Pular para o conteúdo
Publicidade

Milagres

Por Bíblia Online

Os milagres manifestam o poder soberano de Deus. Desde a criação até os sinais de Jesus e dos apóstolos, Deus intervém sobrenaturalmente na história para revelar sua glória e amor.

O Deus dos milagres

Para Deus nada é impossível. Ele abriu o mar, fez cair fogo do céu e ressuscitou mortos. Seu poder não tem limites.

AYeso ka ba yɛrɛk, a ma ̀, <<Ikyɛng fi i gaat anet awe, kaakyi ikyɛng se begelek na Adakunom.>>

AYeso ka ba yɛrɛk, a ma ̀, <<Ikyɛng fi i gaat anet awe, kaakyi ikyɛng se begelek na Adakunom.>>

Milagres pela fé

Se tiverdes fé como um grão de mostarda, movereis montanhas. A fé é a chave que acessa o poder miraculoso de Deus.

AYeso ̀ ni iba, <<Nek inɔɔk atsak yin yet ibaane. Won in ki tak yin atsak, ki inɔɔk atsak yin yet ibaane ti kica amusta, i da kyem i ̀ yin ni ihwyanang , <Serek aze sak aza> I da serek. Vit ikyɛng fi i da ki gaat yin.>>

AYeso ̀ ni iba, <<Won in ki tak yin atsak, ki i ́ yin inɔɔk atsak, vit ite digit, da nkum ikyɛng ́ ba nye na kakon atafo me kyɛk fi i da kyem inye yin awo, i da kyem ni ̀ yin ni ihwyanang ye, <Tun ice ngɔn aze, tsi kpa ayɛt izek,> i da te kpaf anɔng.

A kyem a nye kutomong abes dot azɔng awo, nek avit atsak .

Sinais e prodígios

Os apóstolos realizaram sinais e maravilhas em nome de Jesus. Os dons do Espírito incluem a operação de milagres e a fé sobrenatural.

<<Iyin bafi aIsrela, wes yin ato ni kucɛɛt kang. AYeso anet aNazaret, kin yet atutup ayɔng ́ Adakunom kin ki tonong yin wɛshɛk fok iwu wu a ku tom nate yin. A tonong anɔng e, ni kuri ntomong ayɔɔt na abes zizɛɛt-zizɛɛt ́ Adakunom nye ni bɔk aYeso. Kpaf ti iyin da rēn yin.

Ama ́ ba ra awon anɔng, karɔ ́ ba di se me, ka zuut. Kabik aJɛrɛ wat ka ka ba shining ngma ba, ba kpa shara ifɛ̀ Adakunom kaakyɛ ni iyɛ ting.

Nnon aSikeba

Adakunom ra kutomong abes na aBulus makiyi, fi i sak ke banet sok icɛk ikpin ibɔk wu, ki ikyɛng ifamasa kurɔm wu ayi, ke ba tse ba di sak naton afi irɔk, na kurɔk e wat ku gang, ni itsɛ́ng wuru ni irɔm banet.

Ni izen fi in se gung ni iyin, in nyes nkyɔrɔk ́ ba tsɛt na atom aYeso, nek ayɛt akabɔk, in ras ntomong ajingjing, ni ntomong abes nate yin.

Ayɛt itusung bafi ikuus, Adakunom tung kasa bakak ba sot batom aYeso, bafɛ́ afaa yet batan, bafɛ́ ataat yet bafi itees, bakak yet bafi ntomong abes, bakak yet bafi ites banet kyang, bakak yet bafi igbingding bakak, bakak yet bafi itonoso irèn itseng ni ntomong, bakak yet bafi icɛɛt ayɛt alem zizɛɛt-zizɛɛt.

Kabik e nɔɔk akak kutsitsɛng aBik, na Kabik kazining e nɔɔk akak kutsik irēn, na Kabik kazining e nɔɔk akak kunang inesek atsak, na Kabik kazining e nɔɔk akak kunang ites banet kyang. Na ka nɔɔk akak kukyem iras ntomong abes, na ka nɔɔk akak kukyem itaas ifɛ̀ Adakunom, na ka nɔɔk akak kukyem ikaas ndiri-ndiri nabik, na ka nɔɔk akak kukyem icɛɛt ayɛt alem zizɛɛt-zizɛɛt, na ka nɔɔk akak irēn tirisi alem e.

Milagres de cura e provisão

A oração da fé salvará o enfermo. Deus provê, cura e intervém quando clamamos a Ele com fé genuína.

Awon ́ ba ra ayɛt inɔɔk atsak da te anet irɔk kyang; aTisa da kudorok. Ke a mang ra inɛn, Adakunom da ku fuut ide.

Nek anɔng, taas yin bafidang inɛn yin, ni ras yin awon naton bafidang nɔng i da ses yin kukyang. Awon anet atsak ̀ agap, a ya hwyɛ awo.

AIliya kin yet anet awe kpaf ti iyit. A kin ra awon atsak fok iza bi tik awo, ba won dang nye iza ni mben e ayɛ ataat ni ibit e. A a ra awon, kazanɛn korok iza, mben se kuyak.

