Pular para o conteúdo
Publicidade

Milagres

Por Bíblia Online

Os milagres manifestam o poder soberano de Deus. Desde a criação até os sinais de Jesus e dos apóstolos, Deus intervém sobrenaturalmente na história para revelar sua glória e amor.

O Deus dos milagres

Para Deus nada é impossível. Ele abriu o mar, fez cair fogo do céu e ressuscitou mortos. Seu poder não tem limites.

അവരി, "മനയർകഇതഅസം; എനവതിസകലതും യമ്" എനപറഞു.

അവരി, "മനയർകഇതഅസം; എനവതിസകലതും യമ്" എനപറഞു.

വതിഅരളപകളും അസയമകയിലലോ" എനഉതതരപറഞു.

"ഇതാ, സകലമനയരും വമയഹആകു. എനിഅസയമി വലലതും ഉണോ?

ികടലിി; യഹഅനിവൻ ശകതമഒരിഴകകൻകഅടിിു. കടൽ ിൻവി ഉണങിിആയിർനു; ർപിിു. ഇസയർ സമരതിഉണങിിലതി നടനു; അവരവലതും ഇടതും മതിി ിു.

യഹവയരവികളഓർകും;

അതേ, തനകതലഅവിടതഅതതപരവികൾ ഓർകും.

അവിടതഎലരവികളും പരിഗണിും;

അവിടതഎലയപരവികളിും ിും."

അവിടനഅതതങങളരവർതിവമ്;

അവിടനജനതകളമധഅവിടതശകി ിിിിു.

Milagres pela fé

Se tiverdes fé como um grão de mostarda, movereis montanhas. A fé é a chave que acessa o poder miraculoso de Deus.

"അതിങളിിസതിഅപരതതമലമ്. ിങൾകഒരകടമണിളമിും ിഉണിമലയ്, ഇവിിിഎനപറഞഅതിും, ിചയഎനിങളപറയു. ിങൾകഅസയമയതഒനുംതനഉണകയി.

അതിതരമി അവര്, "ിങളപറയു, ിങൾ ശയിിവസിനപകഅതിഷതതതിങൾ രമല, മലയ്, ി കടലിഎനപറഞഅതും ഭവിും, ിചയം.

" അങകഴിിഎനോ?’ ിവസിനവനസകലതും ം," പറഞു.

അവരി, "മനയർകഇതഅസം; എനവതിഅങങനയല; വതിസകലതും യമ്" എനപറഞു.

അതിു, "മനയർകഅസയമയതവതിതനെ" എനഉതതരപറഞു.

അവരിസരിിിഅവിഅധിഅതതങങൾ രവർതിി.

Sinais e prodígios

Os apóstolos realizaram sinais e maravilhas em nome de Jesus. Os dons do Espírito incluem a operação de milagres e a fé sobrenatural.

"ഇസൽജനമേ, കൾ ും: നസറരന ു, അദഹതിിങളമധയതിയപരവികളും അതതങങളും ിനങങളുംതനയപിയകി ആയിിങൾകകറിമലോ.

ഇങങനർഥിചപഅവർ ഒരിിിഥലി; എലവരും പരിിിയനരണതിി യസമവവചനരസിടങി.

ിഅസരണങങളഅതതപരവികൾ ു. അദഹതിപർശനമലയും ൽവസരവും വനികളഇടഅവരഗങങൾ യമകയും കൾ ികയും ു.

എനിഅപതലനലകഷണങങളഅതതങങളും അടയളങങളും യപരവികളും മഹസഹിതയി ിങളമധയതിിിിനലോ.

ഒനമതഅപതലനും രണമതരവചകരും മതഉപദകനും ിഅതതപരവികൾ, ഗങങളം, സഹയൽ, ം, ിിധഭഷകൾ എനിങനനങങളും സഭയനൽകിിിു.

ഒരൾകിനതിവചനനൽകപിിു; മറൾകഅതആതിപരിനതിവചനവും. ഇനി ൾകഅതആതിിം, മറൾകആതിൽതതനഗസയതിനങങൾ, ഒരൾകഅതതശകികൾ, മറൾകരവചനം, ൾകആതകളിിളദനങങൾ, ഇനിൾകബഹിധഭഷകൾ ിളദം, ഇനി ഒരവനഷകളം.

