Pular para o conteúdo
Publicidade

Milagres

Por Bíblia Online

Os milagres manifestam o poder soberano de Deus. Desde a criação até os sinais de Jesus e dos apóstolos, Deus intervém sobrenaturalmente na história para revelar sua glória e amor.

O Deus dos milagres

Para Deus nada é impossível. Ele abriu o mar, fez cair fogo do céu e ressuscitou mortos. Seu poder não tem limites.

ਤਦʼਸ਼਼੍ਕਥਯ, ਤਤ਼ਾਮਸ਼ਕਭਵਤਿ, ਿਵਰਸਸਰ੍ੱਸ਼ਕਯਮ੍|

ਤਦʼਸ਼਼੍ਕਥਯ, ਤਤ਼ਾਮਸ਼ਕਭਵਤਿ, ਿਵਰਸਸਰ੍ੱਸ਼ਕਯਮ੍|

ਿਮਪਿ ਕਰ੍ੰਯਮਈਸ਼ਵਰਸ|

Milagres pela fé

Se tiverdes fé como um grão de mostarda, movereis montanhas. A fé é a chave que acessa o poder miraculoso de Deus.

ਾਃ, ਼੍ਕਮਪਰਤਯਯ੍;

ਤਤ, ਼੍ਨਹਸਤਵਦਿ, ਯਦਿ ਯਮਸਨਿਾਃ ਰਤ, ਤਰਿ ਯਮਪਿ ਵਲਵਰਪਦਪਰਤੀੱਕਰ੍ੱੁੰ ਸ਼ਕ਼੍ਯਥ, , ਚਲਿਗਰਪਤਿ ਼੍ਿਰਸਿਿ ਤਦਤਦਘਟਿ਼੍ਯਤੇ|

ਤਦਤਮਵਦਤਯਦਿ ਰਤੁੰ ਸ਼ਕ਼ਿ ਤਰਿ ਰਤਯਯਿਜਨਸਰ੍ੱਯਮ੍|

ਤਤਿਬਭ਼ੇ, ਤਨਨਰਸਿਵਰਸ, ਯਤਵਰਸਸਰ੍ੱਯਮ੍|

ਉਕਤਵ੍, ਯਨ਼ੇਸ਼ਕਤਦਈਸ਼ਵਰਸ਼ਕੰ|

਼ਾਮਵਿਸਹੋਃ ਤਤਬਹਚਰ੍ੱਯਕਰ੍ੰਿ ʼਤਵ੍|

Sinais e prodígios

Os apóstolos realizaram sinais e maravilhas em nome de Jesus. Os dons do Espírito incluem a operação de milagres e a fé sobrenatural.

ਅਤਇਸਯਲਾਃ ਸਰ੍ੱਕਥਤਸਮਨਿਸਰਤਵਰਸਮਨਏਤਦਈਸ਼ਵਰਸਤਤʼਤਚਰ੍ੱਤਕਰ੍ੰਮਭਿ ਲਕ਼਼੍ਾਰਤਿਿਤਵਇਤਿ |

ਥਨਯਯਤਸਭਆਸਨਤਤਕਮਪਤ; ਤਤਸਰ੍ੱਪਵਿਮਨਪਰਿਾਃ ਸਨਈਸ਼ਵਰਸਕਥਅਕ਼ੋਰਯਨ੍|

ਈਸ਼ਵਰ ਏਤʼਸ਼ਯਦਿ ਕਰ੍ੰਿ ʼਤਵ

ਯਤਪਰਿਰਮਜਨਵਸਤਸਿਤਲਸਮਪਮਆਨਿਮਯਅਪਵਿਬਹਿਗਤਵਨਃ|

ਸਰ੍ੱਵਥਤਕਿਸ਼ਕਿਲਕੈਃ ਿਤਸਿਿ ਼੍ਮਧਸਧ੍ੱਮਯਰਕਿਿ|

ਿਿਸਮਿਵਰਰਥਮਤਿਿਯਤ ਈਸ਼ਵਰਸ਼ਵਕਰਸʼਤਯਤ ਉਪਦ਼੍ਿਾਃ, ਤਤਪਰੋ()ਿ ਿਰਕ੍ੱਯਸਧਨਸਮਰਯਮਅਨਮਯਕਰਣਸ਼ਕਿਪਕʼਤਕਸ਼ਸਨ਼ਾਣਸਮਰਯਤਿ|

