Milagres
Os milagres manifestam o poder soberano de Deus. Desde a criação até os sinais de Jesus e dos apóstolos, Deus intervém sobrenaturalmente na história para revelar sua glória e amor.
O Deus dos milagres
Para Deus nada é impossível. Ele abriu o mar, fez cair fogo do céu e ressuscitou mortos. Seu poder não tem limites.
Yesɔ kə sang ɓa yee,<<Be nəngwi gɔni ama la be Nyimoː kə jwəla ma.>>
Yesɔ kə sang ɓa yee,<<Be nəngwi gɔni ama la be Nyimoː kə jwəla ma.>>
yonəmani Nang ngɛ nɛnɛ la ca Nyimoː nanə la.>>
Milagres pela fé
Se tiverdes fé como um grão de mostarda, movereis montanhas. A fé é a chave que acessa o poder miraculoso de Deus.
Yesɔ cwa ɓanə ya, <<yonemani gua ɓa yoade nə la pika>> Yesɔ cwa ɓanə<<ngə cwo yoade nə, nɛ aɓa yoade la ghanə ko na yi musta nə ni. gu laba la cwa nta nə lwe lang le, fi u lwe, nang ngɛ nene la chowa ni.
Yesɔ dyaɓa nə ya, <<Gəmə showa na nyi inə gua dyan kəfi u chəng nang ngɛ la, gua ba lu nə nang gəmə nənə sa shi zwu ni nə. Kəfi ka nangni nso la, Ama ba lu cwa nta, <Alwe hakə gu ɓa lashiu nə la yidi.> Kəfi lu nənə.
Yesɔ cwonə ya nə dya, <<Inə gu ɓa lashiu nə dyan niǃ ko nəku la dədə sa ngwi nang ɓanə yoade nəni.>>
Yesɔ sang ɓa ya,>>lasa nəngwi la a jwənjwə, ama labe Nyimoː jwə la na nə.>>
Yesɔ dyawanə, <<Nang nang tanə njamu nəngwi ni kə ta njamu Nyimoː la.>>
Yonəmani gaɓa nene ɓa yoadəde nə, gɔ nə nang yiswe ɓa ɓyagaɓanə layimɓa.
Sinais e prodígios
Os apóstolos realizaram sinais e maravilhas em nome de Jesus. Os dons do Espírito incluem a operação de milagres e a fé sobrenatural.
Uwasa yo ɓani gua nwiyəmə Isrela ɓaǃ Yesɔ ngwi Nazare ka nəngwi nang uɓa njamu Nyimoː bwanə ni lasawa. Gua ɓa lashuwanə u nyi nangni ngɔn sa nang yiswe ɓa nənə la ɓewa. Gua nyi nangni ngɔn, yonang nangni nənang la tangto wa.
Sadenang ɓa yeneshi nang pɛdang ni, kə yido nang nga cwa nə yo ɓwashi gaɓa ni kə nga zən. Gaɓa ku kə Yingu Nyimoː nə nangnu ɓa ɓa kəɓa fudi na cwa yo Nyimoː ɓa njamu nə
Nwi Sikeba ɓa
Nyimoː nə nang yiswe ngɛ ɓa la gaɓe Bulu. Naɓa cwe nang fyha dope gɔ ɓa nangja gɔ mɛnə sawa ni, kəɓa ghanə sa ngwi nangjwə ɓani kəɓa nyɔndi, ɓa yingu anjɔ bwa lasa ɓa kwe.
Nang yiswe ɓa ɓa ɓyagɔnə ɓa nang kəngwɔn ɓa la canəɓesa ya gəmə ka ngwi nə nangnu angye nənə la tangtowa ni ɓa munye nə.
Lasa ngwi bi ɓa Nyimoː nyang paca do sɔ; la do yi nso ka ngwi nə nangnu ɓa, do yi mɓa ngwi dandoswɔn ɓa, kə la yido yi nca ka ngwi maɓesa nang ɓa, ngɔn kə ɓa ngwi ɓa nga nənə nang yiswe ni, janə ɓa ngwi ɓa nga nanə njamu nyɔndi ni ko u bali ngwi ngɛ ɓa ko u caɓa ɓenə ko cwa yo ɓa dang ngɛ ɓa cho.
Ka Yingu sɔ nga naa nəngwi nso yo ɓa myɛ nə, kəfi lasa ngwi ngɛ ka Yingu sɔ nga naa nang nyi. Nso ɓa Yingu sɔ nga naa yoade sa nəngwi nso, kəfi sa ngwi ngɛ u nawa njamu nang nyɔndi. Kə Yingu sɔ naa nəngwi nso njamu na nə nang yiswe ɓa; kə lasa ngwi ngɛ nang naa yi cwa yo Nyimoː ɓa; kə lasa ngwi ngɛ, naa cwa yiri yo ɓa dang cho sa nang naa nang mɓanə laɓe Yingu ɓa angye ɓanə nla ni. Lasa ngwi ngɛ nso u naa məngan na cwa yo ɓa dan ngwi zhe ɓa, kə lasa ngwi ngɛ ɓa ku naa ɓa njamu na ɓe yoɓa sɔ cwa ni.
Yesɔ cwa banə ya, <<Bu bi wala,>> Yesɔ cwaɓanə, << Yonəmani ɛ ngwi ngɛ la nənə nang yiswe ɓa yame ni, kəfi la cwayo anjɔ lashi mə ɓɛɓɛ ni. Ngwi nang ku la shĩ nə lani kayi je.
Milagres de cura e provisão
A oração da fé salvará o enfermo. Deus provê, cura e intervém quando clamamos a Ele com fé genuína.
Nang pɛdang ni nga nə ɓa yoade nə la nyɔndi ngwi nangjwə; ngɔn ni Daa shayonki fi la nyɔndi gaɓa, kəfi la yafi gaɓa nang anjɔ ɓa a nənə ni. Nankənə ni, u cwanə swe nang anjɔ gua, kəfi pɛdang nə swe, yona mə ɓa nyɔndi gua nə. Dangpɛ ngwi ade ɓa ɓa njamu nə wane.
Iliya ka nəngwi na ce ɓanə. Gɔ pɛdang ɓa nyenə ya di ɓe naala, kə di naa nla la kəmi yi je nca ɓa dɔnə Nankənə fi gɔ ma pɛdang, kə lankwã bwe dang wa kə naadi kə kemi bwanə nanpang ɓa.
Yesɔ cwe nwa nto ɓa nwinju mba, ku lwenə zayi wa lankwã kə wisi Nyimoː lashi ɓa, kə fyanə ɓe ku na nwi nangjwa gɔ Ba, Ba ganə nǝngwi ɓa. Gaɓa paca a tang laɓa je, nwi nangjwa gɔɓa mu nwifi nwa sɔ sənang jwa cwin mba.
Lalo awiwi kə Yesɔ nga maɓesa nang la yido ɓwa nəshi Yahudawa ɓa. Kə ngwa məngɛ ngənə yimɓa ɓa gwe anjɔ nə nang gwanə ɓa nangjwə yi sapyang njecwi nca; gwa wa bembe lu ba lu lwe ngə ɓa lankwã la. sadenang Yesɔ sɔnəni, ku kwiwa yee, <<Ngwani, a nyɔndi gu ngɔn sa nangjwə guǃ>> Ku nyang gaɓe sa ngwa sɔ, kə lwe kə ngə ɓa lankwã ɓa lashiwanə kə ngu bwɔng Nyimoː.
kə nwanye yido ɓwa nəshi Yahudawa ɓa lalɔ yonəmani Yesɔ nyɔndi nəngwi la lalo awiwi kə cwa yo ɓa nyenə kə ye nəngwi ɓa yee, <<Iɓa gwenə ntonji li nənə nangnu ni; Nankənə uɓa la lalo ɓa sɔ mɓa nyɔndi guwa, ama ka la lo awiwi laǃ>> Kə Daa shayonki dyawanə yee, gu ngwi dansaǃ ngwi ngɛ guwa ngənə la vĩ nua gɔ ko wandye layido dwə gɔ kə cwe wa gha nə gha nawa dibi fa lalo awiwi lama? Ɓeni ka lado Ibrayi ye angye Shetan dwə wanə sapyang njecwi nca; kə ba vĩwa ataɓe la lalo awiwi la ma? Yo gɔ nang u cwa ɓanə ni, kə nyang ngwi shĩgɔɓa wasako, kəfi nəngwi ɓa wa nuwa ɓa sa nyəngang nangnu ɓa u nənə ni.
Yesɔ gəmbe nə nang yiswe la Kana la Galili; layimɓa ku nə nangnu gang gɔ, nwi nangjwa gɔɓa dyanə ɓa ɓo.
Kə nəngwi ɓa sang nə nang yiswe nang Yesɔ nənə ni, kəɓa yee, <<Ngwi ni ka ngwi dandoswon nang mɓa nə la lasapyang ni.>>
Yesɔ cwa wanə,<< A nayo ade yonəmani a sangmə ma? Bəɓa donuanua sangwi nang ɓa nanə yo ade ɓa sangmənə lani.
Yo kwãni p
Yesɔ nənang yiswe ɓa ɓyagɔnə la zayi nwi nangjwa gɔɓa angye nang ɓa jwala la la kwãni. Ama ɓa jwa nang ɓani, yona nayo ade Yesɔ kakɔnə Almasihu Nwi Nyimoː. kəfi, lasa yo ade kə mɛ wii la la yamə.
Kəfi nwi nangjwa anso sɔ, ka kɔ gəmbe dyado la shije, kəfi dya layimɓa. ku sang ni ku dyanə. Haɓeku ɓa nyi nang kwã Nyimoː cwanə lanə njang lu lwe jang sa wyi ajədo
Discernimento nos sinais
A Bíblia alerta contra falsos milagres e sinais enganosos. Devemos provar os espíritos e não seguir sinais que desviam de Deus.
Kəfi gəmə sang yingu anjɔ ɓa nca ngəna mabwon ɓanə. Nga bwa ladan nyə jwa, shidang naang lavi agang, kəfi ladan yi ngwi dangdoswɔn dansa ɓa. Gaɓa ka yingu yi gwe ɓa nga nənə nang yiswe ɓa ni. Yingu ɓani nca ni ɓa ghalasa kwə ɓa la lasapyang ni, ɓa bwaɓanə yo gwa ata la angyə lalo yi Nyimoː agang.
Nga kã məngang nə nangnu nang yiswe ɓa
kə ngwi ngɛ ɓa la tangte ngwi maɓesa nangzhĩ Musa ɓa Farisawa yewa ya,<<Ngwi maɓesa nang, >> je ngə shana so nə nang yiswe.>> Kə u dya ɓanə yee, <<ngwi lasapyang ɓa ni aka ngwi anjɔ ɓa ngwi nang ɓa nyinə Nyimoː lani, ngwi jwə laɓaǃ nga shana sang nang yiswe, ama kɛɓa chaɓa ɓesa nang yiswe sɔ la, seka nang yiswe yi ngwi dandoswo Yonana. Na nang Yonana nə nə kwe ncha, duda ɓa laloni la la ju agang ni, nankənə nwi nəngwi ɛ nə gwe ncha la kəmi.
Tita La shĩ Yiɓa dyanə lani
Kə ngwi yiɓa nang Yesɔ fudi na nə nang yiswe yimɓani, ama ngwi ɓasɔ tubi nla, kuya Ngə lashiwa gua yiɓasɔ. <<ɛ jwə bəɓa lasoa, Korasinǃ ɛ jwə bəɓa lasoa namɓə, Basaidaǃ Nte nang yiswe nən la tanto wani, anə la Taya ɓa Sidom ni, kə ɓa tubi ɓa jagɔ nə, kəɓa ja zhã nang ja lasa ɓa ɓajagɔnə kəfi ye vunva saɓa ɓa ja zhanang lasaɓa nga caɓenə ya gaɓa tubi ngɔn sa nang anjɔ gaɓaǃ Ama ngə cwo nə, lalo tita ɛ sang laɓyɔ ngwi Taya ɓa Sidom kwe soa. Gua ngwi Kafanahuǃ nga sang yapɛ la cwoncwe la lankwã ma? Chogha la lavaǃ Nangnu nang yiswe ɓa nənə tangtowa ni, ntẽ kəɓə nə Sodom nte ɓa ngənə nwinza ni. Gu a nyi ya la lo nə tita Nyimoː ɛ sang laɓyɔ Sodom kwesoaǃ>>
A criação como milagre
O próprio corpo humano é milagre de Deus. Toda a criação testifica do poder e da sabedoria do Criador.
Nang ɓani ku nə nang ni yona pɛ nang Daa shayonki cwanə la dang ngwi dangdoswɔn ɓa ya; <<Nwi anəngwa nang nyinə nyənənwon lani u cwe la u mya nwi, ɛ nayɔ wa Immanuwel.>> danfĩ yaa Immanuwel Kəɓənə, << Nyimoː ngənə ɓɛ.>>
Ama ɓa sang wani ngu la shidi ni, kəɓa nə taməle ka gwe, keɓa ja kunə. Yonəmani gaɓa ku ɓa sang wa, kəɓa yiyi kə ɓabe ngu cwayo ɓaɓa, <<Gua ɓu yiyi laǃ ka kəmə, tato bo yiyi la.
Kə Yesɔ wani ku ya Yayiru, <<Ba yiyila, a dyanə ɓa Nyimoː kəfi u nyɔndi nəɓwɔ.>>
Sadenang Yesɔ mɓa badi ɓa Urshelima ni, la do nang məngang gwanə lashi nta Zetu ni, kə cwi nəngwi ɓa ɓa nwi nangjwa ɓa fedi nga ju Nyimoː nga bwɔnwa lasa nang agang kupaca ɓa sang wanə nəniː <<Nyimoː nə balka sa kwə nang mɓa nə ɓa ya Daa shayonkiǃ Jwɔgɔ la lankwã ɓa nang nəgang sa Nyimoː>>
Lazinze cwanə nangni, kə Nyimoː cwe wa gha nə lankwã na nang gaɓa ngə nga sang wa nəni, kə nkwã danwa la dagang ɓa.
Gəmə gu la kəmi ngə wa ghɔ nga cwayo ɓamə, Shawulu, Shawuluǃ Kayonə sɔ nga tori gə ma?