Pular para o conteúdo
Publicidade

Milagres de Jesus

Por Bíblia Online

Os Evangelhos registram dezenas de milagres realizados por Jesus — curas, ressurreições, domínio sobre a natureza e libertações. Cada milagre revelava sua divindade e compaixão.

Curas de cegos e surdos

Jesus devolveu a visão aos cegos e a audição aos surdos, manifestando seu poder sobre toda enfermidade e deficiência.

Исусо састярэл корэс

Кала Исусо поджалас кав форо Иерихоно, пашав дром бэшэлас тай мангэлас коро мануш. Вов ашундя, со паша лэстэ прожан бут мануша, пушля, со када кацаво.

Жал Исусо андав Назарето, пхэндэ лэсти. Тунчи коро зацыписайля:

Исусо, Шаво Давидоско! Тангосар ман!

Кола, ко жалас майанглал, линэ тэ пхэнэн, кай вов тэ ашэл мулком, нэ коро инке майфартэ ля тэ цыписавэл:

Шаво Давидоско! Тангосар ман!

Исусо ашыля и припхэндя, кай калэ манушэс тэ анэн Лэстэ. Кала кодва поджыля, Исусо пушля лэс:

Со ту камэс, кай Мэ тэ терав важ тути?

Рай, мэ камав тэ дикхав, пхэндя коро.

Исусо пхэндя лэсти:

Мэк отпхэрнавэнпэ тутэ якха! Патимос тиро састярдя тут.

Коро андэ кодья вряма ля тэ дикхэл. Вов жыля палав Исусо и лашарэлас лэ Дэвлэс. Всаворэ мануша, ко дикхля када, линэ кадя ж тэ лашарэн лэ Дэвлэс.

Curas de paralíticos e enfermos

Paralíticos caminharam, leprosos ficaram limpos e todo tipo de doença foi curada pelo toque e pela palavra de Jesus.

Исусо састярэл насвалэс проказаса

Кала Исусо сас андэ екх форо, авиля Лэстэ мануш всаворо андэ проказа. Удикхля Исусос, пэля кай Лэстирэ пэрнэ и фартэ мангля:

Рай! Сар Ту камэс, Тутэ исин зор тэ жужарэс ман!

Исусо процырдя васт, ляпэ калэ манушэстэ и пхэндя:

Камав, ав жужо!

Проказа андэ кодья вряма ужыля манушэстар.

Акэ, авиле мануша, савэ андярэнас насвалэс пэрнэнца по паринд, камэнас тэ заандярэн андо чер, кай тэ тховэн англав Исусо. Нащи сас тэ проандярэн лэс, колэстар со бут мануша сас котэ. Загульдэ по чер, розлинэ ушарди пав чер, змукле по паринд насвалэс машкар о чер, англав Исусо. Исусо дикхля лэнго патимос и пхэндя колэсти манушэсти:

Эртисарэнпэ тути тирэ бэзэха!

Фарисеёря и сытяримаря Законостирэ гындонас пэсти: «Ко Кала Мануш, Саво дэл думэл бэзэхалэ лава? Со, на екх о Дэл эртисарэл бэзэха?»

Исусо поля, со онэ гындон, тай пхэндя лэнди:

Со тумэ гындосарэн андэ тумарэ водя? Со майлокхо: тэ пхэнэ: «Эртисарав тути тирэ бэзэха», чи тэ пхэнэ: «Вщи и пхир»? Кай тумэ тэ жанэн, со кав Шаво Манушыкано исин зор пэ пхув тэ эртисарэл бэзэха.

Тунчи пхэндя насвалэсти манушэсти:

Пхэнав тути: вщи, лэ пэско паринд и жа черэ.

Андэ кодья ж вряма вов вщиля англай лэндэ, ля пэр со пашлёлас, тай жыля пэстэ черэ, лашарэлас лэ Дэвлэс.

Исусо састярэл андэ субота манушэс шукэ вастэса

Андэ авэр субота Исусо зажыля андэ синагога и сытярэлас. Котэ сас мануш шукэ правонэ вастэса. Сытяримаря Законостирэ и фарисеёря дикхэнас пала Лэстэ, на авэла ли Вов тэ састярэл андэ субота, колэстар со родэнас тэ ужылисарэн Лэс. Нэ Исусо жангля, со онэ гындонас, и пхэнэл манушэсти шукэ вастэса:

Вщи, выжа по машкар!