ਏਕਸਮਨਨਵਯਤੇ, ਅਨਯਸਮਨਿ਼੍ਿਯਮ੍,

ਅਨਯਸਮਨਿਃ, ਅਨਯਸਮਨਯਦਨਸ਼ਕਿਃ,

ਅਨਯਸੁਃਯਸਧਨਸ਼ਕਿਰਨਯਸਵਰਃ, ਅਨਯਸਿ਼ਿਕਸਸ਼ਸਿਰਸਮਰਯਮ੍, ਅਨਯਸਪਰਭ਼ਾਣਸ਼ਕਿਰਨਯਸ਼ਾਥਭਣਸਮਰਯਤੇ|

ਿਰਵਦਤਿ਼ੇਧਤ੍, ਯਤਕਸ਼ਿਿਕਰ੍ੰਕਰਿ ਸਹਸਾਂ ਿਿੁੰ ਸ਼ਕਿ|

ਤਥਕਸ਼ਿ਼੍ਿਪਕਾਂ ਕਰਿ ਼੍ਕਮਸਪਕ਼ਃ|

Milagres de cura e provisão

A oração da fé salvará o enfermo. Deus provê, cura e intervém quando clamamos a Ele com fé genuína.

ਤਸਿਸਜਤਪਥਨਯਰਕ਼ਾਂ ਯਤਿ ਰਭਤਮਪਯਿ਼੍ਯਤਿ ਯਦਿ ʼਤਪਭਵਤਰਿ ਿ਼੍ਯਤੇ|

ਪਰਸਪਰਮਅਪਰਅਙਵਮਆਰਯਪਯਰਥਞਕਜਨ()ਯਸʼਤਥਨਾਂ ਕਰ੍ੰਿਕਸਸਯਤਥਨਬਹਸ਼ਕਿਿਿ਼੍ਭਵਤਿ|

ਏਲਿਵਯਮਿਖਦੁਃਖਭਮਰ੍ੱਆਸਥਨਯʼਸ਼਼੍ਿੰ ਿਤਵ੍ੱਧਵਤਸਰਤਰਯਵਦʼਸ਼਼੍ਿ ਬਭ|

ਪਸ਼ਥਨਾਂ ʼਤਆਕਸ਼ਸਯਵਰ਼ੀʼਥਿਵਫਲਿ ਹਯਤ੍|

ਤਤਪਞਨਦਵਯਞʼਹਵਰਿਵਰਗ੍ੱਤਯਚਕਭਙਪਰਿਿ਼਼੍ੁ ਸਮਰਪਯਬਭ|

ਤਤਸਰ੍ੱʼਪਿੰ ਗਤਅਵਸ਼ਿ਼੍ਦਸ਼ ਲਕਜਗʼਹੁਃ|

ਅਥ ਿਮਵਭਜਨਗਪਦਿਸ਼ਤਿ

ਤਸਿਸਮਯਤਗਰਸਤਤ਼੍ਦਸ਼ਵਰ਼ਾਿ ਵਤʼਜਭਵਿੁੰ ਸ਼ਕਿ ੍ੱਬਲੀ,

ਾਂ ਤਤਪਸਿਾਂ ਿਕਥਿਤਵਿ ਤਵ ੍ੱਬਲਭਵ|

ਤਤਪਰਤਸਹਸਪਣਮʼਜਵਰਸਧਨਯਵਕਰ੍ੱੇ|

ਿਿਮਵਤਸਾਃ ਯਕਰਣਭਜਨਗਹਸਿਪਤਿਃ ਰਕਉਵ, ਿ਼ੁ ੈਃ ਕਰ੍ੰਕਰ੍ੱਤਵਤਸਾੱੋਃ ਼ੁ ਿ਼ੁ ਆਗਛਤ, ਿਮਵਛਤ|

ਤਦਪਭੁਃ ਰਤਕਪਟਿ਼੍ਕਮਏਕਜਨਿਮਵʼਸ਼ਗਰਦਭਬਨਧਨਚਯਿਜਲਯਯਿੁੰ ਿੰ ਨਯਤਿ?

