Pular para o conteúdo
Publicidade

Milagres

Por Bíblia Online

Os milagres manifestam o poder soberano de Deus. Desde a criação até os sinais de Jesus e dos apóstolos, Deus intervém sobrenaturalmente na história para revelar sua glória e amor.

O Deus dos milagres

Para Deus nada é impossível. Ele abriu o mar, fez cair fogo do céu e ressuscitou mortos. Seu poder não tem limites.

'O Yesus wakidiriidi 'awi do-domoteika de wongose, <<Ma hali ne’ena nako ka 'o nyawa ge’ena koidadiwa, ma nako de ma Jo’oungu ma Dutu ge’ena 'iodumu 'idadi.>>

'O Yesus wakidiriidi 'awi do-domoteika de wongose, <<Ma hali ne’ena nako ka 'o nyawa ge’ena koidadiwa, ma nako de ma Jo’oungu ma Dutu ge’ena 'iodumu 'idadi.>>

So 'uwa pongose 'ato koidadiwa, sababu ma Jo’oungu ma Dutu 'okia sonaa 'iodumu wa’akunu.>>

Milagres pela fé

Se tiverdes fé como um grão de mostarda, movereis montanhas. A fé é a chave que acessa o poder miraculoso de Deus.

'O Yesus wosango, <<Sababu nia ngo-ngaku koikuatuwa. Niongano-nganono! Ngaro nia ngo-ngaku ma amoko 'isoka 'o sawi ma dodani, ma nako 'o diko ne’ena niosuloko, <Nomato’oraka dokangika!> ma raiokau dua 'imato’oraka. 'Okia naga bato niodiai 'iodumu kaidadi. [

'O Yesus wongose 'onaka, <<Ma gou-goungu ne’ena, nako nia ngo-ngaku 'ikuata de nia singina koikapulawa, ge’ena dua nia’akunu niodiai 'okia naga gee todiaiokau 'o 'ara ma gotaka. De duga kage’enawa, ma dua ngini ngaro niongose 'o gigieka ne’ena, <Nomagoraka la 'o ngootuku notumunu!>, de dua 'asa 'idadi.

'O Yesus wosango, << 'Okia nongose? Nako 'Aba na’akunu? 'Iodumu kaidadi, 'itilai 'o nyawa yongaku!>>

'O Yesus wakidi-diriidi de kawongosekau, <<Nako ka 'o nyawa manga manarama ge’ena koidadiwa, ma nako de ma Jo’oungu ma Dutu, ge’ena kaidadi. Sababu 'una ge’ena 'iodumu kaidadi.>>

'O Yesus wosango, << 'O nyawa koya’akunuwa ka 'ona ma sirete yomasilaha, ma ma Jo’oungu ma Dutu 'una 'idadi 'o nyawa wosilaha!>>

Ge’enau so ge’enaka 'o Yesus koikudaiwa wodiai 'o no-nako 'ihera-herangi sababu koyongakuwa.

Sinais e prodígios

Os apóstolos realizaram sinais e maravilhas em nome de Jesus. Os dons do Espírito incluem a operação de milagres e a fé sobrenatural.

Ge’enau so, 'Esa moi riaka dodoto 'o Israel ma nyawa, niosigisene 'okia naga tinidongose ne’ena: 'O Yesus 'o Nazaret ma nyawa gu’una ma Jo’oungu ma Dutu wiirikokau de wikulakau 'o manarama ma ngale ngini 'Esa moi. Ge’ena 'iwai-waiti mongau gee 'o no-nako 'ihera-herangi de 'o hali 'ila-laagomo ma Jo’oungu ma Dutu wodiai nginioka ma ngekomo 'o Yesus gu’una. Ge’ena 'iodumu, 'Esa moi, ngini ma sirete nianakokau.

'Ona yomalahidoa 'iduangino de 'o ngii gee yomalomu-lomunoka 'igiwi. 'Ona yoodumu 'o Ngomasa 'Itebi-tebini yakipareta so 'ikurue 'ifoloi yomoroini yobi-bicara ma ngale 'o Habari ma Jo’oungu ma Dutuno.

'O Skewa wi ngowa-ngowaka

Ma Jo’oungu ma Dutu wodiai 'o no-nako 'ihera-herangi ma ngekomo 'o Paulus 'awi manaramoka. Nako 'o giama ma gi-gikiri bolo 'o mosa ma eta gee 'o Paulus wapakekau la ya’asa 'o nyawa yopa-panyakeka ge’ena yopa-panyake go’ona dua manga panyake 'i’aioka, de manga tokata ma 'iowaroka.