Мануш вщиля и выжыля англэ.

Исусо пхэндя лэнди:

Мэ пушав тумэндар: со домукэлпэ тэ терэс андэ субота, лашымос чи выритимос? Тэ фэрисарэл жувимос чи тэ хасавэл?

Вов подикхля пэр лэндэ и пхэндя колэсти манушэсти:

Процырдэ тиро васт.

Вов процырдя, и лэско васт ашыля састярдо.

Сар патялас пхурэдэр шэлэ халавдэндар

Сар пэрэашыля тэ дэл дума кай мануша, Исусо жыля андо Капернаумо. Котэ, кав екх халавдо, пхурэдэр англай шэл халавдэ, сас бутярно, вов лэс фартэ танголас. Вов сас фартэ насвало и мэрэлас. Кала халавдо ашундя палав Исусо, бишалдя Лэстэ иудеёндирэн пхурэдэрэн тэ мангэн Лэс, кай тэ авэл и тэ састярэл лэстирэ бутярнэс. Пхурэдэра авиле кав Исусо и линэ тэ мангэн Лэс:

Кадва мануш ашэл, кай Ту тэ терэс када важ лэсти. Вов камэл амарэн манушэн и тердя амэнди синагога.

Исусо жыля лэнца. Кала Вов поджалас кав чер, пхурэдэр шэлэнго бишалдя Лэстэ пэстирэ амалэн тэ пхэнэн:

Рай, на лэ пэр пэстэ пхаримос. Мэ на ашав, кай ту тэ зажас талай ушарди мэрнэ черэстирэ. Мэ ежэно на ашав тэ авав Тутэ. Нэ пхэн качи лав, и мэрно бутярно састёла. Мэ ежэно кандав, со припхэнэн манди мэрнэ пхурэдэра. И мандэ исин майцэкнэ мандар халавдэ, савэ кандэн ман. Мэ пхэнав екхэсти: «Жа!» и жал, аврэсти: «Ав кардэ!» и кодва авэл. Бутярнэсти пэстирэсти пхэнав: «Стер када!» и вов терэл.

Исусо шундя када, дивосайля, обрисайля кай мануша, савэ жанас пала Лэстэ, пхэндя:

Пхэнав тумэнди, со и андэ Израилё Мэ на аракхлем кацаво патимос.

Кола, савэн бишалдэ, рисайле андо чер, аракхле бутярнэс састярдэса.

Котэ сас жувли, савятэ дэшуохто бэрш сас духо насвалимаско. Латэ сас банго думо, и вой нисар на тэрдёлас ворта. Кала Исусо удикхля ла, Вов выакхардя ла англэ тай пхэндя:

Жувлиё! Ту састярэспэ пэстирэстар насвалимастар.

Вов тховдя пэр латэ васта, и вой андэ кодья вряма тэрдиля ворта и ля тэ лашарэл лэ Дэвлэс.

Со домукэлпэ тэ терэ андэ субота

Екхвар андэ субота Исусо авиля екхэстэ андай пхурэдэр фарисеёря тэ хал марно, и онэ дикхэнас пала Лэстэ. Котэ бэшэлас англав Исусо мануш, савэстэ сас паеско насвалимос. Исусо пушля кай фарисеёря и сытяримаря Законостирэ:

Домукэлпэ тэ састярэл андэ субота?

Онэ ашэнас мулком. Исусо ляпэ кав мануш, састярдя лэс и отмэкля.

Исусо састярэл дэшэн насвалэн проказаса

Пав дром андо Иерусалимо Исусо прожалас машкар Самария и Галилея. Кала Вов зажалас андэ екх гав, Лэс удикхле дэш насвалэ проказаса. Онэ тэрдиле найдур и фартэ цыпинас:

Исусо, Сытяримари! Тангосар амэн!

Кала Исусо лэн удикхля, Вов пхэндя:

Жантэ ай сикавэнпэ кай рашая.

Онэ жыле и пав дром састярдиле. Екх лэндар, сар качи удикхля, кай вов састярдо, рисайля, барэ гласоса лашарэлас Дэвлэс. Вов пэля кай и пэрнэ Исусостирэ, пхэнэлас «наис» Лэсти. И кадва мануш сас самарянино.