ਤਰ਼੍ਦਸ਼ਵਤਸਰਵਤਇਬਸਨਤਤਿਿਿੰ ਿਮਵਚਯਿਤਵਾ?

ਏਸ਼਼ੁ ਼ੁ ਕਥਿ਼ੁ ਤਸਿਪਕ਼ਾਃ ਸਲਾਃ ਿʼਤਸਰ੍ੱਵਮਹਕਰ੍ੰਮਕਰਣਕਨਿਵਹਨਨੋ()ਭਵਤ੍|

ਲਪਰਦਆਸ਼ਚਰ੍ੱਯਕ੍ੰਰਮਿਜਮਹਿਸ਼ਯਤਤਤਿ਼੍ਤਸਿਯਸ਼ਵਸਨ੍|

ਅਪਰʼਸ਼ਆਸ਼ਚਰ੍ੱਯਕਿਾਂ ʼਸ਼਼੍ਿਵਕਿਜਗਤਿ ਯਸਗਮਨਭਵਿ਼੍ਯਤਿ ਏਵਯਮਅਵਸ਼ਭਵਿ਼੍ਯਦਵਕ੍ੱਾ|

ਰਕਥਯਤ੍, ਾਂ ਿ਼੍ਿਵਸਿ਼ਿ ʼਸ਼਼੍ਿਵਸਨਿ ਤਏਵ ਧਨਾਃ|

ਏਤਦਨਿ ਤਕੇ()ਿਅਲਿਿਿ ਬਹਚਰ੍ੱਯਕਰ੍ੰਿ ੁਃ ਿ਼੍ਾਂ ਰਸਅਕਰ੍|

ਿਵਰਸਿ਼ਿਏਵਿ ਯਥਿਵਸਿਿਵਸਤਸਪਰਮੁਃ ਤਦਰਥਮਏਤਿ ਸਰ੍ੱਯਲਿਯਨ|

ਤਤਮਸ਼ਨਸ੍ੱਵਮਆਗਤਯਸ਼ਿ਼੍ਿ ਰਵਿʼਸ਼ʼਸ਼਼੍ਯਸ਼ਵਸ੍|

ਯਤਮਸ਼ਪਯਿਤਵਏਤਸਧਰ੍ੰਮਪਤਕਵਚਨਸਤਦੋੱੁੰ ਸ਼ਨਵਨ੍|

Discernimento nos sinais

A Bíblia alerta contra falsos milagres e sinais enganosos. Devemos provar os espíritos e não seguir sinais que desviam de Deus.

