Pular para o conteúdo
Publicidade

Milagres

Por Bíblia Online

Os milagres manifestam o poder soberano de Deus. Desde a criação até os sinais de Jesus e dos apóstolos, Deus intervém sobrenaturalmente na história para revelar sua glória e amor.

O Deus dos milagres

Para Deus nada é impossível. Ele abriu o mar, fez cair fogo do céu e ressuscitou mortos. Seu poder não tem limites.

Yesu ɔmɔmən acɛpsɛ ɔn darəŋ, k’oloku ŋa: «Afum ŋafɔtam, mba Kanu kəntam mes fəp.»

Yesu ɔmɔmən acɛpsɛ ɔn darəŋ, k’oloku ŋa: «Afum ŋafɔtam, mba Kanu kəntam mes fəp.»

bawo Kanu kəfɔtarpɛnɛ tes o tes.»

Musa entenci kəca kɔn dəkəba, MARIKI owurɛ afef ŋɔpɔŋ nŋɛ ŋɛncyɛfɛ kəca nkɛ dec dɛmpɛ . ŋɛwɛn pibi papɔkɔ fəp domun da dəkəba ŋowosəs kəba, domun dɛgbɛyɛnɛ. K’aka Yisrayel ŋantor dəkəba antɔf ŋowosu, domun deyi kəca kətɔt kəmeriya pəmɔ biŋkəli.

Milagres pela fé

Se tiverdes fé como um grão de mostarda, movereis montanhas. A fé é a chave que acessa o poder miraculoso de Deus.

Yesu oloku ŋa: «Bawo kəlaŋ konu kəmpicɛ. Kance, icloku nu, kəlaŋ konu kəyi pəmɔ tɛŋgbɛn tɛfɛt-ɛ, nəŋloku tɔrɔ tantɛ: Məcepɛ nnɔ, məkɔ nde,pencepɛ di. Tes o tes tɔfɔyi ntɛ nəntɔtam .» [

Yesu oloku ŋa: «Kance icloku nu: nəntɔmpər kəlaŋ ta nənesərnɛ-ɛ, nəntam kəyɔ ntɛ ayɔ kətɔk ka fik kaŋkɛ . Mba icloku nu , ali nəloku tɔrɔ tantɛ: Məyotɛ nnɔ məkɔ mələmnɛ dəkəba, tatɔkɔ teŋyi.

Yesu oloku : «Məloku a məntam-ɛ? Antam kəyɔ mes fəp, tɔyɔnɛ patɔmpər kəlaŋ-ɛ.»

Yesu ɔmɔmən ŋa, k’oloku: «Afum ŋafɔtam ti, mba Kanu kəntam ti, bawo Kanu kəntam mes fəp.»

Yesu oloku ŋa: «Ntɛ tɛntambər afum , Kanu kəntam ti.»

Dəndo Nasarɛt, Yesu ɛnayɔ di mes mɛwɛy-wɛy mɛlarəm, bawo aka di ŋanabut kəlaŋ.

Sinais e prodígios

Os apóstolos realizaram sinais e maravilhas em nome de Jesus. Os dons do Espírito incluem a operação de milagres e a fé sobrenatural.

Afum aka Yisrayel, nəcəŋkəl moloku mamɛ! : Yesu wəka Nasarɛt, fum nwɛ Kanu kəmentərɛ nu debeki dɔn , dəmes mɛwɛy-wɛy, dəmɔpɔŋ, dəmɛgbɛkərɛ pəmɔ tatɔkɔ nəncərɛ ti ,

Ntɛ ŋalip kətola Kanu , kəfo kəŋkɔ ŋanaloŋkanɛ kəyikcɛ, Amera Ŋecempi ŋɔsɔŋɛ fəp faŋan kəloku toloku ta Kanu kəbəknɛ disrɛ.

