Milagres
Os milagres manifestam o poder soberano de Deus. Desde a criação até os sinais de Jesus e dos apóstolos, Deus intervém sobrenaturalmente na história para revelar sua glória e amor.
O Deus dos milagres
Para Deus nada é impossível. Ele abriu o mar, fez cair fogo do céu e ressuscitou mortos. Seu poder não tem limites.
የሱስ ደይ ባሶኪ ብያት፦ «ሀን ባር አሱኒክ ኣፋ ችምቶና ዉዛ። ስኑንታኖ ሀኦሲክ ዙታምባሴ ችምቶናዋ» ይ።
የሱስ ደይ ባሶኪ ብያት፦ «ሀን ባር አሱኒክ ኣፋ ችምቶና ዉዛ። ስኑንታኖ ሀኦሲክ ዙታምባሴ ችምቶናዋ» ይ።
ሀኦሲክ ችምቶኖይ ዉዛ ኣፋ» ይ።
Milagres pela fé
Se tiverdes fé como um grão de mostarda, movereis montanhas. A fé é a chave que acessa o poder miraculoso de Deus.
የሱስ ደይ ዎልግሬ፦ «ንቶ አማንቶስ ዮእና ቦርአዋ። ፉቶ ንቶክ ማኬፋውጙዋ፤ ፍፍኦኒ ጋናኔ ፋ አማንቶንት ፋፋናነ ሀን ኣማሶን ‹ሀንታን ካብራ ኤክ ሀምሜ› እያትነ ሀማናዋ። ንቶክ ችምኖይትዉዛ እሳንነ ኣፋዋ።
የሱስ ደይ ዎልግሬ፦ «ፉቶ ንቶክ ማኬፋውጙዋ፤ አማንቶኒቲ ፋፋናነናዋ አዉዛክነ ኡ ሻካትነና ሀን ቤለሲስታ ስና ባርነ ፋሮን ዛጉ ኮእባ ስኖይናሮን ሀን ኣማሶንኑ፦ ‹ዋቴራ ዬት ባሪስ ሀእቶዌ› እያትነ ስናናዋ።
የሱስ ደይ፦ «ችምፋታነ ይፋቶሶ? አማነፌ ባርኪ ዙታምባሴ ችምቴርዋ» ይ።
የሱስ ባሶትን ብያት፦ «ፉቶሲክ ሀን ባር አሱኒክ ኣፋ ችምቶና ዉዛ። ስኑንታኖ ሀኦሲክ ችምቴር። ሀኦሲክ ዙታምባሴ ችምቴርዋ» ይ።
ስኑንታኖ የሱስ ዎልግሬ፦ «አሱኒክ ችምቶኖይ ዉዛስ ሀኦሲክ ችምቴርዋ» ይ።
ባሶ አማኖ ቤያስታን ካብ ቾዋ ኤስታክ ሾዎ ቢስቴራ አሪቶኖይ ዉዛ ኣነ ዛጉዬ።
Sinais e prodígios
Os apóstolos realizaram sinais e maravilhas em nome de Jesus. Os dons do Espírito incluem a operação de milagres e a fé sobrenatural.
«እስራኤልኒ አሱኒ ሜኖ! ሀን ካማሶን ኦዶትዋ። ንቶ ቴታሲክ አሪፌትስማቶ ናዝሬትክ የሱስ ባር ኦ ስንናማቶ ሀኦሲ ንቶ ጋነያስ ባርኪ ካሞ ዛግና አካማ አካማ ዎስቶስ፥ ቢስቴራ አሪቶኖይ ዉዛሴዋ ቤሶሴ ፉቶ ስኒባስ አሪቴዋ።
ሺጵሴቴኔን ኦርፎ ዙቴሴሬ ፌሴቴ ድማስ ሾርኬ። ዙታምቤሲሴ ኮርቶ አያናክ ቱንቴሴቴ። ሀኦሲ ካማኖን ድጋ ፎንቶኖን ማክሴቴ።