'O sagala no-nako 'ihera-herangi de 'okia sonaa gee ko biasawa de mita 'o manarama 'ila-laagomo gee nisidumutokau nginika, ge’ena ma no-nako 'ato ngoi ne’ena 'o su-suloko ma dutu, de ngomi miosidumutu ge’ena de mia sabarioka.

Koge’enali mita naga 'o jamatioka, ma Jo’oungu ma Dutu wositatapuokau 'o nyawa yoma-manarama 'o manarama 'i’ini-'inioka. Ma di-disiraka 'o su-suloko, deika 'o nabii-nabii, deika 'o guru-guru, 'asa de gee yodi-diai 'o no-nako 'ihera-herangi, deika 'ona gee yakikula 'o co-catu ma ngale 'o nyawa manga panyake yakisi’aiki, bolo yakiriwo 'o nyawa 'iregu, bolo yosi’atu-'aturu, bolo gee yobi-bicara de 'o demo 'i’ini-'inioka 'ihera-herangi.

Moika yakikula 'o co-catu ma ngale yocawaro yobi-bicara de 'o kumati. 'Ireguka yakikula 'o co-catu ma ngale yobarija so ya’akunu yosiwaiti ma ngale ma Jo’oungu ma Dutu. 'O Ngomasa kage’enali mita 'ikula 'o nyawa moika, 'o ngo-ngaku ma Kristusika posironga 'ikuatoka, ma naga 'ireguka 'o Ngomasa ge’ena 'ikula 'o kuasa ma ngale 'o nyawa manga panyake yakisi’aiki. Moikali yakikula 'o kuasa ma ngale yodiai 'o no-nako 'ihera-herangi, de 'iregukali, yakikula 'o co-catu ma ngale yositotara ma Jo’oungu ma Dutu 'awi demo. De 'iregukali 'o Ngomasa ge’ena 'ikula 'o kuasa ma ngale yosikadelega ka’ena 'o co-catu 'o Ngomasa 'Itebi-tebinino, de ka’ena ko’uwa. Munuka yakikula ma ngale ya’akunu yobi-bicara de 'o demo 'i’ini-'inioka gee 'ihera-herangi, de naga mita yakikula ya’akunu yosiwaiti 'o demo-demo ge’ena ma ngale.

Ma 'o Yesus wongose, << 'Uwa koniosidabiwa, sababu komoiwa 'o no-nako 'ihera-herangi yodiai de to ngoi 'ai ronga, de kage’enaka de 'isito-torou ngoino. Sababu 'o nyawa koinadu-duudukuwa ge’ena ma ngale 'ona ngoneno.

Milagres de cura e provisão

A oração da fé salvará o enfermo. Deus provê, cura e intervém quando clamamos a Ele com fé genuína.

Nako manga lahidoa ge’ena yositotara de manga ngo-ngaku, ge’ena ma Jou 'asa wakisi’aiki 'o nyawa yopa-panyake go’ona, de kowosi-singinawau manga so-sowono gee yodi-diaiokau. Sababu ge’ena ngini salingou nimangaku nia so-sowono moi de moika, de nimasikalahidoa la ma Jou winisilaha. 'O nyawa yoloa-loa ge’ena manga lahidoa ma guata ma gou-goungu 'iamoko.

'O Elia ge’ena 'o nyawa biasa kapomatero de de ngone, 'una wolahidoa de wi singina ma gou-goungu la 'uwa 'ibesaka, so koibesakuwa ma do’ingo 'o taunu sa’ange de ma songonano. Ge’enaka de wolahidoali 'o besaka woga’asoko, de 'ibesaka so 'o tonaka ma hasili 'isisupuoli.

Ge’enaka de 'o Yesus wa’ese 'o roti 'o ngai motoa de 'o naoko 'o ngai modidi ge’ena, de womalegade 'o diwangie de wo’amalaha ma Jo’oungu ma Dutude. Ge’enaka de waeta-eta ma roti ge’ena de wokula 'awi su-sulokika ma ngale yosibula-bula 'o nyawa yoku-kudaika go’ona. 'Ona yoodumu yo’odomo sigado yakipunusoka. Ge’enaka de 'o Yesus wi do-domoteke yotoomu ma 'inomo ma baili ge’ena, 'o pa’udi mogiooko de modidioka.