Awut a Sefa

Kanu kəncsɔŋɛ waca wa Pol kəyɔ mes mɛwɛy-wɛy mmɛ mɛnacuca kənəŋk . Tɛnasɔŋɛ pacbəcəsɛ acuy cəloto, pəyɔnɛ ti-ɛ kəpol nkɛ kəŋgbuŋɛnɛ Pol , ayɔ ti-ɛ, docu doncwur wəkayi, yɔŋk yɛlɛc yocwur wəkayi dəris.

Yesu oluksɛ moloku: «Ta nəmɔnɛ ti, bawo ali fum eyi nwɛ ɛntam kəyɔnɛ tewe tem tɛgbɛkərɛ tɛwɛy-wɛy pəckɔlip wəkayi pəloku pəlɛc pem . Ti disrɛ, nwɛ ɔntɔce su , wəkayi ɛfaŋ su.

Milagres de cura e provisão

A oração da fé salvará o enfermo. Deus provê, cura e intervém quando clamamos a Ele com fé genuína.

fum ontola Kanu kəlaŋ-ɛ, kətola kɔn kəndesɔŋɛ wətɔtamnɛ kətamnɛ. Mariki eŋyekti pəcəmbər, k’ɛnayɔ mes mɛlɛc-ɛ, Kanu kəndeŋaŋnɛnɛ mi. Nəcɛŋsɛnɛ kiciya konu, nətolanɛnɛ, ntɛ tɔŋsɔŋɛ nətamnɛ . Kətola ka fum wəlompu kəyɔ fənɔntər nfɛ fəntam kəsəkpər mes .

Eli fum ɛnayi pəmɔ səna. Pəctola pəyeŋki fəp wəcafən kətɔder, wəcafən ɔntɔtuf haŋ meren maas yof camət-tin. Eli ontola Kanu, wəcafən ontuf , antɔf ŋɔsɔŋ yokom.

Yesu ɛlɛk cəcom ncɛ kəcamət lop nyɛ mɛrəŋ, k’eyekti fɔr darenc, k’eyif Kanu barka. tɛyɛfɛ dənda k’entepi cəcom ncɛ a k’endesɔŋəs ci acɛpsɛ a ŋayerəs kənay kaŋkɔ. fəp fəsɔm ci ŋanɛmbərɛ. Ntɛ anawɛtəs yeri yɛləpəs nyɛ , yɛnayɔ cəfala wəco mɛrəŋ.

Yesu kətaməs ka wəran wəlɔma dɔsɔk da kəŋesəm ndɛ ampusɛ Mariki

Kətəksɛ Yesu ɛncndɛ dəkətola Kanu da aSuyif dɔlɔma dɔsɔk da kəŋesəm ndɛ ampusɛ Mariki . Wəran wəlɔma ɛnayi dənda nwɛ ŋɔŋk ŋɛlɛc ŋɛnasɔŋɛ kətɔkɔt kəyɛfɛ meren wəco camət-maas . ɛnanutnɛ, ta ɛntam kətɛncɛ-ɛ. Ntɛ Yesu ɛnəŋk wəran nwɛ , k’ewe , k’oloku : «Wəran, docu dam dɛsak əm.» Yesu endeŋ kəca. Gbəncana babɔkɔ wəran nwɛ ɛntɛncɛ, k’ɛyɛfɛ kəcam debeki da Kanu. Mba pəntɛlɛ wəbɛ wəka dəkətola Kanu da aSuyif dadɔkɔ, ntɛ Yesu ɛnataməs wəran wəkakɔ simiti, dɔsɔk da kəŋesəm , wəbɛ nwɛ oloku afum: «Mata camət-tin meyi mmɛ pəmar pacbəc , nəder nətɛn kətaməsnɛ mata mamɔkɔ disrɛ, mba ta nəder dɔsɔk da kəŋesəm da Kanu.» Yesu oloku ntɛ: «Nəna abaŋɛnɛ dofum: Dɔsɔk da kəŋesəm ndɛ ampusɛ Mariki , an’ɔntɔgbeki wana wɔn, pəyɔnɛ ti-ɛ, sɔfale sɔn pəkekərɛ kəkɔmun-ɛ? A wəran nwɛ owur dokom da Abraham, a Sentani səsumpər səkot kəyɛfɛ meren wəco camət-maas , pəmar pasikəli bənda yayɔkɔ dɔsɔk da kəŋesəm ba?» Yesu kəloku moloku mamɔkɔ, tɔsɔŋɛ ater ɔn fəp kəlapərnɛ, mba pənabɔt kənay fəp, mɔyɔ mɔpɔŋ mamɔkɔ Yesu ɔncyɔ .

Discernimento nos sinais

A Bíblia alerta contra falsos milagres e sinais enganosos. Devemos provar os espíritos e não seguir sinais que desviam de Deus.

Moloku mamɛ iŋsom nu fəp, nəmɛŋkərnɛ kəcəmɛ ka mi darəŋ. Ta mədeŋər, ta məbeli tɔlɔm o tɔlɔm.

Tɛyɛfərɛnɛ aleləs canu cəcuru

Tɔlɔma fum pədewur əm dacɔ, pəyɔnɛ sayibɛ, pəyɔnɛ ti, waliwu wɔlɔma, pəclok’əm tɛgbɛkərɛ pəyɔnɛ ti tes tɛwɛy-wɛy tɔlɔma-ɛ. tɛgbɛkərɛ tɛwɛy-wɛy tɔkɔ ɛnaloku teder teyi-ɛ, pəcloku: «Pacəmɛ canu cəcuru darəŋ,» canu ncɛ nəntɔcərɛ , «Pasalɛnɛ ci», ta nəcəŋkəl tɔkɔ sayibɛ sasɔkɔ pəyɔnɛ ti waliwu wəkakɔ oŋloku nu ! Bawo MARIKI Kanu konu kəyi kəwakəs nu kəcərɛ pəyɔnɛ a nəmbɔtərɛ bəkəc yonu yosoku pɛs, mera yonu fəp-ɛ.

Kəwer ka tɛgbɛkərɛ tɛwɛy-wɛy ta dəKɔm

Atəksɛ sariyɛ sa aSuyif aFarisi ŋaloku Yesu: «Wətəksɛ, səfaŋ kənəŋk tɛgbɛkərɛ tɛwɛy-wɛy tam tin ntɛ tementər a Kanu kəsom əm .» Yesu oloku ŋa: «Dɛtɛmp dɛlɛc dɔtɔcəmɛ danapa da Kanu darəŋ ŋayi kətɛn tɛgbɛkərɛ tɛwɛy-wɛy ntɛ tementər a Kanu kəsom im . Afɔsɔmentər ŋa tɛgbɛkərɛ ntɛ o ntɛ pəntɔyɔnɛ ta sayibɛ Yunusa-ɛ. Ɛy, Yunusa ɛnayi mata maas daŋ pibi kor ka alop ŋɔpɔŋ disrɛ. Ti pəndeyi Wan ka Wərkun , endeyi mata maas daŋ pibi antɔf disrɛ.

Sədare nsɛ səfati kəgbɛkər kəlaŋ kəŋan Yesu

Yesu ɛyɛfɛ kənal pəpɔŋ sədare nsɛ anayɔ mes mɛwɛy-wɛy məlarəm , bawo ŋanasəkpər bəkəc yɛlɛc yaŋan: Pəlɛc pɔpɔŋ peyi məna dare da Korasin! Pəlɛc pɔpɔŋ peyi məna dare da Bɛtsayida! Bawo tɔcyɔnɛ a mes mɛwɛy-wɛy mmɛ Kanu kənayɔ nnɔ ndoronu , m’anayɔ aka sədare sa Tir Sidɔŋ-ɛ, ŋanasəkpər bəkəc pəwon, ŋacəmɛ pəlompu darəŋ, ŋabɛrnɛ yamos ya kəbal, ŋamɔncnɛ! It’ɔsɔŋɛ ntɛ iloku nu, dɔsɔk ndɛ Kanu kəndekiti afum fəp pəndeyeŋkər nu pətas aka sədare sa Tir Sidɔŋ. nəna aka Kaparnam, nəncɛm-cɛmnɛ a andepɛnɛ nu haŋ dəkɔm ba? Ala! Andetorɛ nu dəntɔf haŋ nde afum afi ŋayi . Bawo mes mɛwɛy-wɛy mmɛ anayɔ ndoronu , im’anayɔ dare da afum alɛc aSodom-ɛ, dare dadɔkɔ dɔsɔrɔyi haŋ mɔkɔ! It’ɔsɔŋɛ, icloku nu: Dɔsɔk ndɛ Kanu kəndekiti afum fəp , pəndeyeŋkər nu pətas aka dare da Sodom.»