Чи на дэш мануша сас жужардэ? пушля Исусо. Кай кола иня? Состар нико лэндар, сар акадва мануш андай авэр пхув, на рисайля, кай тэ лашарэл Дэвлэс?

И пхэндя самаряниности:

Вщи и жа. Тиро патимос фэрисардя тут.

A mulher com fluxo de sangue

Uma mulher que sofria há doze anos tocou a orla do manto de Jesus e foi curada instantaneamente pela sua fé.

Машкар лэндэ сас жувли, савятэ дэшудуй бэрш жалас рат. Вой отдя вся, со латэ сас, врачёнэнди, и никастэ на сас зор тэ састярэл ла. Вой поджыля палал кав Исусо и ляпэ кай риг Лэстиря йидатэ. Рат андэ кодья ж вряма пэрэашыля тэ жал.

Ко Мандэ ляпэ? пушля Исусо. Нико на прижандёлас. Пэтро пхэндя:

Сытяримари, паша Тутэ бут мануша и стасавэн всаворэ ригэндар!

Исусо пхэндя:

Варико Мандэ ляпэ. Мэ полем, со Мандар выжыля зор.

Тунчи кадья жувли поля, со вой на гарадёла, тиносайля, поджыля и пэля англав Исусо. Англай всаворэ мануша роспхэндя, состар вой Лэстэ ляпэ, и сар вой састярдяпэ. Тунчи Исусо пхэндя лати:

Щей Мэрни! Тиро патимос фэрисардя тут. Жа лэ мироса.

Ressurreições

Jesus ressuscitou mortos — a filha de Jairo, o filho da viúva de Naim e Lázaro. Ele é Senhor sobre a morte.

Исусо пхэндя:

Пэр кастэ тунчи шонпэ мануша кала родостар? Пэр кастэ онэ мэзимэ? Онэ сар бэяцэ, савэ бэшэн пэ тарго и цыписавэн ек екхэсти:

«Амэ дилабасас тумэнди пэ дудка,

и тумэ на цэлэнас.

Амэ дилабасас тумэнди ровиканэ диля,

и тумэ на ровэнас».

Акэ, авиля Иоано Болдэмарё, на хал марно и на пэл мол, и тумэ пхэнэн: «Андэр лэстэ бэнг». Авиля Шаво Манушыкано, хал и пэл, и тумэ пхэнэн: «Акэ мануш, саво обхалпэ, и матимари, амал стидэмаренго налогонэндиро и бэзэхалэ манушэнго». Нэ допхэнэлпэ годи рындонца всаворэ бэяцэнца.

Жувли макхэл Исусос кучютнэнца духонэнца

Екх андай фарисеёря акхардя Исусос пэстэ черэ тэ хал. Исусо авиля лэстэ черэ и бэшля палай мэсаля. Андэ кадья вряма екх жувли колэ форостар, савя жанэнас сар бэзэхаля, ужангля, кай Исусо хал андо чер фарисеёско, андя кордэ кхоро андай алебастро лэ духонэнца.

Тунчи Лэстэ поджыля мануш, савэс акхарэнас Иаиро, саво сас пхурэдэр андэ синагога, и пэля кай Исусостирэ пэрнэ, ля тэ мангэл Лэс, кай тэ авэл лэстэ черэ. Лэстэ сас екх щей, савяти сас дэшудуй бэрш, и вой мэрэлас. Исусо жыля лэса, и Лэс всаворэ ригэндар стасавэнас мануша.

Кала Исусо инкэ на допхэндя када, авиля мануш андав чер пхурэдэр синагогако.

Щей тири муля, пхэндя вов, на залэ будэр Сытяримарес.

Ашундя када, Исусо пхэндя Иаирости:

На дара, качи патя, и щей тири авэла фэрисарди.

Сар Вов зажыля андо чер, на дя никасти тэ зажан Лэса, качи о Пэтро, Иоано, Иаково, дад и дэй щиёратирэ. Всаворэ ровэнас и грыжонаспэ пала щиёры.

Пэрэашэн тэ ровэн, пхэндя Исусо. Вой на муля, а совэл.