'O Yesus wosi’aiki mopugu-pugutu mimoi Pomaoma-omasa ma Wangeka

Ma moi ge’ena Pomaoma-omasa ma Wangeka, 'o Yesus wodotoko 'o lo-lomu ma woa moioka. Ge’enaka dau mimoi 'o taunu mogiooko de tuangerou mopanyakeku, sababu 'o tokata midongosamuku. So 'o ngeweka gumuna mopugutokau de ka ma eta ma koidadiwa moma’oko momabootie. Gedagee 'o Yesus mimake, de kawongosekau, << 'Eme, to ngona 'ani panyake nimadakau!>> Ge’enaka de 'o Yesus 'awi giama womidatamiku 'ami dekuoka, de kage’ena de muna moma’oko moboootiekau, de misiarene ma Jo’oungu ma Dutu.

'O lo-lomu ma woa ma balusu gu’una wongamo, sababu 'o Yesus 'o nyawa wakisi’aiki Pomaoma-omasa ma Wangeka. 'Una kawongosekau 'o nyawa yoku-kudaika, <<Naga 'o wange butangano ma ngale pomanarama, so ge’ena ma wange de niaino nia panyake nisi’aiki, ma 'uwa Pomaoma-omasa ma Wangeka!>>

Ma ma Jou wosango, <<Nioelu-eluku ngini ne’ena! Pomaoma-omasa ma Wangeka ngini nioodumu nia sapi bolo nia keledai ma gu-gurungaka niosikokisupu nia’asa 'o 'akere niosi’okere. Ne’enaka mimoi 'ami 'asali 'o Abrahamuno, 'o taunu mogiooko de tuangerinou 'o Tokata ma Koana miparetano. De ngini niongose 'ato muna koidadiwa misimada 'o Tokata ma Koana ma paretaka Pomaoma-omasa ma Wangeka!>> 'O Yesus 'awi sa-sango ge’ena, 'o nyawa gee wiito-itomo posironga yodamaekoka. Ma 'o nyawa 'iregu-regu yoodumu yomorene yamake 'o no-nako 'ihera-herangi gee 'o Yesus wodi-diai.

Ne’enau 'o no-nako 'ihera-herangi ma di-disiraka 'o Yesus wodiai. 'Una wodiai ge’ena 'o Kana ma kotaka 'o Galilea ma daeraaka. De 'o no-nako ge’enau 'una wosidumutu 'awi kuasa 'iamoko ma sala so wi do-domoteke wingaku.

'O nyawa yoku-kudai yamakeka 'o Yesus wodiai 'o no-nako 'ihera-herangi de kayongoseku, <<Ma goungu nu’una 'o Nabii ma Amoko gee 'o Buku 'Itebi-tebinoka 'ingose 'ato dua woboa 'o duniano!>>

So 'o Yesus kawongosekau 'unaka, <<Ngona nongaku sababu noimakekau! Yosanangioka 'o nyawa gee yongaku ngaro koimakewa ma!>>

'O buku ne’ena ma dumutu

'O gudaiosi 'o no-nako 'ihera-herangi gee 'o Yesus wodi-diai 'awi do-domoteke manga bionoka, ma koisitulisuwa ma bukuoka ne’ena. Ma ne’ena 'iodumu 'isitulisuku, la ngini niongaku 'ato 'o Yesus ge’ena ma Koana 'o Nyawa Wosilaha-laha gu’una, ma Jo’oungu ma Dutu 'awi Ngowaka, la de nia ngo-ngaku 'unaka, ngini niamake 'o 'ahu 'ika-kakali.

Ge’enaka de 'o do-domoteke gee wosiraka 'o bo’osuika, wowosanga mita. 'Una ma wamake de wongaku. (Sigado ma 'orasi ge’ena 'ona koyasahewasi 'okia naga gee 'isitulisuku 'o Buku 'Itebi-tebinoka 'ato 'o Yesus salingou wowangoli ngaro wosongenukou ma.)

Discernimento nos sinais

A Bíblia alerta contra falsos milagres e sinais enganosos. Devemos provar os espíritos e não seguir sinais que desviam de Deus.

Ge’enaka de tamake 'o tokata 'o ngai sa’ange gee ma rupa 'isoka 'o papadeeke. 'Ena moi-moi 'ikokisupu 'o naga ma 'urude, 'o haewani ma di-disiraka ma 'urude, de 'o nabii ma ngeluku ma 'urude. 'O tokata ngai sa’ange ge’ena 'o no-nako 'ihera-herangi 'idi-diai. 'Ena 'itagi 'o koa-koana 'o duniaka 'iodumika de yakipolu ma ngale yoparangi 'o wange ma amokoka ge’ena la ma 'orasi ma Jo’oungu ma Dutu woku-kuasa wahakimi 'o nyawa.