A criação como milagre

O próprio corpo humano é milagre de Deus. Toda a criação testifica do poder e da sabedoria do Criador.

Mamɔkɔ fəp mɛnayi ntɛ tɔŋsɔŋɛ ntɛ Mariki ɛnalokɛ kusu ka sayibɛ , meyi:

«Məcəŋkəl, wəyecəra wətɔcərɛ wərkun endebɛkəs.

Pəkom wan wərkun

nwɛ andewe Emaniyel .»

Itɔ tatɔkɔ: «Kanu kəyi səna.»

Ntɛ acɛpsɛ ɔn ŋanəŋk pəckɔt kəba kəroŋ , ŋafɔtɔ a tubɛri , ŋaŋkulɛ-kulɛ, bawo fəp faŋan ŋancnəŋk , kənesɛ kəyi ŋa. Mba gbəncana babɔkɔ Yesu olok-lokər ŋa, pəcloku: «Nəbəknɛ! In’ɔfɔ, ta nənesɛ!»

Mba Yesu ɛnane fum nwɛ kəloku ka wəbɛ wəka dəkətola Kanu da aSuyif defi da wan kɔn, k’oloku wəbɛ nwɛ: «Ta mənesɛ! Məlaŋ gbəcərəm, wan kam ɛntamnɛ.»

Ntɛ ŋalɔtərnɛ Yerusalɛm nde pətəmbələr pa tɔrɔ ta Tɔk ya Olif , pəmbɔt kənay kəŋkɔ kənacɛpsɛ darəŋ fəp. ŋayɛfɛ kəkor-koru Kanu pəpɔŋ, bawo ŋananəŋk mes mɛwɛy-wɛy mmɛ Kanu kəmmentər . ŋaloku:

«Kanu kəpocɛ pətɔt wəbɛ nwɛ enderɛnɛ tewe ta Mariki !

Pəforu peyi dəKɔm,

pəlel peyi Kanu mofo meŋeci ma dəKɔm!»

Ntɛ elip kəloku tatɔkɔ , afum aŋɛ ŋanayi di fəp ŋanagbətnɛ Yesu ntɛ ancpɛnɛ , kəp kəŋkump , ŋanctam kənəŋk .

K’intɛmpɛnɛ dəntɔf, k’ine dim ndɛ donclok’im: Sol, Sol, ta ake məntɔrs’em-ɛ?

Pəcuy pa camət-maas: Cəlaŋkəma

MARIKI oloku Musa: «Məkɔ məbəp firawona, bawo in’endesɔŋɛ kətaŋ aləŋəs, nkɔn amarəs ɔn, ntɛ tɔsɔŋɛ imentər mɛgbɛkərɛ mɛwɛy-wɛy mem fɔr yaŋan kiriŋ . Ntɛ tendesɔŋ’am kəsɔtɔ tɔkɔ mənde məcloku awut am awut-sɔ am , mes mmɛ iyɔ aMisira, mɛgbɛkərɛ mɛwɛy-wɛy mmɛ iwurɛ ndaraŋan . Tendesɔŋ’on kəcərɛ a in’ɔyɔnɛ MARIKI.»

Seja o primeiro