Онэ линэ тэ асан Лэстар, колэстар со жанэнас: вой муля. Исусо ля ла палав васт и пхэндя:

Бэята, вщи!

Духо щиёрако рисайля латэ, и андэ кодья вряма вой вщиля. Исусо пхэндя тэ дэн лати тэ хас.

О дад и дэй латирэ дивосайле. Исусо пхэндя лэнди, никасти тэ на роспхэнэн пала када, со тердяпэ.

Domínio sobre a natureza

Jesus acalmou a tempestade, andou sobre as águas e multiplicou pães. A natureza obedece à voz do seu Criador.

Сытярнэ астарэн бут мащё

Екхвар Исусо тэрдёлас пашай лэн Генисаретско, бут мануша стидэпэ и стасавэнас Лэс всаворэ ригэндар тэ ашунэ Лав Дэвлэско. Исусо удикхля пашав бэрэго дуй чёвноря и мащярэн, савэ выжыле андай чёвноря и выхалавэнас пэстирэ сетки. Вов зажыля андо чёвно лэ Симоноско, мангля лэс тэ отплывисарэл найдур бэрэгостар и бэшля, кай тэ сытярэл манушэн пав чёвно. Кала Исусо пэрэашыля тэ сытярэл, пхэндя Симоности:

Плывисар майдур, кай майбут паи, и шув сетки тумарэ, кай тэ астарэн мащё.

Симоно пхэндя:

Сытяримари амаро! Амэ всавори рят бут терасас и нисо на астардэ. Но сар Ту пхэнэс, тунчи шава сетки.

Онэ стердэ кадя и астардэ фартэ бут мащё, кай сетки линэ тэ шындён. Акхардэ вастэнца аврэн мащярэн, савэ сас андэ авэр чёвно, кай кола тэ поджан тай тэ поможысарэн лэнди. Онэ авиле и екхэтанэ стидэ мащен андэ лэдуй чёвноря скачи, со чёвноря линэ тэ тасон. Симоно Пэтро дикхля када, пэля кай пэрнэ лэ Исусостирэ и пхэндя:

Выжа мандар, Рай, колэстар со мэ мануш бэзэхало!

Важ кода со пэ лэстэ и пэ лэстирэ амала, авиля бари дар, сар дикхле, со кадя бут астардэ мащё. Кадя и пэ Иаково лэ Иоаноса, шавэн Зэведеёстирэн, савэ сас амала Симоностирэ пай бути. Исусо пхэндя Симоности:

На дара! Кала вряматар авэса тэ астарэс манушэн.

Онэ выцырдэ чёвноря по бэрэго, ашадэ вся и жыле пала Лэстэ.

Исусо тэрдярэл бари балвал

Екхвар Исусо пхэндя Пэстирэ сытярнэнди:

Пэрэплывисараса пэ авэр риг.

Онэ бэшле андо чёвно, отплывисардэ. Сар онэ плывисарэнас, Исусо засутя. Вазгляпэ по паи бари балвал, и чёвно ля тэ зашол паеса кадя, со лэнди авэлас бида.

Сытярнэ поджыле кав Исусо, вазгле Лэс и пхэндэ:

Сытяримари! Сытяримари! Амэ хасавас!

Вов просутяпэ и запхэндя балваляти и паести, саво ваздёлас. Вся пэрэашыля, и ашыля тыхо.

Кай патимос тумаро? пхэндя Исусо сытярнэнди. Онэ ж пэрэдарайле тай дивосайле, и пушэнас екх екхэстар:

Ко Вов, со и балваляти, и паести припхэнэл, и онэ кандэн Лэс?

Исусо тэрдярэл бари балвал

Екхвар Исусо пхэндя Пэстирэ сытярнэнди:

Пэрэплывисараса пэ авэр риг.

Онэ бэшле андо чёвно, отплывисардэ. Сар онэ плывисарэнас, Исусо засутя. Вазгляпэ по паи бари балвал, и чёвно ля тэ зашол паеса кадя, со лэнди авэлас бида.

Сытярнэ поджыле кав Исусо, вазгле Лэс и пхэндэ:

Сытяримари! Сытяримари! Амэ хасавас!

Вов просутяпэ и запхэндя балваляти и паести, саво ваздёлас. Вся пэрэашыля, и ашыля тыхо.