ሀኦሲ ጳዉሎስኒኪ ካሞ ዛግና ቢስቴራ አሪቶኖይ ዉዛ
ሀኦሲ ጳዉሎስኒኪ ካሞ አካማ ቢስቴራ አሪቶኖይ ዉዛ ዛግት ፋር። አቱባስ ታእና ማማሴዋ ኩሹኒ ማራብባሴ አሲን ኤጴ ታሜ ሜታን ሜያስታ ኩኑሴቴን ሜታን ሜያ ሜሮቤሲስኒ ፋርት ፌሴቴር። ኪና አያናስ ደይ አሱሳስኒ ኬሴት ፋር።
ታ ፉቶኒ ዎሲ ስንናሶን አሲፋ ዉዛሲክቶ ማላቶሴዋ ዲንቂ ዉዛሲክቶነ ደይ ቢስቴራ አሪቶኖይ ዉዛሴ ታ ንቶ ጋነያሲ ፋና ካባሲክ ፋክያክ ዎስቴና ዎስቶሲክቶዋ።
ኤስ ባሪ ቦርኣ ሀኦስ አስሱ እሳ እሳርባስን ቤቴክርስታኒሲ ኦማ ኦማ ዎስቶባ ፎናማቶ ዛጊዋ። ኤስ ባርክ ዜምማ ዎስኒ ሜያኖን፤ ሄፕሳስታክ ራጁኒ ሜያኖን፤ ኬዝሳስታክ አስሲኛኒ ሜያኖን ዛግራ ታትሲዋ። ቱስራ ደይ ቢስቴራ አሪቶኖይ ዉዛ ዛጉኒ ባሶትን፤ ቱስራ ደይ ፋቱኒ እማ ባሶክ እምቴና ባሶትን፤ አሱኒኒ አሪጋሱኒ እማ ባሶክ እምቴና ባሶትን፤ ሀእሱኒ ሜያኖንናዋ ኦማ ኦማ ኖኖክ ዎሉምሶኒ አሱኒ ሜያኖንና ሆሲዋ።
ኮርቶ አያናስ እሳይሲክ ቴችማክ ማኮኒ ችማ እማር፤ ኦሚሲክ ደይ ኤስ አያናስ አሩክ ዎሎኒ ችማ እማር። ኤስ እሳ አያናስ እሳይሲክ አማንቶ እማር፤ ኦሚሲክ ደይ ፋቱኒ እማ እማር። ኤሲስማቶ እሳይሲክ ቢስቴራ አሪቶኖይ ዉዛ ዛጉኒ ሁግና እማር፤ ኦሚሲክ ደይ ራጅ ማኮኒ ችማ እማር፤ ኦሚሲክ ደይ ኤስ እማሲክቶ ኮርቶ አያናስኪን ወደይ ኪና አያናስኪን ስንባሶን ኮሪሬ አሩኒ ችማ እማር፤ ኤሲስማቶ ደይ እሳይሲክ ኦማ ኦማ ኖኖክ ዎሎኒ ችማ እማር፤ ኦሚሲክ ደይ ኦማ ኦማ ኖኖክ ዎሉምቴ ባሮን ኮትቴ ማኮኒ ችማ እምር።
ስኑንታኖ የሱስ፦ «ታ ሱናሲክ ቢስቴራ አሪቶኖይ ዉዛ ዎስቴፋት ጌሬጌሬ ታይስታ ማጙ ካማ ዎሎክ ችምንር ኣፌ ስንና ቦርአ ካላትታዋ። እኖትን ቱጋኦኖይ ባር እኖኔን አነዋ።
Milagres de cura e provisão
A oração da fé salvará o enfermo. Deus provê, cura e intervém quando clamamos a Ele com fé genuína.
አማነሬ ሺጶስ ሜታኒስን ፋትርዋ። ዳሚስ ደይ ኤስ ሜሮባስን ባሪን ፋቱናዋ፤ ቦርእባ ፋፋናነ ደይ ባሪክ ፌሹን ኡስቶናዋ። ንቶትና ንቶትና ዎል ቦርእኒትሶን ሀርሙትዋ። ሜሮንትስን ፋሩትክ እሳይስ ኦሚሲክ ሺጶዎዋ። ኦኮ አሱኒ ሺጶስ ጋንባ ፋር ደይ አካማ ሁግናባ ፋርዋ።
ኤልያስ እንኖነ ፌ አሱዋ፤ እሮ እችኖይናማቶ ዛጊግሬ ሺጴን ኬዝ ዎጋነዋ እሱን አስነ ዳስታክ እሮ ኣነ እቻዋ። ሄፕሳ ደይ ዎል ሌ ሺጴን ሳማን እሮ ኬሬዋ። ዳስ ደይ ሜያ ካይግዋ።
ኤስታን ኡች ሙማ ቱሻሴዋ ሄፕ ኩርጡሚሴ ካብግሬ ደን ሳማ ካነ ሀኦ ጋላቴፋት ባቴ ዳራሲክ ሃኦነክ ናዎባሳክቶኒክ እሚ። ዳራ ዙቴሬ ሜሬ ጋዊ፤ ናