Milagres
Os milagres manifestam o poder soberano de Deus. Desde a criação até os sinais de Jesus e dos apóstolos, Deus intervém sobrenaturalmente na história para revelar sua glória e amor.
O Deus dos milagres
Para Deus nada é impossível. Ele abriu o mar, fez cair fogo do céu e ressuscitou mortos. Seu poder não tem limites.
Jiso bijɛ bo nɛɛ, wu jɛmɛ bo le lɛ, "Nɛ le fɛ muh wu wuŋ le, tu fi taŋlo fi ya. Geenɛ fɛ Nyo le gɛ fiɛɛ taŋlo fi ya wu gɛ."
Jiso bijɛ bo nɛɛ, wu jɛmɛ bo le lɛ, "Nɛ le fɛ muh wu wuŋ le, tu fi taŋlo fi ya. Geenɛ fɛ Nyo le gɛ fiɛɛ taŋlo fi ya wu gɛ."
Gɛ fiɛɛ nyu yu fì taŋlo fi ya Nyo gɛ."
Milagres pela fé
Se tiverdes fé como um grão de mostarda, movereis montanhas. A fé é a chave que acessa o poder miraculoso de Deus.
Wu chvuu bo le lɛ, "Le nje mbɛmɛ wene le shige. Nsɛŋe bɛŋ nchiɛɛŋ lɛ, bɛŋ nɛ be kɛme mbɛmɛ wù le gɛh njɛ shaŋ yi nsuu, taŋlo bɛŋ du mbegɛ wunɛ le lɛ wu mugɛ fɛnɛ wu gɛɛŋ wu lɛɛŋ fɛge, wu mugɛ, fiɛɛ gɛ ya fi nyu yu fì taŋlo fi ya bɛŋ gɛ.
Jiso chvuu bo le lɛ, "Nsɛŋe bɛŋ nchiɛɛŋ lɛ, nɛ bɛŋ leese fitele yi Nyo le, bɛŋ maŋe gɛ, bɛŋ gɛ ge gɛh nyu fiɛɛ fì ŋge bɛ kite kinɛ le maa gɛ. Nɛ bɛŋ jɛme mbegɛ wunɛ le lɛ, ‘Mugɛ ye fɛnɛ wo gɛɛŋ wo gwe a joo yì baaŋ le’, fi kooshɛ gɛh noo.
Jiso biih wu le lɛ, "Lɛ laa ntaŋlo ŋge fiɛɛ la? Nyo taŋlo wu ge fiɛɛ fichii fɛ muh wù le wu leesɛ fitele yi ye ye le."
Jiso kaasɛ wu bijɛ bo nɛɛ, wu jɛmɛ lɛ, "Finɛ fiɛɛ taŋlo fi gha muh wu wuŋ, geenɛ gɛ taŋlo fi gha Nyo gɛ, nje Nyo taŋlo wu ge fiɛɛ fichii."
Geenɛ Jiso chvuu lɛ, "Gɛ fiɛɛ fì ghage bamii ki bo ge taŋlo fi gha Nyo no wu ge gɛ."
Jiso faŋ ki wu ka wu ge biŋgha bi mwɛɛ yo wesee, nje bo gɛ̀ baaŋ leesɛ gɛ muntele yi wu le gɛ.
Sinais e prodígios
Os apóstolos realizaram sinais e maravilhas em nome de Jesus. Os dons do Espírito incluem a operação de milagres e a fé sobrenatural.
Bita ka wu jɛmɛ lɛ, "Bamii ba Ishwala, bɛŋ yêgɛ bɛŋ yû chuule fiɛɛ fì njɛme. Jiso wu Nasalɛ gɛ̀ bee muh wù Nyo gɛ̀ dunyɛ bɛŋ le chuule lɛ le wu wù tuŋ wu no wu gɛ̀ ge Jiso gee mwɛɛ mù duunyi bvuŋga bvu Nyo, bɛ mwɛɛ mu de yì yunɛ, bɛ biŋgha bi mwɛɛ a bɛŋ ntɛnɛɛ. Bɛŋ kee mwɛɛ munɛ chuule.
No bo mɛse bo buunɛ, nshɛŋ shiŋshɛ fɛ bo gɛ̀ bee fo. Kiyo ki Yuude yisɛ yi bo le, bo mo bo tu bo feeji jɛ yi Nyo bo faane gɛ.
Booŋ ba Sikɛfa tu bo beji bɛ Bol
Bol tu wù nyu, Nyo gee, wu fɛde biŋgha bi mwɛɛ nyu lo mu de yì yunɛ. Bo gɛ̀ jode fiɛɛ fie fi ye le njɛ finchaŋa fi nju, kɛnɛ nju ye yi lɛme, bo gɛɛŋ bo kuŋ muh wu kinchɛŋ yu, wu mo wu tɛmɛ lo, nɛ le wù kɛme kiyo kì befe yi ye ye le, ki mo ki bû.
Mwɛɛ mù duunyi bvuŋga bvu Nyo bɛ biŋgha bi mwɛɛ mo mwɛɛ mu jwe wu yunɛ ŋgɛ̀ ŋkaaŋ shɛ́ŋ baaŋ mɛ mo ŋgee mu abɛŋ ntɛnɛɛ. Munɛ le banjiŋɛ ba duunyi lɛ muh le nchiɛɛŋ nchiɛɛŋ mwa ntuŋ wu Kletu.
Nyo le wu gɛɛ bamii ba lɛne chilɛme yeye yeye yi kintaashɛ ki bamii ba mbɛmɛ le. Ba fwe nyu booŋ ba ntuŋ ba Jiso, bò bii bo le nyu bamii ba teede bantuŋ ba Nyo, bò ka bii bo le nyu bamii ba yɛyi bamii. Wu gɛɛ bamu nyu bamii ba gêe biŋgha bi mwɛɛ, bamu bò fɛ̂de binchɛŋ, bamu bò fîih bamii. Wu gɛɛ bamu nyu ba seese no chilɛme gɛ̂ɛne, bamu nyu ba kee ki bo jɛ̂me jɛ́ yì ba kee gɛ yi gɛ.
Muh kɛme gɛh ye nnya yi Kiyo ki Yuude nya wu le nyu ki wu jɛ̂me njɛ muh wù kɛme bvufee, nnya yi muh mu le ki wu jɛ̂me njɛ muh wù kee mwɛɛ. Fichii gee gɛh Kiyo kimimia. Kiyo nya muh mu nyu fitele fì wu leesɛ yi Nyo le chuule, nnya yi muh mu nyu ki wu fɛ̂de binchɛŋ. Fichii gee gɛh Kiyo kimimia. Kiyo nya muh mu nnya nyu ki wu gêe biŋgha bi mwɛɛ, nnya yi muh mu nyu ki wu têede bantuŋ ba Nyo, nnya yi muh mu nyu bvufee ki wu kêe yeye yeye wu mwɛɛ mù jade fɛ Kiyo ki Nyo le bɛ mù jade gɛ fɛ Kiyo ki Nyo le gɛ, nnya yi muh mu nyu bvuŋga ki wu jɛ̂me jɛ́ yì ba kee gɛ, nnya yi muh mu nyu nchiɛɛyɛ wu mwɛɛ mù muh wuyu jɛme bamii le.
Geenɛ Jiso chvuu bo le lɛ, "Keefɛ bɛŋ chîde kfuu chi wɛɛ muh gɛ. Bɛŋ kêe lɛ muh gee kiŋgha ki fiɛɛ wu tɛŋe jee chaŋ, tu gɛ taŋlo wu ka wu jɛme fiɛɛ fì befe kune mɛ gɛ. Nɛ muh baaŋ baa gɛ̀ jiŋ besabɛŋ le gɛ, tu wu toone besabɛŋ.
Milagres de cura e provisão
A oração da fé salvará o enfermo. Deus provê, cura e intervém quando clamamos a Ele com fé genuína.
buunɛ chiyu chì bo buune bo nyu bo leesɛ fitele yi Tada le, chi fîh wu, wu tɛ̂mɛ, Nyo chîaasɛ wu we. Nɛ fi le lɛ muh wuyu le wu ge kimbefɛ, Nyo lɛ̂ɛshɛ wu nyâ wu le. Noo, fi mo nyume lɛ, muh nɛ ge fiɛɛ fì befe, wu sɛɛŋ mwa bwee le, muh bûune fɛ muh le, muh bûune fɛ muh le, wu lɛ Nyo fɛ̂ bɛŋ. Buunɛ chi muh wù chaaŋ kɛme bvuŋga baaŋ chi gee mwɛɛ wesee.
Bɛŋ jô njiŋɛ yi Alaja le. Wu gɛ̀ bee muh wu wuŋ njɛ besabɛŋ. Wu gɛ̀ buunɛ nchiɛɛŋ nchiɛɛŋ lɛ keefɛ jaŋ gwê yi nshɛŋ le gɛ. Jaŋ mɛ gɛh we noo yi biluŋ le bitɛde bɛ kiŋgade. Wu gɛ̀ ja wu ka wu buunɛ, Nyo shiishɛ jaŋ, mwɛɛ kaasɛ mu tu mu kuu yi nshɛŋ le.
Jiso jo chefe yi blɛd yi yishɛŋ chiɛɛ bɛ bíɛŋ yi yifiɛɛ chiɛɛ, wu bijɛ we, wu nya kiyone Nyo le, wu mo wu bwɛɛyɛ wu nya booŋ be ba ŋgoo le lɛ bo gâ binchvu bi bamii baa le. Bo gajɛ, bamii bachii ji bo fuu, booŋ ba Jiso ba ŋgoo baanyɛ bimbɛge bì gɛ̀ gweeyɛ, bi yisɛ ŋkaa yuufe ncho yifiɛɛ.
Jiso fɛ kwɛse wumu juu chi yuuŋ
Gɛ̀ bee juu chi yuuŋ chimi, Jiso yɛyi bamii yeh yi buunɛ yimi le. Kwɛse wumu nyu yu kiyo kì befe kimi nyu ye ye le, kì to ki ge muh tu muh wu chigoŋ. Ki gɛ ge wa wu chɛŋ yi biluŋ le yuufe ncho nyaaŋ jiŋ ŋgvuusɛ wu, taŋlo wu gɛ ka wu lɛɛŋ we chaaŋ gɛ. Jiso yɛŋ kwɛse wuyu le wu tɛɛŋ wu wu to wu jɛmɛ wu le lɛ, "Bwaaŋ, wo le wo bonɛ wa chiaaŋ yi goŋ yo yinɛ le." No wu jɛmɛ noo, wu mo wu chiaasɛ kibo wu kuŋ wu le. Kimimia, jiŋ yɛɛ kaasɛ yi nɛjɛ ye, wu lɛɛŋ we chaaŋ, wu mo wu tu wu tume maŋkuŋ ma Nyo.
Chiji kikwɛɛ wu yeh yi buunɛ yiyu yɛŋ lɛ Jiso le wu fɛ kwɛse wuyu nyu juu chi yuuŋ, fiɛɛ fiyu toonyɛ lo wu baaŋ. Wu mo wu tu wu sage bamii le wu duu lɛ, "Aju a lɛme le bvusoo. Bɛŋ tôo ba fɛde binchɛŋ biɛna nyu ajuu kaa le. Keefɛ muh ka wu môŋ wu to juu chi yuuŋ lɛ gɛ."
Tada chvuu wu le lɛ, "Bɛŋ bamii ba jɛme yeye, bɛŋ gee yeye banɛ. Nɛ le juu chi yuuŋ, muh wu mumwaa mumwaa abɛŋ ntɛnɛɛ gɛ ka wu jo kɛnɛ jaki fɛ wu chee fo wu gɛɛŋ wu nya wu joo gɛ? Kwɛse wunɛ le nyu mwa Ablaham, debele nyu wu lee wa wu yeh yi ncha le biluŋ yuufe ncho nyaaŋ, fi baaŋ joŋ gɛ no ba bvusɛ wu yi ŋgɛ le juu chi yuuŋ gɛ?" No Jiso jɛmɛ noo, bvuya koo bamii be ba kimbanɛ, bamii ba duude tu bo laŋe lo ye fiboo nje biŋgha bi mwɛɛ bichii bì Jiso gɛ̀ gee.
Finɛ gɛ̀ bee fiɛɛ fì fwe fi duunyi bvukugɛ bvu Jiso fì wu gɛ̀ ge antɛnɛɛ a mwɛɛ mu duunyi bvukugɛ bwe. Wu gɛ̀ ge fiɛɛ finɛ a kilaantɛŋ kì Kana kimbe kì Galalee le. No wu ge noo, fi mo fi duunyi bvukugɛ bwe, booŋ be ba ŋgoo mo bo leese fitele yi ye ye le.
Bamii baa doo bo yɛŋ fiɛɛ fì duunyi bvukugɛ bwe le finɛ fì wu gɛ̀ ge, bo mo bo jɛmɛ lɛ, "Muh wunɛ le nchiɛɛŋ Muh wu Ntuŋ wu Nyo wɛɛ wù gɛ̀ bee ki wu tô yi woŋ kfunɛ le."
Jiso jɛmɛ wu le lɛ, "Wo le wo bɛɛŋ mɛɛse nje wo le wo yɛŋ mɛne? Kinlaŋye kì baaŋ le fɛ bamii ba baaŋ yɛŋ gɛ mɛne gɛ, geenɛ, bo bɛɛŋ."
Fiɛɛ fi shaŋ fi ŋwa wunɛ
Jiso gɛ̀ bee wu ge mwɛɛ wesee mù duunyi bvuŋga bvu Nyo, booŋ be ba ŋgoo yɛŋ, ba baaŋ a saŋ gɛ a ŋwa wunɛ le gɛ. Geenɛ, munɛ mù ba le ba saŋ, lé ki fi gê lɛ bɛŋ bɛɛŋ lɛ Jiso le Mbvusɛ wù Nyo gɛ̀ ka, lɛ le Mwa Nyo. Nɛ bɛŋ bɛmɛ noo, bɛŋ ge bɛŋ kɛmɛ kinche kì kage gɛ nje jee che.
Mwa ŋgoo wu Jiso wumu wɛɛ wù gɛ̀ yaŋsɛ wu fɛsɛ fɛ jɛŋ mo wu lee tɛ wu gɛɛŋ a jɛŋ wu yɛŋ fiɛɛ finɛ le wu mo wu bɛɛŋ. Gɛ̀ bee ba baaŋ a kɛɛ gɛ kinyi ki fiɛɛ fì le a Ŋwa wu Nyo le lɛ Jiso gɛ̀ kɛme ki wu gê wu bu yi kwe le gɛ.
Discernimento nos sinais
A Bíblia alerta contra falsos milagres e sinais enganosos. Devemos provar os espíritos e não seguir sinais que desviam de Deus.
Nja n’yɛŋ biyo bì yiide bimi le bitɛde bi fiɛɛnɛ bichiaaŋu. Bi bude jwe wu kiŋga ki nyaŋ yì fiɛɛnɛ nyaŋ joo yɛɛ le, bɛ jwe wu nyaŋ yì kuufe ye yɛɛ le, mo jwe wu muh wu mbiane lɛ wu le muh wu ntuŋ wu Nyo. Biyo binɛ le banchɛndaa ba debele. Nyume bi bì gee mwɛɛ mù duunyi bvuŋga bvuboo. Bi jiɛnyi bi gɛɛne fɛ banfoŋ ba bituŋ bichii ba yi kikwɛɛ ki nshɛŋ le, bi baanyi bo lɛ bo sêesɛ jɛŋ yì lé yi gê yi nyûme yi juu chì baaŋ chi Nyo wù kɛmɛ bvuŋga bvuchii le.
Bamii bamu tu bo goone lɛ Jiso dunyɛ kiŋgha ki fiɛɛ
Bamii bamu ba gɛ̀ duunyi banchi ba Nyo bɛ Bafalashii mo bo ja bo jɛmɛ Jiso le lɛ, "Muh wu N’yɛyɛ, bee goone lɛ wo ge fiɛɛ fì duunyi bvuŋga bwuŋ bee yɛŋ." Jiso chvuu bo le lɛ, "Kiŋgogɛ kì befe kì chinɛ wa Nyo le njɛ kwɛse wu kinjikuu, ki goone ki yɛŋ fiɛɛ fì duunyi bvuŋga bwaŋ le! Gɛ taŋlo ndunyɛ fiɛɛ kiŋgogɛ kinɛ le fede fi muh wu ntuŋ wu Nyo wù Jona gɛ. No Jona gɛ̀ che a biɛŋ yì kuge shɛŋ yi aju le atade bɛ bintaŋ bitɛde, le gɛh yɛɛŋyɛɛŋ no muh wù jee che le Mwamuh lé wù nyû antɛnɛɛ a nshɛŋ yi aju le atade bɛ bintaŋ bitɛde.
