Pular para o conteúdo
Publicidade

Milagres

Por Bíblia Online

Os milagres manifestam o poder soberano de Deus. Desde a criação até os sinais de Jesus e dos apóstolos, Deus intervém sobrenaturalmente na história para revelar sua glória e amor.

O Deus dos milagres

Para Deus nada é impossível. Ele abriu o mar, fez cair fogo do céu e ressuscitou mortos. Seu poder não tem limites.

He turned to them and said: "With man the matter is difficult, but with The Most High everything is easy".

He turned to them and said: "With man the matter is difficult, but with The Most High everything is easy".

For with God-Theos nothing shall be impossible.

Behold, I [am] the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate), the God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] of all flesh: is there anything too hard for me?

And Moshe [He Who Draws Out Of The Waters] stretched out his hand over the sea; and the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) caused the sea to go [back] by a strong east wind all that night, and made the sea dry [land], and the waters were divided.

And the people of Yisra’el [He Holds Onto The Heel Of God] went into the midst of the sea upon the dry [ground]: and the waters [were] a wall unto them on their right hand, and on their left.

I will remember the works of the LORD- Yah [Behold The Hand] (Messiah Pre-Incarnate): surely I will remember youri wonders of old.

I will meditate also of all youri work, and talk of youri doings.

youi [are] the God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] that do wonders: youi have declared youri strength among the people.

Milagres pela fé

Se tiverdes fé como um grão de mostarda, movereis montanhas. A fé é a chave que acessa o poder miraculoso de Deus.

He said to them: "Because of the limitation of your faith. Truly I say to you, if there be any faith in you, as a grain of mustard, if you believe, you will say to this mountain depart and it will depart; nothing will be withheld from you."

Yeshua [God is Salvation] answered and said to them: "If you have faith without doubt, not only to the fig tree will you do, but should you say to this mountain that it should depart and go into the sea, it will be done"

Yeshua [God is Salvation] said unto him, If youi can believe, all things [are] possible to him that believes.

And Yeshua [God is Salvation] looking upon them says, With men [it is] impossible, but not with God-Theos: for with God-Theos all things are possible.

And he said, The things which are impossible with men are possible with God-Theos.

Then he did not wish to do there any sign because of their unbelief.

Sinais e prodígios

Os apóstolos realizaram sinais e maravilhas em nome de Jesus. Os dons do Espírito incluem a operação de milagres e a fé sobrenatural.

You2f men of Yisra’el [He Holds Onto The Heal Of God], hear these words; Yeshua [God is Salvation] of Natzeret [one separated], a man approved of God-The Father among you by miracles and wonders and signs, which God-The Father did by him in the midst of you, as you2f yourselves also know:

And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Spirit [Ruach HaKodesh], and they spoke the word of God-The Father with boldness.

And God-The Father wrought special miracles by the hands of Sha’ul [desired]:

So that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.

Truly the signs of an apostle were wrought among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds.

And God-The Father has set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues (foreign languages).

For to one is given by the Spirit [Ruach] the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same Spirit [Ruach];

To another faith by the same Spirit [Ruach]; to another the gifts of healing by the same Spirit [Ruach];

To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another [different] kinds of tongues (foreign languages); to another the interpretation of tongues (foreign languages):

But Yeshua [God is Salvation] said, Forbid him not: for there is no man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me.

For he that is not against us is on our part.

Milagres de cura e provisão

A oração da fé salvará o enfermo. Deus provê, cura e intervém quando clamamos a Ele com fé genuína.

And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord - Kurios shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.

Confess [your] faults one to another, and pray one for another, that you2f may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.

Eliyahu [my God is Yehovah] was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.

And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.

Then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he Blessed (Favored by God; happy; prosperous) them, and broke, and gave to the disciples to set before the multitude.

And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets.

And he was teaching in one of the synagogues on the Shabbat [rest].

And, behold, there was a woman which had a Spirit [Ruach] of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could assuredly not (by no means) lift up [herself].

And when Yeshua [God is Salvation] saw her, he called [her to him], and said unto her, Woman, youi are loosed from youri infirmity.

And he laid [his] hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God-Theos.

And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Yeshua [God is Salvation] had healed on the Shabbat [rest] day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the Shabbat [rest] day.

The Lord - Kurios then answered him, and said, [youi] hypocrite, does not each one of you on the Shabbat [rest] loose his ox or [his] ass from the stall, and lead [him] away to watering?

And ought not this woman, being a daughter of Avraham [Exalted Father], whom Satan [the adversary] has bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the Shabbat [rest] day?

And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.

