъхналата ръка: Стани и се изправи на средата. И той стана и се изправи. Тогава Иисус им каза: Питам ви: какво е позволено да прави човек в събота: добро ли да прави, или зло; да спаси ли живот, или да погуби? И като ги изгледа всички, каза на човека: Протегни ръката си. И той направи така и ръката му оздравя.

След като свърши всичките Свои речи към народа, който Го слушаше, Иисус влезе в Капернаум. А слугата на един стотник, когото стотникът ценеше, беше болен на смъртно легло. И когато той чу за Иисус, изпрати до Него някои юдейски старейшини да Го помолят да дойде и да изцели слугата му. И така, те дойдоха при Иисус и Му се молеха усърдно, като казваха: Той заслужава да направиш това за него, защото люби нашия народ и ни е построил синагогата. А когато Иисус вървеше с тях и беше вече недалеч от къщата, стотникът изпрати до Него приятели да Му кажат: Господи, не си прави труд, защото не съм достоен да влезеш под стряхата ми. Затова не счетох и себе си достоен да дойда при Теб. Но кажи само дума и слугата ми ще оздравее. Защото и аз съм подвластен човек, и имам подчинени на мен войници; и казвам на един: Иди!, и той отива; и на друг: Ела!, и той идва; и на слугата си: Направи това!, и той го прави. Като чу това, Иисус му се учуди; и като се обърна, каза на множеството, което Го следваше: Казвам ви, дори в Израил не съм намерил толкова голяма вяра. И когато изпратените се върнаха в къщата, намериха болния слуга оздравял.

и ето, една жена, която имаше дух на немощ от осемнадесет години; тя беше прегърбена и не можеше никак да се изправи. А Иисус, като я видя, я повика и ѝ каза: Жено, освободена си от своята немощ. И положи ръце на нея; и тя веднага се изправи и славеше Бога.

Една събота, когато влезе да яде хляб в къщата на един от началниците на фарисеите, те Го наблюдаваха. И ето, пред Него имаше един човек, болен от воднянка. И Иисус заговори на законниците и фарисеите и каза: Позволено ли е да се изцелява в събота, или не? А те мълчаха. И Той, като хвана човека, го изцели и го пусна.

И при пътуването Си към Ерусалим Той минаваше между Самария и Галилея. И когато влизаше в едно село, Го срещнаха десет души прокажени, които, като се спряха надалеч, извикаха със силен глас, казвайки: Иисусе, Наставниче, смили се над нас! И като ги видя, им каза: Идете, покажете се на свещениците. И когато отиваха, се очистиха. А един от тях, като видя, че е изцелен, се върна и със силен глас славеше Бога, и падна на лице при краката на Иисус, и Му благодареше. И той беше самарянин. А Иисус в отговор му каза: Нали се очистиха десетимата? А къде са деветимата? Не се ли намериха и други да се върнат и да въздадат слава на Бога освен този другоплеменник? И му каза: Стани и си иди; твоята вяра те изцели.

След това имаше юдейски празник и Иисус се изкачи в Ерусалим. А в Ерусалим, близо до Овчата порта, се намира къпалня, наречена на еврейски Витесда, която има пет предверия. В тях лежаха множество болни, слепи, куци и парализирани, (които чакаха да се раздвижи водата. Защото от време на време ангел слизаше в къпалнята и раздвижваше водата; а който пръв влизаше след раздвижването на водата, оздравяваше, от каквато и болест да страдаше.) И там имаше един човек, болен от тридесет и осем години. Иисус, като го видя да лежи и узна, че от дълго време вече е така, му каза: Искаш ли да оздравееш? Болният Му отговори: Господине, нямам човек да ме спусне в къпалнята, когато се раздвижи водата, а докато аз отида, друг слиза преди мен. Иисус му каза: Стани, вдигни постелката си и ходи. И начаса човекът оздравя, вдигна постелката си и започна да ходи. А този ден беше събота.

И така, Иисус пак дойде в Кана Галилейска, където беше превърнал водата на вино. И имаше един царски чиновник, чийто син беше болен в Капернаум. Той, като чу, че Иисус дошъл от Юдея в Галилея, отиде при Него и Го помоли да слезе и да изцели сина му, защото беше на умиране. Тогава Иисус му каза: Ако не видите знамения и чудеса, никак няма да повярвате. Царският чиновник Му каза: Господине, слез, докато детето ми не е умряло. Иисус му каза: Иди си, синът ти е жив. Човекът повярва думата, която му каза Иисус, и си отиде. И когато той вече слизаше, слугите му го срещнаха и му казаха: Синът ти е жив. А той ги попита в кой час му е станало по-леко. Те му казаха: Вчера в седмия час треската го остави. И така бащата разбра, че беше в същия час, когато Иисус му каза: Синът ти е жив. И повярва той и целият му дом. Това е второто знамение, което извърши Иисус, когато дойде от Юдея в Галилея.

A mulher com fluxo de sangue

Uma mulher que sofria há doze anos tocou a orla do manto de Jesus e foi curada instantaneamente pela sua fé.

И ето, една жена, която имаше кръвотечение от дванадесет години, се приближи отзад и се допря до полите на дрехата Му, защото си казваше: Ако се допра до дрехата Му, ще оздравея. А Иисус, като се обърна и я видя, каза: Дерзай, дъще, твоята вяра те изцели. И от същия час жената оздравя.

И една жена, която беше имала кръвотечение дванадесет години и беше много пострадала от мнозина лекари, и беше изразходвала целия си имот, без да види някаква полза, а напротив, беше є станало по-зле, като чу какво се говореше за Иисус, дойде между народа изотзад и се допря до дрехата Му. Защото си казваше: Ако само се допра до дрехата Му, ще оздравея. И начаса кръвотечението є престана и тя усети в тялото си, че се изцели от болестта.

И една жена, която имаше кръвотечение от дванадесет години и беше похарчила по лекари целия си имот, без да може да бъде излекувана от никого, се приближи отзад и се допря до полата на дрехата Му; и кръвотечението ѝ веднага престана. А Иисус каза: Кой се допря до Мен? И когато всички се отричаха, Петър и онези, които бяха с Него, казаха: Наставниче, народът Те заобикаля и притиска, (а ти казваш: Кой се допря до Мен?) Но Иисус каза: Някой се допря до Мен, защото усетих, че от Мен излезе сила. И жената, като видя, че не се укри, дойде разтреперена и падна пред Него, и заяви пред целия народ причината, поради която се беше допряла до Него, и как веднага е оздравяла. А Той ѝ каза: Дъще, твоята вяра те изцели; иди си с мир.

Ressurreições

Jesus ressuscitou mortos — a filha de Jairo, o filho da viúva de Naim e Lázaro. Ele é Senhor sobre a morte.

Когато им говореше това, ето, един началник дойде, падна пред Него, и казваше: Дъщеря ми току-що умря; но ела и положи ръката Си на нея, и тя ще оживее! И Иисус стана и го последва, а също и учениците Му.

И когато Иисус дойде в къщата на началника и видя свирачите и разтревожения народ, каза: Идете си, защото момичето не е умряло, а спи. А те Му се присмиваха. И като изпъдиха народа, Той влезе и я хвана за ръката; и момичето стана.

Тогава дойде един от началниците на синагогата на име Яир, който, като Го видя, падна пред краката Му и много Му се молеше, казвайки: Дъщеричката ми е на умиране. Моля Ти се да дойдеш и да положиш ръце на нея, за да оздравее и да живее. И Той отиде с него. И едно голямо множество Го следваше и Го притискаха.

И като дойдоха до къщата на началника на синагогата, Той видя вълнение и мнозина, които плачеха и викаха силно. И като влезе, им каза: Защо се вълнувате и плачете толкова? Детето не е умряло, а спи. А те Му се присмиваха. Но Той, като изкара всички навън, взе бащата и майката на детето и онези, които бяха с Него, и влезе там, където лежеше детето. И като хвана детето за ръка, му каза: Талита куми, което значи: Момиче, на теб казвам, стани! И момичето веднага стана и започна да ходи, защото беше на дванадесет години. И те бяха много смаяни.

Тогава Господ каза: С какво да сравня хората от това поколение и на какво приличат? Те приличат на деца, които седят на пазара и си викат едно на друго, като казват: Свирихме ви и не играхте; пяхме ви жални песни и не плакахте. Защото дойде Йоан Кръстител, който нито яде хляб, нито пие вино, и казвате: Има демон. Дойде Човешкият Син, който яде и пие, и казвате: Ето човек лаком и винопиец, приятел на бирниците и на грешниците. Но пак мъдростта се оправдава от всичките си деца. Тогава един от фарисеите Го покани да яде с Него. И Той влезе в къщата на фарисея и седна на трапезата. И ето, една жена от града, която беше грешница, като разбра, че седи на трапезата в къщата на фарисея, донесе алабастрен съд с миро.

И ето, дойде един човек на име Яир, който беше началник на синагогата, и като падна пред краката на Иисус, Му се молеше да влезе в къщата му; защото имаше една-единствена дъщеря на около дванадесет години, която умираше. И когато отиваше, множеството Го притискаше.

Докато Той още говореше, дойде някой от къщата на началника на синагогата и каза: Дъщеря ти умря; не затруднявай Учителя. А Иисус като дочу това, му отговори: Не се бой; само вярвай и тя ще се избави. И когато дойде в къщата, не остави никого да влезе с Него, освен Петър, Йоан, Яков и бащата и майката на момичето. И всички плачеха и го оплакваха. А Той им каза: Не плачете; защото не е умряло, а спи. А те Му се присмиваха, понеже знаеха, че е умряло. Но Той го хвана за ръката и извика: Момиче, стани! И духът му се върна и то веднага стана; и Той заповяда да му дадат да яде. И родителите му се смаяха; а Той им заръча да не казват на никого за станалото.

Един човек на име Лазар, от Витания, от селото на Мария и на сестра є Марта, беше болен. А Мария, чийто брат Лазар беше болен, беше онази, която помаза Господа с миро и избърса краката Му с косата си. И така, сестрите пратиха до Него да Му кажат: Господи, ето, този, когото обичаш, е болен. А Иисус, като чу, каза: Тази болест не е смъртоносна, а е за Божията слава за да се прослави Божият Син чрез нея. А Иисус любеше Марта и сестра є, и Лазар. И когато чу, че бил болен, престоя два дни на мястото, където се намираше. След това каза на учениците: Да отидем пак в Юдея. Учениците Му казаха: Равви, сега юдеите искаха да Те убият с камъни, и пак ли там отиваш? Иисус отговори: Нали денят има дванадесет часа? Ако някой ходи денем, не се препъва, защото вижда светлината на този свят. Но ако някой ходи нощем, се препъва, защото светлината не е в него. Това изговори и след това им каза: Нашият приятел Лазар е заспал, но Аз отивам да го събудя. Тогава учениците Му казаха: Господи, ако е заспал, ще оздравее. Но Иисус беше говорил за смъртта му, а те мислеха, че говори за почиване в сън. Тогава Иисус им каза ясно: Лазар умря.

Domínio sobre a natureza

Jesus acalmou a tempestade, andou sobre as águas e multiplicou pães. A natureza obedece à voz do seu Criador.

И когато се качи на един кораб, учениците Му се качиха след Него. И ето, в езерото се надигна голяма буря, дотолкова, че вълните покриваха кораба; а Той спеше. Тогава се приближиха, събудиха Го и казаха: Господи, спаси! Загиваме! А Той им каза: Защо сте страхливи, маловерци? Тогава стана, смъмри ветровете и вълните и настана голяма тишина. А хората се чудеха и казваха: Какъв е Този, че и ветровете и вълните Му се покоряват?

А като се свечери, учениците дойдоха при Него и казаха: Мястото е уединено и времето е вече напреднало; разпусни множествата да отидат по селата и да си купят храна. А Иисус им каза: Няма нужда да отиват дайте им вие да ядат. А те Му казаха: Имаме тук само пет хляба и две риби. А Той каза: Донесете ги тук при Мен. Тогава, като заповяда на множествата да насядат на тревата, взе петте хляба и двете риби, погледна към небето и благослови; и като разчупи хлябовете, ги даде на учениците, а учениците на хората. И всички ядоха и се наситиха; и вдигнаха останалите къшеи дванадесет пълни коша. А онези, които ядоха, бяха около пет хиляди мъже, освен жените и децата.

А в четвъртата стража на нощта Той дойде към тях, като вървеше по езерото.

А Иисус повика учениците Си и каза: Жал Ми е за множеството, защото три дни вече останаха с Мен и нямат какво да ядат; а не искам да ги разпусна гладни, да не би да им прималее по пътя. Учениците Му казаха: Откъде в тази пустош толкова хляб, че да нахраним такова голямо множество? Иисус им каза: Колко хляба имате? А те казаха: Седем, и малко рибки. Тогава заповяда на множествата да насядат на земята. И като взе седемте хляба и рибите, благодари и разчупи, и даде на учениците, а учениците на множествата. И ядоха всички и се наситиха; и вдигнаха останалите къшеи седем пълни кошници. А онези, които ядоха, бяха четири хиляди мъже, освен жени и деца.

А когато дойдоха в Капернаум, събирачите на двете драхми се приближиха до Петър и казаха: Вашият Учител не плаща ли двете драхми? Той каза: Плаща. И когато влезе вкъщи, Иисус го изпревари и му каза: Какво мислиш, Симоне? Земните царе от кои събират данък или налог от своите ли синове, или от чужденците? А когато Петър каза: От чужденците, Иисус му каза: Като е така, своите им са свободни. Но за да не ги подведем към грях, иди на езерото, хвърли въдица и измъкни рибата, която първо се закачи, и като разтвориш устата є, ще намериш един статир; вземи го и им го дай за Мен и за теб.

А на сутринта, когато се връщаше в града, огладня. И като видя една смокиня край пътя, дойде при нея, но не намери нищо на нея, освен само листа, и є каза: Да няма вече плод от теб до века! И смокинята веднага изсъхна. И учениците, като видяха това, се учудиха и казаха: Как така веднага изсъхна смокинята? А Иисус в отговор им каза: Истина ви казвам: ако имате вяра и не се усъмните, не само ще извършите стореното на смокинята, а даже ако кажете на този хълм: Вдигни се и се хвърли в морето, ще стане. И всичко, което поискате в молитва, като вярвате, ще получите.

И се надигна голяма ветрена буря; и вълните се нахвърляха върху кораба, така че корабът вече се пълнеше с вода. А Той беше на задната част, заспал на възглавница. И те Го събудиха и Му казаха: Учителю! Нима не Те е грижа, че загиваме? А Той, като се събуди, смъмри вятъра и каза на езерото: Мълчи! Утихни! И вятърът престана и настана голяма тишина. И Той им каза: Защо сте страхливи? Как, нямате ли вяра? И голям страх ги обзе; и те си казаха един на друг: Кой ли е Този, че и вятърът и езерото Му се покоряват?

И когато беше станало вече късно, учениците Му се приближиха при Него и казаха: Мястото е безлюдно и вече е късно. Разпусни ги, за да отидат по околните колиби и села и да си купят хляб, защото нямат нищо за ядене. А Той в отговор им каза: Дайте им вие да ядат. А те Му казаха: Да идем ли да купим хляб за двеста динария и да им дадем да ядат? А Той им каза: Колко хляба имате? Идете и вижте. И като узнаха, казаха: Пет, и две риби. И им заповяда да насядат всички на групи по зелената трева. И те насядаха в редици по сто и по петдесет. И като взе петте хляба и двете риби, Иисус погледна към небето и благослови. После разчупи хлябовете и даваше на учениците да ги слагат пред тях; и двете риби раздели на всичките. И всичките ядоха и се наситиха. И вдигнаха дванадесет пълни коша с къшеи, а така също и от рибите. А онези, които ядоха хлябовете, бяха пет хиляди мъже.

И като ги видя, че се мъчат, като гребат с веслата, защото вятърът им беше насрещен, около четвъртата стража на нощта дойде при тях, като вървеше по езерото; и щеше да ги отмине. А те, като Го видяха да ходи по езерото, си помислиха, че е призрак, и извикаха; защото всички Го видяха и се изплашиха. А Той веднага им проговори, като им каза: Дерзайте! Аз съм. Не се бойте! И влезе при тях в кораба и вятърът утихна. А те много се изумиха и учудиха в себе си,

През онези дни, когато пак се беше събрало голямо множество и нямаха какво да ядат, Иисус повика учениците Си и им каза: Жал Ми е за множеството, защото три дни вече седят при Мен и нямат какво да ядат. Ако ги разпусна гладни по домовете им, ще им прималее по пътя, защото някои от тях са дошли отдалеч. А учениците Му отговориха: Откъде ще може някой да насити тези хора с хляб тук, в това уединено място? А Той ги попита: Колко хляба имате? И те казаха: Седем. Тогава Той заповяда на множеството да насядат на земята; и като взе седемте хляба, благодари, разчупи и даде на учениците Си, за да ги сложат. И те ги сложиха пред множеството. Имаха и няколко малки риби; и като благослови, заповяда да сложат и тях. И ядоха и се наситиха. И вдигнаха седем кошници с останали къшеи. А онези, които ядоха, бяха около четири хиляди. И ги разпусна.

А на сутринта, когато излязоха от Витания, Той огладня. И като видя отдалеч една разлистена смокиня, отиде, за да намери нещо на нея; но като дойде до нея, не намери нищо освен листа, защото не беше време за смокини. И Той є каза: Отсега нататък никой да не яде плод от теб до века! И учениците Му чуха това.

И така, като минаваха на сутринта, видяха, че смокинята е изсъхнала до корен. И Петър си спомни и Му каза: Равви, виж смокинята, която Ти прокле, е изсъхнала. А Иисус в отговор им каза: Имайте вяра в Бога. Истина ви казвам: който каже на тази планина: Вдигни се и се хвърли в морето! и не се усъмни в сърцето си, а повярва, че онова, което казва, се сбъдва ще му се сбъдне, каквото и да каже. Затова ви казвам: за всичко, което поискате в молитва, вярвайте, че го получавате, и ще ви се сбъдне. И когато стоите на молитва, прощавайте, ако имате нещо против някого, за да прости и вашият Отец, който е на небесата, вашите прегрешения.

А веднъж Той стоеше при Генисаретското езеро, когато множеството Го притискаше, за да слуша Божието слово. И видя два кораба, които стояха край езерото; а рибарите бяха излезли от тях и изпираха мрежите си. И като влезе в един от корабите, който беше на Симон, го помоли да го отдалечи малко от сушата; и седна и поучаваше множествата от кораба. А когато престана да говори, каза на Симон: Оттегли към дълбокото и хвърлете мрежите за лов. А Симон в отговор каза: Учителю, цяла нощ се трудихме и нищо не уловихме, но по Твоята дума ще хвърля мрежите. И когато направиха това, уловиха твърде много риба, така че мрежите им се прокъсваха. И те извикаха съдружниците си от другия кораб да им дойдат на помощ; и те дойдоха и напълниха и двата кораба толкова много, че щяха да потънат. А Симон Петър, като видя това, падна пред коленете на Иисус и каза: Иди си от мен, Господи, защото съм грешен човек. Понеже и той, и всички, които бяха с него, бяха смаяни от улова на рибите, които хванаха, а така също и Яков и Йоан, синовете на Зеведей, които бяха съдружници на Симон. А Иисус каза на Симон: Не се бой. Отсега нататък хора ще ловиш. И като изтеглиха корабите на сушата, оставиха всичко и Го последваха.

А в един от тези дни Той се качи на един кораб с учениците Си и им каза: Да минем на отвъдната страна на езерото. И те отплаваха. А като плаваха, Той заспа. И върху езерото се устреми ветрена буря и вълните ги заливаха дотолкова, че бяха в опасност. И те дойдоха, разбудиха Го и казаха: Наставниче! Наставниче! Загиваме! А Той се събуди и смъмри вятъра и развълнуваната вода, и те се успокоиха, и настана тишина. А Той им каза: Къде е вярата ви? А те уплашени се чудеха и си казваха един на друг: Кой ли ще е Този, който заповядва дори на ветровете и на водата, и те Му се покоряват?

А в един от тези дни Той се качи на един кораб с учениците Си и им каза: Да минем на отвъдната страна на езерото. И те отплаваха. А като плаваха, Той заспа. И върху езерото се устреми ветрена буря и вълните ги заливаха дотолкова, че бяха в опасност. И те дойдоха, разбудиха Го и казаха: Наставниче! Наставниче! Загиваме! А Той се събуди и смъмри вятъра и развълнуваната вода, и те се успокоиха, и настана тишина. А Той им каза: Къде е вярата ви? А те уплашени се чудеха и си казваха един на друг: Кой ли ще е Този, който заповядва дори на ветровете и на водата, и те Му се покоряват? И пристигнаха в гадаринската страна, която е срещу Галилея.

И когато денят започна да отминава, дванадесетте се приближиха и Му казаха: Разпусни множествата, за да отидат в околните села и колиби да нощуват и да си намерят храна, защото тук сме в уединено място. Но Той им каза: Дайте им вие да ядат. А те казаха: Нямаме повече от пет хляба и две риби, освен ако отидем и купим храна за целия този народ. Защото имаше около пет хиляди мъже. И каза на учениците Си: Накарайте ги да насядат на групи по петдесет души. Те направиха така и накараха всички да насядат. А Той взе петте хляба и двете риби и погледна към небето, и ги благослови; и като ги разчупи, даде на учениците да сложат пред множеството. И ядоха и всички се наситиха; и вдигнаха къшеите, които им останаха дванадесет коша.

На третия ден имаше сватба в Кана Галилейска и майката на Иисус беше там. И Иисус и учениците Му бяха поканени на сватбата. И когато се свърши виното, майката на Иисус Му каза: Вино нямат. А Иисус є каза: Какво има между Мен и теб, жено? Часът Ми още не е дошъл. Майка Му каза на слугите: Каквото ви каже, направете. А там имаше шест каменни делви, поставени по обичая на юдейското очистване, които побираха по две или три мери. Иисус им каза: Напълнете делвите с вода. И те ги напълниха догоре. Тогава им каза: Налейте сега и занесете на разпоредителя на угощението. И те занесоха. И когато разпоредителят на угощението вкуси от водата, сега превърната на вино, и не знаеше откъде беше но слугите, които бяха напълнили водата, знаеха разпоредителят на угощението повика младоженеца и му каза: Всеки човек слага първо доброто вино, а по-долното след като се понапият; ти си задържал доброто вино досега! Това извърши Иисус в Кана Галилейска като начало на знаменията Си и яви славата Си; и учениците Му повярваха в Него.

А това каза, за да го изпита; защото Той самият знаеше какво щеше да направи. Филип Му отговори: За двеста динария хляб няма да им стигне, за да вземе всеки по малко. Един от учениците Му, Андрей, брат на Симон Петър, Му каза: Тук има едно момченце, у което се намират пет ечемични хляба и две риби; но какво са те за толкова хора? Иисус каза: Накарайте хората да насядат. А на това място имаше много трева. И така, насядаха около пет хиляди мъже на брой. Иисус взе хлябовете и като благодари, ги раздаде на учениците, а учениците на седналите; също така и от рибите, колкото искаха. И като се наситиха, каза на учениците Си: Съберете останалите къшеи, за да не се изгуби нищо. И така, от петте ечемични хляба събраха и напълниха дванадесет коша с къшеи, останали от тези, които бяха яли.

И когато бяха гребали около двадесет и пет или тридесет стадия, видяха Иисус да ходи по езерото и да се приближава към кораба; и се уплашиха. Но Той им каза: Аз съм; не се бойте! Тогава те с желание Го взеха в кораба и веднага корабът се намери при сушата, към която отиваха.

След това Иисус пак се яви на учениците при Тивериадското езеро; и ето как им се яви: там бяха заедно Симон Петър, Тома, наречен Близнак, Натанаил от Кана Галилейска, Зеведеевите синове и други двама от учениците Му. Симон Петър им каза: Отивам да ловя риба. Казаха му: Ще дойдем и ние с теб. Излязоха и се качиха на кораба; и през онази нощ не уловиха нищо. А като се разсъмваше вече, Иисус застана на брега, но учениците не разбраха, че е Иисус. Иисус им каза: Деца, имате ли нещо за ядене? Отговориха Му: Нямаме. А Той им каза: Хвърлете мрежата отдясно на кораба и ще намерите. И така, те хвърлиха и не можаха вече да я извлекат поради многото риби. Тогава онзи ученик, когото Иисус любеше, каза на Петър: Господ е. А Симон Петър, като чу, че бил Господ, препаса връхната си дреха, защото беше гол, и се хвърли в езерото. А другите ученици дойдоха с лодката, защото не бяха далеч от сушата на около двеста лакътя, като влачеха мрежата с рибата. И като излязоха на сушата, видяха сложена жарава и на нея сложена риба и хляб. Иисус им каза: Донесете от рибите, които сега уловихте. Симон Петър се качи на лодката и извлече мрежата на сушата, пълна с едри риби сто петдесет и три на брой; и макар да бяха толкова, мрежата не се скъса.

Libertações

Jesus expulsou demônios com autoridade. Os espíritos impuros não resistiam à sua palavra e saíam imediatamente.

А когато влезе в Капернаум, един стотник дойде при Него и Му се молеше, като казваше: Господи, слугата ми лежи у дома парализиран и много се мъчи. Той му каза: Ще дойда и ще го изцеля. Стотникът в отговор Му каза: Господи, не съм достоен да влезеш под стряхата ми; но кажи само една дума и слугата ми ще оздравее. Защото и аз съм подвластен човек и имам подчинени на мен войници; и казвам на този: Иди! и той отива; и на друг: Ела! и той идва; а на слугата си: Направи това! и той го прави. Иисус, като чу това, се почуди и каза на онези, които Го следваха: Истина ви казвам: дори в Израил не съм намерил толкова голяма вяра. Но ви казвам, че мнозина ще дойдат от изток и от запад и ще насядат с Авраам, Исаак и Яков в небесното царство, а синовете на царството ще бъдат изхвърлени във външната тъмнина; там ще бъде плач и скърцане със зъби. Тогава Иисус каза на стотника: Иди си. Както си повярвал, така нека ти бъде. И слугата оздравя в същия час.

И когато дойде на отвъдната страна, в гадаринската страна, Го срещнаха двама обладани от демони, които излизаха от гробищата твърде свирепи, така че никой не можеше да мине през онзи път. И ето, те изкрещяха, като казваха: Какво имаме ние с Теб, Божи Сине? Нима си дошъл тук преди време да ни мъчиш? А надалеч от тях имаше голямо стадо свине, което пасеше. И демоните Му се молеха, като казваха: Ако ни изпъдиш, изпрати ни в стадото свине! И им каза: Идете. И те, като излязоха, отидоха в свинете; и ето, цялото стадо се спусна надолу по стръмнината в езерото и загина във водата. А свинарите побягнаха и като отидоха в града, разказаха всичко и това, което беше станало с обладаните от демони. И ето, целият град излезе да посрещне Иисус; и като Го видяха, Му се примолиха да си отиде от техните области.

И когато те излизаха, ето, доведоха при Него един ням човек, обладан от демон. И след като бе изгонен демонът, немият проговори. И множествата се чудеха и казваха: Никога не се е виждало такова нещо в Израил!

Тогава доведоха при Него един обладан от демон, сляп и ням; и го изцели, така че немият говореше и виждаше.

И като излезе оттам, Иисус се оттегли в областта на Тир и Сидон. И ето, една ханаанка излезе от онези места и извика, като казваше: Смили се за мен, Господи, Сине Давидов! Дъщеря ми е лошо обсебена от демон. Но Той не є отговори нито дума. Учениците дойдоха и Му се молеха, като казаха: Отпрати я, защото вика след нас. А Той в отговор каза: Аз не съм изпратен при други, освен при загубените овце от израилевия дом. А тя дойде, кланяше Му се и казваше: Господи, помогни ми! Той в отговор каза: Не е хубаво да се вземе хлябът на децата и да се хвърли на кученцата. А тя каза: Да, Господи, но и кученцата ядат от трохите, които падат от трапезата на господарите им! Тогава Иисус в отговор є каза: О, жено, голяма е твоята вяра; нека ти бъде, както искаш. И от онзи час дъщеря є оздравя.

И когато дойдоха при множеството, до Него се приближи един човек, който коленичи пред Него и каза: Господи, смили се над сина ми, защото е обладан от демон и страда лошо; понеже често пада в огъня и често във водата. И го доведох при Твоите ученици, но те не можаха да го изцелят. Иисус в отговор каза: О, роде невярващ и извратен, докога ще бъда с вас? Докога ще ви търпя? Доведете го тук при Мен! И Иисус го смъмри и демонът излезе от него; и момчето оздравя в същия час.

А в синагогата им имаше човек с нечист дух, който извика и каза: (Остави ни!) Какво имаш Ти с нас, Иисусе Назарянине? Нима си дошъл да ни погубиш? Познавам Те кой си Светият Божи. Но Иисус го смъмри, като каза: Млъкни и излез от него! Тогава нечистият дух, като го сгърчи, изкрещя със силен глас и излезе от него.

И преминаха отвъд езерото, в гадаринската страна. А като слезе от кораба, веднага Го срещна един човек с нечист дух, който излезе от гробищата. Той имаше обиталище в гробищата и никой вече не можеше да го върже дори с верига, защото много пъти го бяха връзвали с окови и с вериги, но той беше разкъсвал веригите и счупвал оковите; и никой нямаше сила да го укроти. И всякога, нощем и денем, в гробищата и по баирите, той викаше и се посичаше с камъни. Но когато видя Иисус отдалеч, бързо отиде при Него и Му се поклони. И изкрещя със силен глас и каза: Какво имам аз с Теб, Иисусе, Сине на Всевишния Бог? Заклевам Те в Бога, недей ме мъчи! Защото му казваше: Излез от човека, ти, нечисти душе. И Иисус го попита: Как ти е името? А той Му каза: Легион ми е името. Защото сме мнозина. И много Му се молеше да не ги изпраща вън от страната. А там на бърдото пасеше голямо стадо свине. И демоните Му се помолиха, казвайки: Прати ни в свинете, за да влезем в тях. Иисус им позволи. И нечистите духове излязоха и влязоха в свинете. Тогава стадото на брой около две хиляди се спусна по стръмнината в езерото и всички се издавиха в езерото. А онези, които ги пасяха, побягнаха и известиха за това в града и по околността. И жителите дойдоха да видят какво е станало.

Но вие казвате: Ако каже човек на баща си или на майка си: Това моето, с което би могъл да си помогнеш, е курбан, това значи, подарено е на Бога това го освобождава; и вие не го оставяте вече да направи нищо за баща си или за майка си. И така осуетявате Божието слово заради вашето предание, което сте предали; и вършите много такива неща, подобни на това. И пак повика множеството и им каза: Слушайте Ме всички и разбирайте. Няма нищо извън човека, което, като влиза в него, може да го оскверни; но тези неща, които излизат от него, те оскверняват човека.

И като стана оттам, отиде в Тирската и Сидонската страни; и влезе в една къща и не искаше никой да Го знае, но не можа да се укрие. А веднага чу за Него една жена, чиято малка дъщеря имаше нечист дух; и тя дойде и падна пред краката Му. (Жената беше гъркиня, по рождение сирофиникийка.) И Му се молеше да изгони демона от дъщеря є. А Иисус є каза: Остави децата да се наситят, защото не е прилично да се вземе хлябът от децата и да се даде на кученцата. А тя в отговор Му каза: Така е, Господи, но и кученцата под масата ядат от трохите, които падат от децата! А Той є каза: За тази дума иди си; демонът излезе от дъщеря ти. И като си отиде у дома, намери, че детето лежеше на постелката, а демонът беше излязъл.

И един от множеството Му отговори: Учителю, доведох при Теб сина си, който има ням дух. И където и да го хване, го тръшка; и той се запеня, скърца със зъби и се вцепенява. Казах на Твоите ученици да изгонят демона, но те не можаха. А Той в отговор им каза: О, роде невярващ, докога ще бъда с вас? Докога ще ви търпя? Доведете го при Мен. И го доведоха при Него. И когато Го видя, духът веднага го сгърчи; и той падна на земята и се валяше запенен. И Иисус попита баща му: От колко време му става така? А той каза: От детинство. И много пъти го е хвърлял и в огън, и във вода, за да го погуби. Но ако можеш да направиш нещо, съжали ни и ни помогни! А Иисус му каза: Ако можеш! Всичко е възможно за този, който вярва. Веднага бащата на детето извика и каза със сълзи: Вярвам (Господи)! Помогни на моето неверие! А Иисус, като видя, че се стича народ, смъмри нечистия дух, като му каза: Ням и глух душе, Аз ти заповядвам: излез от него и не влизай повече в него! И като изпищя и го сгърчи силно, излезе. И детето стана като мъртво, затова повечето казаха, че е умряло. Но Иисус го хвана за ръката и го вдигна; и то стана.

И като стана и излезе от синагогата, Той влезе в къщата на Симон. А тъщата на Симон беше хваната от силна треска и те Го помолиха за нея. И Той, като застана над нея, смъмри треската и тя я остави; и тя веднага стана и им прислужваше.

А когато излезе на сушата, Го срещна човек от града, който от дълго време имаше демони и не беше обличал дреха, и не живееше в къща, а в гробищата. Когато видя Иисус, той извика, падна пред Него и каза със силен глас: Какво имам аз с Теб, Иисусе, Сине на Всевишния Бог? Моля Ти се, не ме мъчи. Защото Иисус беше заповядал на нечистия дух да излезе от човека. Понеже той много пъти го беше хващал; и го бяха връзвали с вериги и окови, за да го пазят; но той разкъсваше връзките и демонът го гонеше из пустините. Иисус го попита: Как ти е името? А той каза: Легион; защото в него бяха влезли много демони. И те Го молеха да не им заповяда да отидат в бездната. А там имаше голямо стадо свине, което пасеше на хълма; и демоните Го помолиха да им позволи да влязат в тях. И Той им позволи. И след като демоните излязоха от човека и влязоха в свинете, стадото се спусна по стръмнината в езерото и се издави. А свинарите, като видяха станалото, избягаха и разказаха за това в града и в селата. И като излязоха да видят станалото и дойдоха при Иисус, намериха човека, от когото бяха излезли демоните, да седи при краката на Иисус, облечен и разумен; и се изплашиха.

А казвам ви наистина: има някои от тук стоящите, които никак няма да вкусят смърт, докато не видят Божието царство. И около осем дни след като каза това, Той взе със Себе Си Петър, Йоан и Яков и се качи на планината да се моли. И като се молеше, видът на лицето Му се измени и облеклото Му стана бяло и блестящо. И ето, двама мъже се разговаряха с Него; те бяха Мойсей и Илия, които се явиха в слава и говореха за Неговата смърт, която Му предстоеше да изпълни в Ерусалим.

А Петър и онези, които бяха с него, ги беше налегнал сън; но когато се разбудиха, видяха славата Му и двамата мъже, които стояха с Него. И когато те се разделиха с Него, Петър каза на Иисус: Наставниче, добре е да сме тук; и нека направим три шатри: една за Теб, една за Мойсей и една за Илия без да знае какво говори.

И ето, един човек от множеството извика и каза: Учителю, моля Ти се да погледнеш на сина ми, защото ми е единствено дете. И ето, хваща го дух и той изведнъж закрещява и духът го сгърчва така, че той се запеня, и като го смазва, едва го напуска. Помолих Твоите ученици да го изгонят, но не можаха. Иисус в отговор каза: О, роде невярващ и извратен! Докога ще бъда с вас и ще ви търпя? Доведи сина си тук. И още докато идваше, демонът го тръшна и сгърчи силно; а Иисус смъмри нечистия дух, изцели момчето и го върна на баща му. И всички се чудеха на Божието величие. А докато всички се чудеха на всичко, което правеше, Той каза на учениците Си:

Веднъж Той изгони един ням демон; и като излезе демонът, немият проговори и множествата се учудиха.

И един от тях удари слугата на първосвещеника и му отсече дясното ухо. Но Иисус отговори и каза: Спрете дотук. И се допря до ухото му и го изцели.

А когато си отидоха изпратените от Йоан, Иисус започна да говори на множествата за Йоан: Какво излязохте да видите в пустинята? Тръстика ли, от вятър разлюлявана? Но какво излязохте да видите? Човек ли, в меки дрехи облечен? Ето, великолепно облечените и онези, които живеят разкошно, са в царските дворци. Но какво излязохте да видите? Пророк ли? Да, казвам ви, и повече от пророк. Това е онзи, за когото е писано: Ето, Аз изпращам вестителя Си пред Твоето лице, който ще устрои пътя Ти пред Теб." Казвам ви: между родените от жена няма по-велик от Йоан Кръстител; но и най-малкият в Божието царство е по-голям от него. И когато чуха това, целият народ и дори бирниците, признаха Божията правда, като се кръстиха с Йоановото кръщение. А фарисеите и законниците отхвърлиха Божията воля за себе си, тъй като не се бяха кръстили от него.

Seja o primeiro