Jiso tu wu kɛnɛ ye yi gee chi bilaantɛŋ bimi le
Jiso mo wu ja wu kɛ wu kɛnɛ ye yi gee chi bilaantɛŋ bimi bì wu gɛ̀ ge biŋgha bi mwɛɛ bì duude bi le, nje wu gɛ̀ ge noo, bamii ba yo faŋ ki bo kusɛ kinche kiboo. Wu gɛ̀ kɛnɛ noo, wu jɛme lɛ, "Ŋgɛ wù baaŋ le wene bamii ba Kolasiŋ, ŋgɛ wù baaŋ le tɛ wene bɛŋ bamii ba Bɛsada. Bɛŋ kêe lɛ, nɛ ŋgɛ̀ ŋge biŋgha bi mwɛɛ bì ŋgɛ̀ ŋge bɛŋ le, nyume Taya bɛ Sidoŋ, tu bo gɛ̀ bee bo jii wa bimbaŋkwe, bo kfuuŋ taaŋ ye le nchensɛŋ ki bo dunyɛ lɛ bo le bo kusɛ wa muntele muboo. Nsɛŋe bɛŋ le lɛ, lé gê doo nyume juu chi nsa wù fɛkimɛsɛ, mwɛɛ bonɛ fɛ bamii ba Taya le mo ba Sidoŋ le fe fɛ bɛŋ le. Mo bɛŋ bamii ba Kafanahum, bɛŋ kwaji lɛ ba lé ba gê ba bɛɛŋsɛ bɛŋ, bɛŋ bɛɛŋ fɛwe? Aay! Ba lé ba gê ba shiishɛ lo bɛŋ, bɛŋ shii bɛŋ gɛɛŋ woŋ wu baŋkfu le. Bɛŋ kêe lɛ, nɛ ŋgɛ̀ ŋge biŋgha bi mwɛɛ bì ŋgɛ̀ ŋge bɛŋ le nyu Sodom, tu kilaantɛŋ kiyu be baaŋ yu, too bude abɛŋ. Nsɛŋe bɛŋ le lɛ, lé gê doo nyume juu chi nsa wu fɛkimɛsɛ, mwɛɛ bonɛ fɛ bamii ba woŋ wu Sodom le fe fɛ bɛŋ le."
A criação como milagre
O próprio corpo humano é milagre de Deus. Toda a criação testifica do poder e da sabedoria do Criador.
Mwɛɛ munɛ munchii gɛ̀ kooshɛ ki fi to fi kojɛ no Tada gɛ̀ jɛmɛ wa jwe wu muh we wu tuŋ le lɛ, "Bɛŋ yêgɛ bɛŋ yû, mwa wuchile wumu lé wu gê wu nyu bɛ fwe, wu boo mwa wu jwɛŋsɛ ba tɛ̂ŋe wu lɛ Ɛmaniwe." Jee chinɛ le lɛ, "Nyo le bɛ bee."
Bo doo bo yɛŋ no wu jiɛnyi yi joo le, bo tu bo kwaji lɛ le kiyi. Bo waŋ fɛwɛɛwe, nje bo bachii gɛ̀ yɛŋ wu le njaŋ koo bo. Kimimia, Jiso mo wu jɛmɛ bo le wu du lɛ, "Bɛŋ jîjɛ muntele mwɛna le, le mɛ! Keefɛ bɛŋ fâane gɛ!"
Wu doo wu jɛmɛ noo, Jiso yu, wu jɛmɛ Jailu le lɛ, "Keefɛ wo fâane gɛ, lêesɛ gɛh nyu fitele fiuŋ yi ye yaŋ le maa, mwa yo lé wu tɛ̂mɛ."
Wu gɛɛŋ, lɛ wu fɛsɛ fɛ je yì bohge a mbegɛ wu Bite bi Olif le, kinchvu ki bamii be ba ŋgoo bachii jaŋɛ, bo tu bo wuule bo yuuse Nyo fɛwɛɛwe, nje biŋgha bi mwɛɛ bichii bì bo gɛ̀ yɛne le. Bo tu bo wuule bo duu lɛ, "Nyo le wu noŋ kimbonɛ yi Nfoŋ wù too a jee chi Tada le. Nyiɛgee le fɛwe, bvukugɛ nyu bvu Nyo wù fɛwe le."
Gɛh no wu gɛ̀ baaŋ wu jɛme noo, Nyo jo wu wu tu wu bɛɛne we bo jiiŋe no wu bɛɛne, wu bɛɛŋ kimbɛ baŋe wu, wu lɛsɛ a bo jii.
Ŋgwe fɛkuu, n’yu jɛ jɛmɛ mɛne lɛ, ‘Sol, Sol, wo boone bikaa a mɛ jiŋ nɛ nje la?’