This beginning of miracles did Yeshua [God is Salvation] in Kanah [place of reeds] of Galil [circuit, district], and manifested forth his glory; and his disciples believed on him.

Then those men, when they had seen the miracle that Yeshua [God is Salvation] did, said, This is of a tthat prophet that should come into the world.

Yeshua [God is Salvation] says unto him, T’oma [twin], because youi have seen me, youi have believed: Blessed (Favored by God; happy; prosperous) [are] they that have not seen, and [yet] have believed.

And many other signs truly did Yeshua [God is Salvation] in the presence of his disciples, which are not written in this book:

But these are written, that you2f might believe that Yeshua [God is Salvation] is the Moshiach [Messiah], the Son of God-The Father; and that believing you2f might have life through his name.

Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed.

For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.

Discernimento nos sinais

A Bíblia alerta contra falsos milagres e sinais enganosos. Devemos provar os espíritos e não seguir sinais que desviam de Deus.

If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and gives youi a sign or a wonder,

And the sign or the wonder come to pass, whereof he spoke unto youi, saying, Let us go after other gods, which youi have not known, and let us serve them;

youi shall not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) your God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] proves you, to know whether you2f love the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) your God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] with all your heart and with all your soul.

You2f shall walk after the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) your God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered], and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and you2f shall serve him, and cling to (hold onto; stick to) him.

And I saw three unclean spirits like frogs [come] out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

For they are the spirits of demons, working miracles, [which] go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God-The Father Almighty.

At that time, some of the P’rushim (Pharisees) [separatists] and Torah-teachers (Scribes) came to Yeshua [God is Salvation] saying: We wish to see a sign from heaven by you.

He said to them: "An evil and ungodly generation seeks a sign, but no sign will be given it except the sign of Yonah [dove] the Prophet.

"For as he was in the bowels (inward parts; affections) of the fish three days and three nights, so will the Son of Man be in the belly of the earth, buried for three days and three nights".

Then Yeshua [God is Salvation] began to curse the cities in which his signs were done, for they did not turn in repentance.

"Woe to you Korazin [here is a mystery] and woe to you Beit-Tzaidah [house of fish], for if in Tzor [rock] and Sodom [burnt] the signs had been done which were done in you, they would have turned in repentance at that time in sack cloth and ashes".

"Truly I say to you, it shall be easier for Tzor [rock] and Sodom [burnt] in the judgment than for you".

"You K’far-Nachum [town of comfort], will you ascend to heaven? From there you will be brought down. Because if in Sodom [burnt], the signs which were done in you had been done, perhaps she would have remained. Unto Sh’ol [underworld] you will be brought down"

"Truly I say to you that it shall be easier for the land of Sodom [burnt] in the day of judgment than for you".

A criação como milagre

O próprio corpo humano é milagre de Deus. Toda a criação testifica do poder e da sabedoria do Criador.

For youi have possessed my reins (literally, kidneys; figuratively, seat of emotion): youi have covered me in my mother’s womb.

I will praise youi; for I am fearfully [and] wonderfully made: marvelous [are] youri works; and [that] my soul knows right well.

I will praise [youi], O LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], with my whole heart; I will show forth all youri marvelous works.

Therefore the Lord-Adonai (The Father) [Greatest Above All Things] himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Emmanu’El (With Us is The Creator God).

Then Yosef [he will add] awoke from his sleep, did according to all which the angel of Yehovah [Messiah Pre-Incarnate] commanded him, and took her as his wife.

But he did not have intercourse with her until she brought forth her firstborn Son and he called his name Yeshua [God is Salvation].

But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a Spirit [Ruach], and cried out:

For they all saw him, and were troubled. And immediately he talked with them, and says unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid.

But when Yeshua [God is Salvation] heard [it], he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be made whole.

And when he was come near, even now at the descent of the Mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God-Theos with a loud voice for all the mighty works that they had seen;

Saying, Blessed (Favored by God; happy; prosperous) [be] the King that comes in the name of the Lord - Kurios: peace in heaven, and glory in the highest.

And when he had spoken these things, while they beheld, he was taken up; and a cloud received him out of their sight.

And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Sha’ul [desired], Sha’ul [desired], why persecute youi me?

And the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) said unto Moshe [He Who Draws Out Of The Waters], Go in unto Par’oh [Pharaoh - Great House]: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might show these my signs before him:

And that youi may tell in the ears of youi son, and of youi son’s son, what things I have wrought in Mitzrayim [Egypt - The Narrow Place], and my signs which I have done among them; that you2f may know how that I [am] the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate).

Seja o primeiro