Кай патимос тумаро? пхэндя Исусо сытярнэнди. Онэ ж пэрэдарайле тай дивосайле, и пушэнас екх екхэстар:

Ко Вов, со и балваляти, и паести припхэнэл, и онэ кандэн Лэс?

Исусо вытрадэл бэнгэн андэ балэ

Онэ приплывисардэ андэ пхув Гераса, сави сас англай Галилея.

Вряма жалас кай рят, и дэшудуй поджыле кав Исусо и пхэндэ:

Отмук манушэн, соб онэ тэ жан андэ пашэ тхана и гава тэ аракхэн, кай тэ ратярэн и тэ хан, колэстар со амэ катэ андэ биманушэнго тхан.

Исусо пхэндя лэнди:

Тумэ дэнтэ лэнди тэ хан.

Сытярнэ дивосайле:

Амэндэ качи панч марнэ и дуй маще. Со амэнди, тэ жас тэ тинас хамос важ всаворэ акала мануш?

Котэ сас екхэн муршэн варикай панч мии. Исусо пхэндя сытярнэнди:

Розбэшлярэн манушэн по пандэша.

Сытярнэ кадя тердэ. Кала всаворэ бэшле, Исусо ля панч марнэ и дуй маще, вазгля якха по болыбэн и пхэндя наис палав хамос. Тунчи Вов ля тэ пхагэл марно и мащё и тэ дэл Пэстирэ сытярнэнди, кай кола тэ роздэн манушэнди. Всаворэ ханас и чялиле, и стидэ инке котора савэ ашылепэ, андэ дэшудуй барэ трасты.

Libertações

Jesus expulsou demônios com autoridade. Os espíritos impuros não resistiam à sua palavra e saíam imediatamente.

Исусо састярэл манушэн

Исусо выжыля андай синагога и зажыля андо чер Симоноско. Кай ромни Симоностири сас насвали дэй, всавори пхаболас, и мангэнас Лэс кай Вов варисо тэ терэл. Вов поджыля латэ, запхэндя насвалимасти, и насвалимос ужыля. Вой андэ кодья вряма вщиля и ля тэ подэл пэ мэсали.

Кала Исусо авиля по бэрэго, Лэсти по дром выжыля мануш андав форо, андэр лэстэ сас бут бэнга. Пэр лэстэ дэлмут на сас йида, жувэлас на андо чер, а андэ склэпоря важ мулэ. Кала вов удикхля Исусос, вов пэля кай Лэсти пэрнэ и фартэ зацыписайля:

Со Ту мандар камэс, Исусо, Шаво Барэ Дэвлэско? Мангав Тут, на хасар ман!

Исусо припхэндя найжужэ духости тэ выжал андав кадва мануш. Бэнг бут вряма хасарэлас лэс. Лэсти спхандэнас лэпунзэнца васт и пэрнэ, нэ вов росшынэлас лэн, и бэнг затрадэлас лэс андэ мал.

Исусо пушля лэс:

Сар тут акхарэн?

Легионо, пхэндя кодва, колэстар со бут бэнга вжыле андэр лэстэ.

Онэ линэ тэ мангэнпэ Исусостар тэ на бишалэл лэн андэ бездна. Найдур котар по плай пасынаспэ бут балэ, и бэнга мангэнас Исусос, кай онэ тэ вжан андэр лэндэ. Вов пхэндя лэнди: «Жан». Кала бэнга выжыле андав мануш и вжыле андэ балэ, и кола всаворэ шутэпэ пай кручя андо паи и тасиле. Пасымаря, савэ сас пашай балэ, дикхле, со тердяпэ, прастае и роспхэндэ вся андо форо и андэ гава. Сжылепэ мануша тэ дикхэн, со тердяпэ. Онэ поджыле кав Исусо и удикхле, со кодва мануш, андэ савэстэ сас бэнга, бэшэл пашай пэрнэ кав Исусо, урявдо и андэ пэсти годи, и авиля пэр лэндэ дар.

Пхэнав тумэнди чячимос: исин машкар тумэндэ кола, савэ тэрдён катэ, онэ на мэрэна, сар удикхэна о Тхагаримос Дэвлэско.