ਅਨਨਤਰਗਸਵਦਨਪਸ਼ਵਦਨਿਭਵਿ਼੍ਯਦਿਨਸ਼ਵਦਨਿਛਨਤਸਰਯ()ਚਯ ਆਤਮਯʼਸ਼਼੍ਮਣਾਃ|

ਆਸ਼ਚਰ੍ੱਯਕਰ੍ੰਮਕਿਆਤਸਨਿ ਸਰ੍ੱਵਸ਼ਕਿਮਤ ਈਸ਼ਵਰਸਮਹਿੁੱਭਵਿਤਵਤਤʼਤʼਤਰਜਗਤਾਃ ਰਹੁੰ ਼ਾਂ ਿਿੰ ਿਛਨਿ|

ਤਦੀਂ ਕਤਿਪਯਉਪਾਃ ਿਿਨਸ਼ਜਗਦੁਃ, ਵਯਭਵਿਚਨ ਲਕ਼੍ਿʼਕ਼ਾਃ|

ਤਦਰਤਤਵ੍, ਼੍ਯਭਿਲਕ਼੍ʼਗਯਤੇ, ਿਭਵਿ਼੍ਯਦਿਨਸਲਕ਼੍ਿਯਤਿਮਪਿ ਲਕ਼੍ਰਦਰਸ਼ਯਿ਼੍ਯਨੇ|

ਯਤਨਮਯਥਯਹʼਹਨਨਸ਼ਾ੍, ਤਥਮਨਜਪਿ ਯਹਿਮਧਯਤਿ|

ਯਤਯਤਬਹਚਰ੍ੱਕਰ੍ੰʼਤਵ੍, ਿਿਾਂ ਮਨਪਰʼਯਭਿ ਨਗਰਿ ਰਤਿ ਹਨਕਥਿਤਵ੍,

੍, ੇ, ਼੍ਮਨਮਧਯਦਯਦਚਰ੍ੱਕਰ੍ੰʼਤਯਦਿ ਤਤਰਸੋੰਨਗਰ ਅਕਿ਼੍ਯਤ, ਤਰਿ ੍ੱਵਮਿਿਣਵਸਨਭਸਮਨਿ ਪਵਿਸ਼ਨਮਨਾਂਿ ਪਰਵਰ੍ੱਿ਼੍ਯਨ|

ਤਸਦਹ਼੍ਵਦਿ, ਿਰਦਿ਼੍ਦਸ਼ਰਸਦਸ਼ਸਹਯਤਰਭਵਿ਼੍ਯਤਿ|

ਅਪਰਞਬਤ ਕਫਰ੍, ਵਰਵਦੁੰਨਤਿ, ਿਨਰਕਿ਼ੇਯਸੇ, ਯਸਵਯਿ ਚਰ੍ੱਿ ਕਰ੍ੰਮਣਯਕਿ, ਯਦਿ ਿ ਿਨਗਰ ਅਕਿ਼੍ਯਨ, ਤਰਿ ਤਦਦਵਦਸਯਤ੍|

ਿਵਹ਼੍ਵਦਿ, ਿਰਦਿਤਵ ਦਣਡਤਿਦਣਸਹਯਤਰਭਵਿ਼੍ਯਤਿ|

A criação como milagre

O próprio corpo humano é milagre de Deus. Toda a criação testifica do poder e da sabedoria do Criador.

ਸਤਿ, ਪਸ਼ਗਰਭਵਤਕਨਤਨਯਰਸਵਿ਼੍ਯਤੇ| ਤਦਯਞਮਧਭਵਿ਼੍ਯਤਿ|| ਅਸਸਙਵਰਇਤਯਰਃ|

ਇਤਿ ਯਦਵਚਨ੍ੱਭਵਿ਼੍ਯਦਵਕਈਸ਼ਵਰਕਥ, ਤਤਤਦੀਂ ਿੱਧਮਭਵਤ੍|

ਿਿ਼੍ਾਃ ਿਪਰਿ ਰਜਨʼਸ਼਼੍ਤਮਨੁਃ,

ਯਤਸਰ੍ੱʼਸ਼਼੍ਿਾਃ| ਅਤਏਵ ਤਤੈਃ ਸਹਲਪਕਥਿਤਵ੍, ਿ, ਅਯਮਹ਼੍|

ਿਤਦਕਰਿਪਤਿੰ ਜਹ, ਼ੀਃ ਵਲਿਵਸਿਿ ਤਸਿ਼੍ਯਤਿ|

ਅਪਰਪਤਯਕਇਤਿ਼੍ਯਸ੍ੱਵਦʼਸ਼਼੍ਿ ਮਹਕਰ੍ੰਿ ʼਤਾ,

ਰਭਿ ਧਨਵਰਸ਼ਲਸਰ੍ੱੋੱਜਯਧਵਨਿ ਭਵਤੁ, ਕਥਾਂ ਕਥਯਿਨਨਦਮਉਚਵਰਧਨਵਕੇ|

ਇਤਿ ਯਮ਼ਾਂ ਸਮਕ਼ੰ ਵਰੋ()ਭਵਤ੍, ਤਤਘਮ਼ਾਂ ʼਸ਼਼੍ਰਗਚਰੋ()ਭਵਤ੍|

ਤਤਮਯਿ ੌै ਪਤਿਸਤਿ, ਾਂ ਡਯਸਿ? ਰਤਿ ਼ਿਏਤʼਸ਼ ਏਕਰਵਿ ਮਯਃ|

Seja o primeiro