Kutomong abes kang ́ aYeso kin ra aKana afɛ́ aGalili, iko ko ku yet kutomong abes imɛsɛng wu, bafi imɛɛs wu nɔɔk atsak ni iwu.

Ama ́ banet e di ntomong abes ́ aYeso nye, ba kpa nye, <<atsak e, Atan e yɔng, ̀ ba kin ̀, a bi ́ azatse.>>

AYeso ma ̀ ni iwu, <<Ngɔn nɔɔk atsak, nek ngɔn di di ne ayisi ? Awɛng se naton bayɔng ́ ba di nɔɔk atsak, dan ne ba di.>>

AYeso raas ntomong abes dot ashon bafi imɛɛs wu, ́ da ba kyem ba jɛk ina ngma ni fumung kang awo. Ba jɛk nkyɔrɔk nang ngma, nɔng iyin bin di nɔɔk yin atsak fok aYeso wu a yet Anet-Isheshek, Arim Adakunom. Ba jɛk anɔng, nɔng i di ki se yin kutset, ki i nɔɔk in atsak, ayɛt iyerek wu.

Afi-imɛɛs azining e yɔng, ́ a tun tse a ta ni irɛk e, da ne a ayɛt e awo. A di, a di nɔɔk atsak. (Sak izen e yɔng, iba resek dan rēn ikyɛng ́ ba jɛk ni kufumung aJɛrɛ ye, kukom wu ba ti kudorok.)

Discernimento nos sinais

A Bíblia alerta contra falsos milagres e sinais enganosos. Devemos provar os espíritos e não seguir sinais que desviam de Deus.

Ama anɔng, in di itséng itaat fi se ábót, a wuru na anu kunyin kuhwyen e, na nu kukyɛng ashi e, na nu atan mbɔɔs e. Ayet nabik ítseng, fi iras ntomong ajingjing. Ni itsees sak na bágwɔm azatse kang ngma kusum, nek i ka ba tusung mok itsom, agbat inom Ada, Adakunom ́ a wat kaakyɛ.

Banet shim fok aYeso a ka ba ra ikyɛng abes ikak

Wat bakak ayɛt bafi itees ntsi aMusa BaFarasi ̀ na aYeso, <<Anet itees, iyit shim in di yit ikyɛng idi ifɛ́ abes ni ngɔn.>>

Wat aYeso ̀ ni ba , <<Banet nnu nang yet ámaane, ba raba ikuus Adakunom, ba shim fok ma ba ka ba tonong ikyɛng idi abes. Vit ikyɛng idi ikak ́ ba da ba ka ba tonong fi iwɛt ifɛ́ atan aYunana. Kpaf kyɔn ́ aYunana kin sot nkɔs ntaat, kunom katuk, ayɛt afaa anyin ìzos, anɔng wu, Arim Anet bi nye nkɔs ntaat, kunom katuk ayɛt mben.

Kawɛy ni nwɔp ́ banet e raba iwosong anɛn

Ama anɔng, aYeso kpa di tisik naton nwɔp yɔng fi iwu kin di ras kudot ntomong abes wu, nek banet kin raba dang wosong anɛn . <<Ye kukuu! Kawɛy se naton ngɔn aKorazin! Kawɛy se naton ngɔn aBatseyida! Ke ba kin ́ ba ra ntomong abes yɔng fi in kin ras ayɛt yin, ni nwop aTiya aSidon, ke ba ki mang tes agyɛɛt ares, ba korok ntong nkan na ace , ke ba man wosong anɛn neme. Won in ki tak yin, atuk ́ Adakunom bi ́ ira ishɔt, a bi wat ifok angmishish banet aTiya aSidon aza yin. Wat ngɔn, aKafarnahum, ngɔn di ba bi da sok terere sak azanɛn ɛ? Awɛy! Ba bi da barak tsik ari-irong! Ke ba kin ́ ba ras ntomong abes ́ ba ras ayɛt ngɔn, ni wɔp aSodom, ke kuwop e ren di se mo sak atut. Won in da tak, atuk ́ Adakunom bi ́ ira ishɔt, a bi wat ifok angmishish banet aSodom aza ngɔn.>>

A criação como milagre

O próprio corpo humano é milagre de Deus. Toda a criação testifica do poder e da sabedoria do Criador.

Ngma nkyɔrɔk nang te anɔng, nɔng ba bin di shining ikyɛng ́ Adakunom mang ̀ na nu atan wu , <<Fok yin! Kanamang ́ ka rēn amatek awo bi sok kafa, ka bi tes nggon, ba bi ka ka yes aImmanuwel.>> AImmanuwel yet, <<Adakunom se gung ni iyit.>>

Ama ́ a fɛrɛng anɔng, ba ku sok sak azanɛn na ayisi , sak izen ́ anɔk tse a ku fam.

In wat in kpa aben, in fok kutɔ ̀ ni imi, <AShawulu! AShawulu! Akyɛ sak fi i di nesek iyɔm ɛ?>

Seja o primeiro