Исусо дэл дума лэ Моисеёса и Илияса

Кала прожыля варикай охта деса, сар Исусо пхэндя кала лава, Вов ля Пэтрос, Иоанос и Иаковос и вазгляпэ по плай тэ мангэлпэ Дэвлэс. Андэ кодья вряма, сар мангэласпэ, Лэско муй парудиля, Лэстири йида ашыля парни тай свэтосавэлас. И акэ, авиле дуй мурш, савэ линэ тэ дэн дума Исусоса, када сас Моисеё и Илия. Онэ авиле андэ бари слава и пхэнэнас, со Лэсти трэбуй тэ жал андо Иерусалимо кай тэ ашавэл кадья люма.

Пэтро и ко сас лэса засутэ. Но сар просутэпэ, удикхле слава Исусостири и дуен муршэн, савэ тэрдёнас паша Лэстэ. Кала мурша линэ тэ жантар, Пэтро пхэндя Исусости:

Сытяримари! Амэнди катэ фартэ мишто! Амэ стераса трин катуны: екх Тути, екх Моисеёсти и екх Илиясти.

Ежэно на полэлас, со дэлас дума.

И екх мануш андар лэндэ зацыписайля:

Сытяримари! Мангав Тут, подикх по мэрно шаво, вов екх мандэ. Лэс схутилэл и тасавэл духо, и тунчи шаворо лэл тэ цыписавэл, тэ тиносавэл и тэ мукэл саля. Духо фартэ марэл лэс и тунчи цыра отжал лэстар. Мэ манглем Тирэн сытярнэн тэ вытрадэн лэс, но онэ на вытрадэ.

Напатимаско и билажавардо родо, пхэндя Исусо. Скачи Манди тэ авав тумэнца и тэ тэрписарав тумэн? Ан тирэс шавэс кардэ.

Кала шаворо инке жалас, бэнг шутя лэс пэ пхув и ля тэ марэл лэс. Но Исусо запхэндя найжужэ духости, састярдя шаворэс и отдя лэстирэ дадэсти. Всаворэ дивосайле, саво баро Дэл.

Исусо упалэ пхэнэл палав Пэско миримос

Андэ кодья вряма, сар всаворэ дивосавэнас колэсти, со тердя Исусо, Вов пхэндя Пэстирэ сытярнэнди:

Исусо вытрадэл бэнгэн Дэвлэстиря зораса

Екхвар Исусо вытрадя бэнгэс, саво терэлас манушэс мутонэса. И кала бэнг выжыля, мануш, саво сас муто, задя дума. Мануша дивосайле.

Екх лэндар арэсля барэ рашаестирэс бутярнэс и отшындя лэсти право кан. Нэ Исусо пхэндя:

На терэн, хутила!

Вов ляпэ палав кан и састярдя бутярнэс.

Исусо роспхэнэл палав Иоано Болдэмарё

Кала бишалдэ сытярнэ Иоаностирэ ужыле, Исусо ля тэ дэл дума манушэнди палав Иоано:

Со тумэ пхирдэ тэ дикхэн андэ мал? Чяр, сави тинолпэ балвалятар? Тунчи, со тумэ пхирдэ тэ дикхэн? Манушэс, урявдэс андэ барвали йида? Най! Кола, савэ урявдэ андэ ковли йида, жувэн барвалэс андэ тхагарэндирэ чера. Тунчи, со тумэ пхирдэ тэ дикхэн? Пророкос? Кадя, пхэнав тумэнди, со майбарэс, сар пророко. Вов кодва, пала кастэ пистросардо:

«Акэ, Мэ бишалав англав Тутэ Мэрнэс ангелос,

саво гытола англав Тутэ Тиро дром».

Пхэнав тумэнди: колэндар, савэн бэяндэ жувля, нинай майбарэс пророкос, сар Иоано. Но майцэкно андэ Тхагаримос Дэвлэско майбаро лэстар.

Всаворэ мануша тай стидэмаря налогонэндирэ, ашундэ и прижангле Дэвлэско дром чячюно и прилинэ болдимос Иоаноско. А фарисеёря и сытяримаря Законостирэ отпхэндэпэ тэ терэ, со пхэндя о Дэл, и на болдэпэ Иоаностар.

Seja o primeiro