Milagres
Os milagres manifestam o poder soberano de Deus. Desde a criação até os sinais de Jesus e dos apóstolos, Deus intervém sobrenaturalmente na história para revelar sua glória e amor.
O Deus dos milagres
Para Deus nada é impossível. Ele abriu o mar, fez cair fogo do céu e ressuscitou mortos. Seu poder não tem limites.
यीशु तान उगे देखीन केयो, "ज्यो माणहान केरता केठीण हे, पुण बोगवानान केरता कायच केठीण नाह सोतो।"
यीशु तान उगे देखीन केयो, "ज्यो माणहान केरता केठीण हे, पुण बोगवानान केरता कायच केठीण नाह सोतो।"
काहाकाय जो वचन बोगवानान उगे रेन ईथे, तो काम एया सावाय नाह रेत।"
तेवी मुसा तान आथ देरीयान उपेर किऱ्यो; एने यहोवा रात बोर जुलूम वारो चालाड्यो; एने देरीयाह दुय उगे केरीन पाणी ओहलो सिटो किऱ्यो, काय ता केरीन तान विच माय कोयड़ी बुय बोण गियी। तेवी इस्राएली माणहे कोयड़ी वाटी पोर देरीयान विच माय रेन पार एन जातेह, एने देरीयान पाणी तान जीवड़े एने डाखरे उगे बितड़ान गेत उब रियेल एतो।
Milagres pela fé
Se tiverdes fé como um grão de mostarda, movereis montanhas. A fé é a chave que acessa o poder miraculoso de Deus.
तो ताह केयो, "तुमरा बोरहान कोमीन कारेण," काहाकाय मी तुमूह खेरीच केथु, केदी तुमरो बुरहो राईन दाणान बाराबोर बी एय, ते ज्या बोयड़ाह केय सिकहो, "न्या रेन हेरकीन ता जातरे," ते तो जात रेय; एने काल्लीस वात तुमरी केरता एय नाय ओहली नाय रेय।
यीशु ताह केयो, "मी तुमूह खेरीच केथु, केदी तुमू बुरहो किरहो, एने सेंका दिरहो नाय, ते नाह ज्य ओलोस किरहो, जो ज्या अंजीरान जाड़ा हेऱ्यो किरेल हे; पुण केदी ज्या बोयड़ाह बी किहो, काय उखेल जा, एने देरीयाम जाय पोड़, ते ज्यो एय जाय।
यीशु ताह केयो, "तु केर सिकेह! ज्यी काय वात हे? बुरहो केरनारान केरता आखो एय सिकेह।"
यीशु चेलान उगे सीदो देख्यो एने जापाप आप्यो, "ज्यो माणहान केरता जुलूम केठीण हे, पुण बोगवानान केरता नाह; काहाकाय बोगवानान केरता आखो केठीण नाय मीले।"
यीशु जापाप आप्यो, "ज्य माणहान केरता केठीण हे, तो बोगवानान केरता केठीण नाह सोतो।"
यीशु ताहरी होवटा चोमेत्कार ने काम नाह किऱ्यो, काहाकाय तान गावान माणहे ता पोर बुरहो नाह केऱ्या।
Sinais e prodígios
Os apóstolos realizaram sinais e maravilhas em nome de Jesus. Os dons do Espírito incluem a operação de milagres e a fé sobrenatural.