"അയതടയര്" പറഞു, "എനമതിഅതരവർതിഒരൾകഅടിിഷതിഎനിപറയയമല; നമരതിലമലതയനമഅനലമ്.

Milagres de cura e provisão

A oração da fé salvará o enfermo. Deus provê, cura e intervém quando clamamos a Ele com fé genuína.

ിസതർഥന ിയമും. കർതഅയഎഴൽപിും; അയിികർതഷമിും. ഇപരകലഭിടതിപരസപരപങങൾ ഏറപറഞഓരതർകുംി മറളവർ ർഥികണം. ിർഥന വളരശകതവും ഫലപരദവ്.

ഏലിും നമതനഒരമനയൻ ആയിു. മഴ ിിഅദരദധയർഥിചപശതനര വർഷതമഴ ി. അദും ർഥിചപആകമഴ നൽകകയും ി അതിിളവഉൽപിികയും ു.

അതിഅഞഅപപവും രണും എടവർഗതിി അവ ി ി; ജനങങൾകിളമിിയനഏൽപിു. എലവരും ഭകിതരി; അവശികൾ ിയനപനരണിറയഖരിു.

ഒരികലാംഗയശബബതിയമ

ഒരശബബതിഒരദപപളിിഉപദിിികയിു. ഒരിഡയപതിവർഷമി ിി ിവരകഴിഒരപളിിഉണിു. അവളകണഅടകൽ ിി്, "േ, ിഗബനധനതിൽനിിതയിിു" എനപറഞഅവളു. ഉടൻതനഅവൾ ിവർനിവതിടങി.

യമിയതശബബതിആയിനതപളിയൻ ിറഞഞവനി ജനങങള്, "അധിആറിവസമടലോ. ിവസങങളിവനയമിളണം; ശബബതിഅനവദനയമല."

അപകർതഅയരസവനയമറപടിി: "കപടഭകതരേ! ശബബതിിങൾ ിങളളയകഴതയിൽനിഅഴി്, റതകയിേ? അബിമകളഇവളപതിവർഷമി ബനധനതിിു. ശബബതിഅവളബനധനതിൽനിിിനതിഎനഅനിയമളത്?"

ിരസവനയിഅദഹതിഎതിികളാം ലജിു. എനജനവലി അദിസകലമഹൽകയങങളിും ആനനിു.

ഗലലയിിൽവഅതതചിനങങളആരഭമി ഇതതനമഹതിി; അങങനിയനഅദഹതിിവസിു.

അതതചികണിജനങങൾ, "തവമി, കതിവരരവചകൻ ഇദആകു" എനപറഞു.

അപു, "എനകണടതിവസിു, ിവസിചവർ അനതർ" എനപറഞു.

ഹനിഷതിഉദ

തകതിഖപിിിമററനഅതതചിനങങളും തനിയനിയതിരവർതിു. എന, വപരനിഎനിങൾ ിവസിടതിും ിവസിഅവിടതമതിവൻ ലഭിടതിി ഇവ എഴതപിിു.

കലലറയഅടആദഎതിമറിയനും അപഅകതു. അയകണിവസിു. മരിചവരിൽനിഉയിർതൽകടതഎനിഅപും അവർ രഹിിി.

Discernimento nos sinais

A Bíblia alerta contra falsos milagres e sinais enganosos. Devemos provar os espíritos e não seguir sinais que desviam de Deus.

അനയദവതകളആരി

ിങളഇടയിഒരരവചകനവപനകരനഎഴഒരിനമഅതതമൻകി അറിികയും അങങനിനമഅതതമഅറിിചതതനഭവികയും, ടർനരവചകൻ, "നമമറവനഅനഗമിാം, നമകവരആരിാം"—അറിിിവനതനെ—എനപറഞ, രവചകനവപനകരനരദികര്. ിങളവമയഹവയർണഹദയതും ർണും ിങൾ ിഎനിങളവമയഹിങളപരികയ്. ിങളവമയഹവയിങൾ അനഗമികയും ഭയപകയും ടത്; അവിടതകൽപപനകൾ ിങൾ രമികയും അവിടതശബൾകകയും ം. യഹവയികയും അവിടതപറിർനിികയും ം.

