Milagres
Os milagres manifestam o poder soberano de Deus. Desde a criação até os sinais de Jesus e dos apóstolos, Deus intervém sobrenaturalmente na história para revelar sua glória e amor.
O Deus dos milagres
Para Deus nada é impossível. Ele abriu o mar, fez cair fogo do céu e ressuscitou mortos. Seu poder não tem limites.
Paɗ ɗi mbangkǝ Yesu tanda ndangkan tanda wa, "Ənɗa ˈyangˈyang mǝɗi nefa, paɗ mǝɗi Farta chikamǝ ˈyangˈyang wa."
Paɗ ɗi mbangkǝ Yesu tanda ndangkan tanda wa, "Ənɗa ˈyangˈyang mǝɗi nefa, paɗ mǝɗi Farta chikamǝ ˈyangˈyang wa."
Milagres pela fé
Se tiverdes fé como um grão de mostarda, movereis montanhas. A fé é a chave que acessa o poder miraculoso de Deus.
Nggǝrangkan tandǝs wa, "Kǝthlǝm fǝr kit ˈyowun ngguɗyeh. Kittaˈan nati mbuˈowunda, maa fǝr kit ˈyowunsi ngguɗyeh kǝɗ wan mustad. Nowun mbahǝn ndandǝ nggwal ɗa wa, ‘Thlaˈu mǝɗya kǝ mǝɗi,’ paɗ nan thlaˈta. Paɗ ǝnsi nech wulowun nda wa.
Nggǝmankǝ Yesu ndangkan tanda wa, "Kittaˈan nati mbuˈowunda, ma fǝr kit yowunsi as wowun inda wa. Ngga ǝnɗi chandǝ fee shukwaɗa ndak natwun chǝta wa. Paɗ nowun mbahǝn ndandǝ ɗekwen wa thlaˈu mǝɗya kǝ hǝmin kǝ hawurta, nan chǝt kǝɗu.
Ndaˈan nda Yesu wa, "Michich chǝhitu wa, ‘Ma no mbahanda’? Nat ichi paˈpaˈ kǝmɗi thla fǝrchi kit."
Ɗǝpang kǝ Yesu tanda, ndang kan tanda wa, "Mǝɗi nafcha nech chǝ kǝɗu wa, nan nat paˈpa mǝɗi Farta. Kǝthlǝm, ichi nat paˈpa mǝɗi Farta."
Kǝthlǝm ndaˈan, chǝwa tar sakaˈincha ǝ minni kaan wa, kǝthlǝm kumi fǝrkit ˈyanda.
Sinais e prodígios
Os apóstolos realizaram sinais e maravilhas em nome de Jesus. Os dons do Espírito incluem a operação de milagres e a fé sobrenatural.
I chǝ Farta ǝna wanɗǝsǝncha tǝ ǝna tar sakaˈincha tǝmɗinchi ǝ hur wun. Əna saka inchiɗiya pǝn nda wa nggǝt tatǝ kimsha naki yi kit. Chǝti terinchi hur kǝrǝsa.
Hur nafcha fǝ fǝr kit cha kǝmɗi Farta, ɗǝf Farta nafcha kǝthlǝm tarchǝ samǝn samǝn. Tatǝ kǝmsicha kǝ chok ndǝ ǝ tǝrkwathl kanan. Fǝ shenuˈtǝ tǝ yahti Farta kǝ chok ndǝ kǝ chapataˈan. Fǝ chaˈanchǝ kaɗ paɗ kǝ chok ndǝ kǝ yi mahkanan. Ə kǝrsǝ nanda, fǝ chǝt tar ǝna saka inda, tǝ fǝ mbǝr kǝnandǝ nafchi kaɗi. Mǝ fǝ kǝsandǝ nafchǝsi, tǝ fǝ ɗǝpat har tǝ tarcha, tǝ paɗ fǝ shenuˈcha tǝ wan shenuˈtǝ samǝn samǝn.
Yowun fǝranchi fee pafǝn tǝmɗi Shemeta, kǝ shenuˈ ǝ hur mbǝrˈǝna. Kǝmǝn Shemeˈinni, fǝrantǝ yowun alkǝt kǝ chaˈantǝ ǝnɗi kaɗ pǝnandǝ Farta. Yowun fǝ ranchi fee mbǝrˈǝna yi fǝr kit tǝmɗi Shemeɗiya, yowun paɗ mbǝrˈǝna yi kǝnandǝ nafchi kaɗi tǝmɗi Shemeɗiya. Yowun paɗ mbǝrˈǝna yi chit ǝna saka inda. Yowun paɗ mbǝrˈǝna yi mbuˈ ǝnɗi mbuˈtǝ Farta nech sǝɓta. Yowun paɗ yi mbǝr chakandǝ Shemeti Farta ha, tǝ thla nawakchǝ kǝ yi Farta. Yowun paɗ yi mbǝr shenuˈta tǝ wan shenuˈtǝ samǝn samǝn. Yowun paɗ yi mbǝr mbaˈ wan shenuˈcha thla sǝn waktǝ fee.
Paɗaa ndak Yesu wa, "Kǝ ˈyata wun wa, kǝthlǝm nefsi nech mbahǝn chǝt ǝna saka inda hur thlǝm na, kǝ nggǝr tǝ mbuˈ sǝɓtǝ ǝn kǝ indinchǝ wa. Kǝthlǝm nat thla nawakchǝ kǝ atǝkretǝmǝn, yimǝn ni.
Milagres de cura e provisão
A oração da fé salvará o enfermo. Deus provê, cura e intervém quando clamamos a Ele com fé genuína.
Thleya nech kǝ tǝrkwathl kan sakaˈincha hur fee chǝt Yesu, ǝ Kaana i hahi Galili. Minni pǝndǝ Yesu maandiyan, kǝmsichiyan paɗ fǝrkandǝ kit kǝ anchi.