एय इस्राएली माणहे, "ज्यु वातु हुमलो, यीशु नासरी जो बोगवानान उगे रेन जा मोटला कामे एने निसाणी तुमूह देखाड्यो। ता पोर रेन बोगवान तुमरी केरता मोकलेल ओहलो माणुह एतो, ज्यो तुमूह मालुम हे।
जेवी ता विन्ता केर लेदा, ते तो जागो जाहरी ता एकठा एता आल गीयो, एने ता आखा चोखाला जीवाम बोराय गीया, एने बोगवानान वचन ईमोत केरीन होमलावते रेना।
केवान सोरा
एने बोगवान पौलुसान आथा केरीन बोंगलाय ओहला चोमेत्कारान काम देखाड़तालो। एने न्या वोर काय जेवी पौलुस रूमाल नाह ते फाड़को तान सेरीर पोर रेन दुखाऱ्या माणहा पोर टाकतालो, तेवी तान बेमारी हुदरी जाताली, एने बुतड़ा बी निकेल जाताला।
प्रेरितान निसाणी बी तुमरी विचीम जुलूम दिरी हेऱ्यो चोमेत्कार, एने बोंगलाय ओहला कामे, एने ताकेत ने काम देखाड़ाय गीया।
एने बोगवान मोंडली माय आलेग आलेग माणुह निवाड़ेल हे, पेल्ला प्रेरित, दिहरा जाणकारे, तीसरा हिक आपणारे, एने ताकेत ने काम केरनारे, एने हुदारणारे, एने दिहराह मोदेक केरनारे, एने तियार केरनारे, एने एंजाणल्ली बाषा बोलणारे।
काहाकाय चोखाला जीवान द्वारे एकेकाह बुद्दीन वचन एने दिहराह इकेलान वचन जुड़ेह। एने एगदाह तोस जीव बुरहो केरनेन केरता एने एगदाह तास जीवा केरीन हुदारनेन वरदान आपाय जाथे। ओवतो एगदाह ताकेत ने काम केरनेन केरता सेक्ती, एने एगदाह बोगवानान खुबेर केणेन इकेल एने एगदाह जीवान वरदानाह पारेखणेन केरता, एने एगदाह एंजाणल्यु बाषा बोलनेन केरता, एने एगदाह बाषान मतलब केणेन केरता आपेल हे।
यीशु ताह केयो, "ताह मा रूको, काहाकाय जो कुण बी मार नावान चोमेत्कार ने काम नाय केरी, तो चालोच मार बाराम खाराब वातु केय सिकेह।" काहाकाय तो माणुह आपणे विरोद माय नाह सोतो, पुण आपणो हाती हे।
Milagres de cura e provisão
A oração da fé salvará o enfermo. Deus provê, cura e intervém quando clamamos a Ele com fé genuína.
एने बोरहान विन्ता द्वारे दुखाऱ्यो वोच जाय एने मालीक ताह विसीन उबराखाड़ देय; एने केदी तो पाप बी किरेल एय, ते तान बी माफी जुड़ जाय। ज्यानकेरीन तुमू सोता माय एका दिहरान ओंगाण आपणा आपणा पापाह मान लिवो, एने एका दिहरान केरता विन्ता किरो, ताकेरीन हुदरी जाहो, देरमी जाणान विन्तान फारेक माय जुलूम काय एय सिकेह।
जाणाव केरनार एलिया बी ते आपणी गेत दुख हुक बोगणार माणुह एतो; एने तो रेड़ रेड़ीन विन्ता किऱ्यो काय पाणी नाय पोड़ी; एने साड़े तीन वोरह्या वोर बुय पोर पाणी नाह आवो। पोशो तो विन्ता किऱ्यो ते जुगा माय रेन पाणी पोड़नो, एने बुय फोलावाली एय गियी।