മഹിും ഗതിും ജപരവചകനും ിൽനിതവളയപമഅശകൾ റപവരനതകണു. അവ സർവശകതനവതിമഹിവസതിധതിി, തലമകനിർക, അവരഅടഅതതചിനങങൾ ിറപകള്.

അടയ

അപപരശനിും ദജഞരിും ിലർ അദഹത്, "ോ, അങഒരഅതതചിരവർതിഞങങൾ ആഗരഹിു" എനപറഞു.

അതിതരപറഞഞത്: "ടതയും അവിവസതതയ തലമിഅനിു! എനരവചകനഅനഭവഎനിനമലമറും തലമറയലഭികയി. പകലും ും ഒരമഹമതയതിവയറിിനത . മനയപരൻ പകലും ും തർഭഗതആയിിും.

നസതരപപടടണങങൾകകഷം!

ടർന്, തനഅതതങങളിഅധികവും രവർതിപടടണങങൾ നസതരപിനതഅവയിടങി: "രസ, ിനകകഷം! സയിദയേ, ിനകകഷം! ിങളിഅതതങങൾ , എനപടടണങങളിിിഅവർ പണതനഉടും രതിഇരും ിലപിനസതരപിു. എന, ിങളപറയു: യവിിിവസതി, ിികൾകഅനഭവിങളിഏറസഹനയമിിും. കഫർനഹേ, ആകവരഉയർനിിോ? ഇല, വരതപും. ിിനടനഅതതങങൾ ിആയിിഅതഇനും ിലനിൽകിു. യവിിിവസതിോം ിികൾകഅനഭവിങളിഏറസഹനയമിിും എനിങളപറയു."

A criação como milagre

O próprio corpo humano é milagre de Deus. Toda a criação testifica do poder e da sabedoria do Criador.

അവിടനഅനതരിിപകൽപപനചതത്;

എനഅമമയഗർഭഗഹതിഎനിിണകിയതും അങതന്.

സങർണവും ിമയകരവി അങഎനിിികയഅങു;

അവിടതരവികൾ ആശചരയകരമ്,

അതിനനി അറിാം.

യഹേ, ർണഹദയതെ, അങങയിും;

അവിടതഅതതങങളും വർണിും.

അതകർതതനിങൾകഒരിനൽകും: കനയക ഗർഭവതിി ഒരരനജനനൽകും, രൻ ഇമ എനിികപും.

"ഇതാ! കനയക ഗർഭവതിി ഒരരനജനനൽകും; രൻ ഇമഎനിികപും;" ി"നമെ" എനഅർഥം. കർതരവചകനിഅരിതതിറവനതിഇവയാം ഭവിചത്.

അദതടകതിനടകനതകണഅതഒരതമിിഅവർ ിിു. അദഹതകണഅവരവരും ഭയവിവലരി അലമറയിു.

ഉടനതനഅവരപറഞു, "യപ, ഇതആകു, ഭയപ."

ഇതിി്, "ഭയപ; ിവസികമ. അവൾകലഭിും" എനപറഞു.

ഒലിമലയഇറകകതിഅടഎതിയപ, തങങൾ കണസകല അതതപരവികളുംിആനനിിയനഒനവതി്:

"കർതിമതിവരതപടവൻ!

"വർഗതിസമം; വർഗനതങങളിമഹതം"

എനഅതചതിആർതു.

ഷണതിം, അവർ ിിിെ, അവിടനകളിഎടകപു. ഉടനഒരഅദഹതഅവരചയിൽനിമറചു.

ിലതു. േ, േ, എനിിനതി്?’ എനഎനിഒരഅശരി ു.

ിി

യഹശയഅരിു: "ഫറവഅടകൽ . അവനും അവനഉദഗസഥരും ിഎനഅതതചിനങങൾ രവർതിടതിഅവരദയകഠിനമിിിു. ഈജിഎതകർശനമി ിും അവരഇടയിഎനഅതതചിനങങൾ എങങനരവർതിും ിനകിമകകളും മകകളമകകളും ിവരികഴിടതിും യഹആകഎനിങൾ അറിടതിഇങങനനത്."

Seja o primeiro