Kǝ nak nafchǝ ǝnɗiya yi saka inda thla chit Yesu. Ndakan ndawa, "Nggǝ asˈindǝs wa, nafɗiya mǝthlan nech kǝ thlǝ mbandi Farta, mbuˈtǝ fee wa nan ɓata kǝ hur heshi."
Mbuˈan kǝ Yesu wa, "Kǝthlǝm ǝ niin nenchi, firin kit; Mbǝs ǝn har kǝmɗi fee nawakcha paɗ fǝrndǝ kit."
Ənɗi chicha Yara Yohanna Ɗelwertǝɗiya
Thlǝnan Yesu ǝna saka inchǝ terchan ǝ pangngǝn kǝmsichiyan, thla yarawak tǝ fee ha hur ɗelwertǝɗiya. Kǝɗu feya yaranchǝ fee ha kǝthlǝm kǝ fǝrwun kit, tǝ ndat wa Yesu mǝthlan Kǝristi, Waˈi Farta. Tǝ paɗ ma fǝr wun kit, nowun mbǝs shishinggnda hur thlǝman.
Kǝɗu arti kǝmsiɗi, lech saˈtǝ kǝ mii kwiyan yu, paɗ yimkansi. Nakan, paɗ fǝrkan kitsi. (Kǝthlǝm kǝ wanshengǝn ɗiya wathlawa tandǝ kwaɗǝn wa, ǝ hur yara ndikti Fartaˈan wa, Yesu nan thlaˈta hur mǝmatecha wa.)
Discernimento nos sinais
A Bíblia alerta contra falsos milagres e sinais enganosos. Devemos provar os espíritos e não seguir sinais que desviam de Deus.
Fowun nafchǝ kata kǝ pǝnandech fee ǝna saka inda
Fowun Farisiyawecha tǝ fǝ chaˈandǝ kusiˈ i Musa kaɗi ndang kanda wa, "Thlǝ chaˈanan kaɗi, yahˈǝnsi kǝ pineˈinchǝn ǝna saka inda. Kǝthlǝm kǝ pǝnaˈanchi wa, ɓecho hulafǝrta."
Nggǝmankǝ Yesu tanda wa, "Kun ɓǝɓi nafchi, fǝlaucha, yi yuwa heshiɗiya. Kun kata kǝ pǝnowun chǝ fee ǝna saka inda ǝ hulafǝrta, paɗ nǝ fee pǝnowunchǝ wa. Maangga yi Yunana thlǝ shenuˈtǝ tǝ yahti Farta ndak wa. Kǝɗ ǝnɗi mǝndǝ Yunana mahkan wita tǝ farta, mǝthlan hwiri kapa yirfa. Kǝɗu paɗ na nggǝta Waˈi Nefa chǝt mǝndǝ mahkan witǝ tǝ farta ǝ hur kwaa.
Mǝrǝɓchiɗi tǝrwaktǝ nafchiyandǝ ha
Nggakkan ˈyanandǝ nafchi mǝrǝɓchaˈan ha, mǝɗi chǝtǝn tarchiyan yi ǝna sakaˈincha, kǝthlǝm nafchaˈan tǝrwandǝ ha wa. "Aiˈyo, nafchi Korasinu. Aiˈyo, nafchi Betsaida. Kǝthlǝm ma ǝna tar sakaˈincha chit fee ǝ mǝrǝɓchi yowun, chǝt fee ǝ Taya tǝ Sidon, mǝ tǝr ndǝ ha nduk wa. Kǝ pandǝ sǝɓtǝ kapecha, tǝ paɗ kǝ pǝt ndǝ ficha kǝ fechˈyanda, kǝthlǝm kǝ pǝntǝ tǝrtǝyandǝ ha. Paɗ nggǝt mbuˈowunda, ǝ fartǝ chakmee na fee shishandǝ nafchi Taya si tǝ nafchi Sidom mǝ kun. Kun nafchi mǝrǝɓ Kafarnahum, choˈowun chan fa wa na fee ɗǝt tǝ wunchi kǝ hulafǝrta wa? Auwa, ngga kǝɗu wa, tǝn fee cham wunchi kǝ hur wata. Maa ǝna tar sakaˈinchiɗi chǝt fee ǝ pǝthlǝr wun, mamwa fen chǝt fee ǝ Sodom, mǝ mǝthlansi kǝ ɓukwiya. Paɗ nggǝt mbuˈowunda, fartǝ chak mee na fee shishandǝ nafchi Sodom si mǝ kun."
A criação como milagre
O próprio corpo humano é milagre de Deus. Toda a criação testifica do poder e da sabedoria do Criador.
Ichiɗiya sǝɓchan kǝɗu nat, ndiiɗan tǝ ǝnɗi ha mbuˈtǝ Chinda tǝmɗi thlǝ shenuˈtǝ tǝ yahti Farta choh. Ndat wa,
"Wannuwanɗi sǝnwakchi hishnefa, nan ɗǝftǝ hur, kǝ nggǝttǝ hish waa.
Nech fee ɗǝfan thlima wa Immanuwel." Saktǝ Immanuwel ndaˈan nech kǝ, Farta mǝthlan tǝ minchi.
Kǝ nakandǝ anchi mǝthlan wiˈtǝ ɗar hawurtaˈan, tǝr kanda wa shemeti mǝrta. Hwakanda tǝ alkǝta. Kǝthlǝm nii ndǝ anchi nat nda, paɗ lekǝ kanda.
Chat kǝɗuyu ndikkǝ Yesu tǝ tanda, ndakan wa, "Kǝ thlaˈ hur indiyowun wa, nggǝta kǝ lekǝwun wa."