तेवी यीशु ता पाच रोटा एने दुय मासा आथाम लिदो, एने हेरगान उगे देखीन बोगवानान दन्यवाद किऱ्यो, एने मुड़ मुड़ीन चेलाह आपते गीयो काय माणहाह वाटती। जेवी आखा माणहे खाईन आफरी गीया, एने चेला उगरेल रोटान टुकड़ा बारा टोपला बोरीन विशा।
विहेवणेन दिह्या डोंगायेल बायकुह हुदारने
विहेवणेन दिह यीशु एक बोक्ती केरन्या गेरा माय हिकाड़तालो। ता एक बायकु एती, जीह आठरा वोरह्या वोर एक कमजोर केरनार बुतड़ो लागेल ईतो, एने ती डोंगाय जायेल एती एने किहीक बी हुतरी नाह एय सेकताली। यीशु तीह देखीन हादिन केयो, "एय बायकु, तु तारी कमजोरीम रेन सुट जायेल हे।" तेवी यीशु ती पोर आथ मिल्यो, एने ती तुलेचबूखे हुतरी उबरेय गियी, एने बोगवानान बोड़ाय केरने बाज गियी।
ज्यानकेरता काय यीशु विहेवणेन दिह हुदारेल ईतो, यहुदिन बोक्ती केरन्या गेरान आदिकारी खीजवायीन माणहाह केणे बाज गीयो, "सोव दिह हेते जा माय काम केरने जुवे, एने ताच दिह्या माय आवीन हुदरे, पुण विहेवणेन दिह नाह।"
ज्य होमलीन मालीक ताह जापाप आप्यो, "एय कोपट्या, माणहे काय विहेवणेन दिह तुमू माय रेन एक तुमरा बोयलाह नाहते गेदड़ाह कोठाम रेन सोड़ीन पाणी पिवाड़ ने नाह ली जात? ते काय ज्यो हाजो नाह एतो काय जी बायकु अब्राहाम ने बेटीख हे, जीह बुतड़ो आठरा वोरह्या वोर बांद मिलेल ईतो, विहेवणेन दिह ज्या बांदायेल माय रेन सुट गियीह?" जेवी यीशु जी वातु केयो ते तान आखा विरोदी लाजवाय गीया, एने आखी गेरदीन माणहे ता बोड़ायीन कामाह देखीन, जा यीशु केरतालो, खुस एय गीया।
यीशु गेलीलान काना गावा माय तान ज्यो पेल्लो चोमेत्कार देखाड़ीन तान बोड़ाय देखाड्यो; एने यीशुन चेला ता पोर बुरहो केऱ्या।
यीशु फाय रेन ज्यो चोमेत्काराह देखीन माणहे केणे बाज गीया, "दुनियाम जो जाणाव केरनार आवण्यो ईतो तो खेरीच ज्योस हे!"
यीशु थोमाह केयो, "काय तु माहु देखणेन पासाण मार पोर बुरहो किरेह, पुण जा माहु देख्या बिगेर बुरहो केरतेह, ता बोरकेतवाला हेते!"
ज्यी पुस्तेकीन उद्देश
यीशु दिहरा उंजु बी जुलूम होवटा चोमेत्कार तान चेलान ओंगाण देखाड़ेल, जा ज्यी पुस्तेक माय लेखायेल ना सोता। पुण ज्यो ज्यानकेरता लेखायेल हे, तुमू बुरहो केरी काय यीशुस बोगवानान बिटोख मसी हे, एने ता पोर बुरहो केरनेन द्वारा तुमू जीवाय सापड़ावहो।
तेवी दुसरो चेलो बी जो माहणा माय पेल पुचील ईतो, माय गीयो; एने देखीन बुरहो किऱ्यो। ता एवी वोर पुस्तेक ने ती वात सोमजेल नाह एता, काहाकाय यीशुह मुरेल माय रेन पुशो जीव उठणे जोरेवरी हे।
Discernimento nos sinais
A Bíblia alerta contra falsos milagres e sinais enganosos. Devemos provar os espíritos e não seguir sinais que desviam de Deus.
पुशो मी डेटकान गेत देखाणार तीन खाराब जीवाह एजगेरान, जेनवेरान, एने जुठा जाणकारान मुयाम रेन निकेलतालो दिख्यो। ज्या चोमेत्कार केरनार सैतानान खाराब जीव हेते। जा तीन जीव आखी दुनियान राजा फाय निकलीन ज्यानकेरता जातेह, काय ताह आखाह रेन ताकेतवाला बोगवानान ता मोटला दिह्यान लेड़ायीन केरता टुलो केरी।
हेरगान निसाणीन मांग
तेवी देरेमगुरू एने फरिसी न्या माय रेन एक जाण केयो, "एय गुरू, आमु तुवा फाय रेन एक निसाणी देखणे होद्तेह।"
यीशु तान वात होमलीन ताह जापाप आप्यो, "ज्या कालान खाराब एने खाराब विचारावाला माणहे निसाणी होद्तेह! पुण योना जाणकारान निसाणीह सोड़ीन काल्लीस निसाणी ताह नाय आपाय।" जिहकेरीन योना तीन दिह ने तीन रात मोटला मासान पेटा माय रियेल, तिहेस केरीन तीन दिह ने तीन रात मी माणहान बिटोख देरती माय रेह।
विण बोरहा पोर हाय
उवतो यीशु ता हेयरान माणहाह दोसी ठेरायो, काहाकाय ता माय यीशु जुलूम चोमेत्कारान काम किरेल इतो, तीबी ता हेयरावाला माणहे तान मोन पापाम रेन नाह बोदलेल एता। यीशु केयो, "हाय, खुराजीन! हाय, बेतसेदा! जो ताकेतीन काम तार माय ईयेल एता, केदी ता सुर एने सेदा माय केराय जाता, ते तावाला माणहे गोंटा फांगरीन एने रोखड़ा पोर बोहीन केवीह ने पापाम रेन मोन बोदेल लेता। तानकेरता मी तुमूह केथु काय नियाव ने दिह तुमरी देशाह रेन सुर एने सेदान माणहान देशा जादा वेठाय ओहली रेय। एने एय कफरनहूम, काय तु हेरोग वोर उचो केराय जाहे? तु ते आंदारकेली वोर नेचो जाहे! जा चोमेत्कारान काम तार माय किरेल एता, केदी सदोम माय केराय जाता, ते तो आज वोर बोणीन रेतो! पुण मी तुवाह केथु काय नियाव ने दिह तारी देशाह रेन सदोम ने देशा जादा वेठाय ओहली रेय!"
A criação como milagre
O próprio corpo humano é milagre de Deus. Toda a criação testifica do poder e da sabedoria do Criador.
ज्य सोब ज्यानकेरता एनो काय जो वचन जाणकार बोगवाना उगे रेन कियेल इतो, तो पुरो एय। "दिखो, एक कुवारली सोरीह दिह रेती, एने ती एक सोराह जेणी एने तान नाव इम्मानवेल मेलाय जाय," तान मतलब हे, "बोगवान आमरी हिऱ्यो हे।"
पुण ता यीशुह पाण्या पोर चालतालो देखीन सोमेजना काय "ज्यु बुत हे!" एने आयेड़ने बाज गीया। काहाकाय ता आखा यीशुह देखीन बिय जायेल एता।
पुण यीशु ता हिऱ्यो वातु केरीन केयो, "ईमोत किरो, मी हे, बिवो मा!"
ज्यी वात होमलीन यीशु याईराह केयो, "बिय मा; बुरहो उलोस केर, तेवी ती वोच जाय,"
यीशु यरूशलेम ने आहने जेतुन बोयड़ान उतेरती पोर आवो, ते चेलान आखी टोली जुलूम खुस एय गियी एने ज्या चोमेत्कार ने मोटला कामाह देखीन मोठेस आयड़ीन बोगवानान बोड़ाय केरी: "जो राजान नावा माय आवीह तो बोरकेतवालो हे, हेरगा माय सान्ती एने जुगा माय बोगवानान बोड़ाय एय!"
ज्यो केयीन यीशु तान देखता देखता उपेर हेरगा माय विसाय गीयो, एने वादेल ताह तान डोलान सामने रेन लीकाड़ लेदो।
एने जेवी मी बुय पोर जाय पोड़नो, ते ज्यो आवाज होमल्यो, "एय शाऊल, एय शाऊल! तु माहु काहा वेला केरावेह?"
आठवी पिढ़ा टिड्यान हमलो
पुशो बोगवान मुसाह केयो, "फिरोन राजा फाय जा; काहाकाय मीच तान एने तान आदिकारीन मोनाह ज्यानकेरता वातड़ो किर दियेल हे काय मार चोमेत्कार तान विच माय देखाडुह, एने तुमू तुमरा सोरा एने नातण्याक किहो काय यहोवा मिस्रीह किहेक फोगा बाणायेल एने मारो काय काय चोमेत्कार तान विच माय देखाड़ील हे; तिहकेरीन तुमू ज्यो सोमजी जाहो काय मी यहोवा हे।"