'O Farisioka yoga’asoko 'o Yesus wodiai 'o no-nako 'ihera-herangi

Ge’enaka de 'o 'agamaka yodoto-dotoko yamuruo naga de 'o Farisioka yongose, << 'Aba Guru, ngomi miomau miamake nodiai 'o no-nako 'ihera-herangi.>>

'O Yesus wosango, << 'Ena ma dingkaioka de ma daliseka 'o nyawa-nyawa ma 'orasi ne’ena. Ngini nioga’asoko? ngoi todiai 'o no-nako 'ihera-herangi? Dua ka 'o ngai moi ma kotinikulawa, duga 'isoka to ma Nabii Yunus 'awi no-nako 'ihera-herangi. 'O Yunus wiwange sa’ange de wiobiri sa’ange 'o naoko 'iamo-amoko ma pokoroka, koge’enali mita dua 'o Nyawa ma Ngowaka 'o wange sa’ange de 'o obiri sa’ange 'o bo’osuku ma dodaka doka.

'O kota-kota gee ma nyawa koyongaku-ngakuwa

Ge’enaka de 'o Yesus wokurue wakisitobionika 'o kota-kotaka gee koyotoba-tobawa 'o sowono yodiai, ngaro ge’enaka 'ifoloi 'ikudai 'o no-nako 'ihera-herangi wodiai ma. <<Niotorouoka ngini 'o Korazim ma nyawa de 'o Betsaida ma nyawa! Sababu nako 'o no-nako 'ihera-herangi 'isoka nginioka ne’ena la 'idadiokau 'o Tirusoka de 'o Sidonioka, tanu 'ona ma do’ingou yotoba 'o sowono yodiai de yomasinoa 'o balisa ma pakeangi de manga mumuoka 'o kakawo yodonoaku. Niongano-nganono! 'O dunia ma do-dogumoka dua, 'o Tirus de 'o Sidon 'ifoloi 'iku’arene manga hukumani de to ngini ne’ena! De ngini 'o Kapernaumoka! Ngini dua dakuou sigado 'o diwangoka? Ko’uwa! So 'ena dua 'o narakaka ni’umo. Sababu nako 'o Sodomioka la 'idadiokau 'o no-nako 'ihera-herangi gee 'isoka nginioka, tanu 'o kota ge’ena sigado ne’ena ka de ma 'enasi! Niongano-nganono! 'O dunia ma do-dogumoka dua 'o Sodom ma nyawa 'ifoloi 'iku’arene manga hukumani de to ngini ne’ena!>>

A criação como milagre

O próprio corpo humano é milagre de Deus. Toda a criação testifica do poder e da sabedoria do Criador.

Ge’ena 'iodumu 'idadi la 'isoka kokia naga gee 'o nabii wimoi wosidemokau 'ato, << 'O mosolese mimoi dua 'asa miroesoka de momaku’arene mi ngowaka 'o nauru, 'o ngowaka gu’una 'asa wisironga 'o Imanuel.>> Ngone tanu, <<Ma Jo’oungu ma Dutu naga de de ngone.>>

Gee 'ona wimake 'una wotagi-tagi 'o 'akere ma dekuoko, de 'ona yongose ka 'o tokata, so 'ona yokoya sababu yakimodongo. Ngano 'ona yoodumu wimake so yakitodokana ma sala.

Ge’enaka de 'o Yesus kawongosekau, <<Niomarii-riidi! Ka ngoi, so 'uwa nimodongo!>>

'O Yesus wo’isenoka ge’ena de kawongosekau 'o Yairusika, << 'Uwa nimodongo. Kanongaku bato, de dua 'ani ngowaka molahali!>>

Gee 'o Yesus wa’adonoka rekeni 'o Yerusalemuka, 'o ngekomoka gee 'isikauku 'i’uti-'uti 'o Zaitun ma gigieka. De 'awi do-domoteke yoku-kudai go’ona yoodumu yosigaso-gasoko ma Jo’oungu ma Dutu wisiarene de yo’amalaha sababu 'iodumu 'o no-nako 'ihera-herangi gee 'ona yamakekau. 'Ona yosigasoko yongose 'ato, <<Ma Jo’oungu ma Dutu wonisibarakati ngona gee noboa de to 'una 'awi kuasa! 'Alele! Ma Jo’oungu ma Dutu de de ngone pomakasanangiokali de wonasilaha! Powisiarene sababu 'awi singina 'isure!>>

'O Yesus kage’ena wongoseka de wodoakau 'o sorogaade 'awi su-suloko manga bionoka, de wilega-lega 'ena 'o kakamoro wisaokau.

Ge’enaka de toruba 'o tonauku, torubaku de 'o 'ilingi moi to’isene 'ingose ngoino, <Saulus, Saulus! 'Ido’oa so noisikisaa?>

Seja o primeiro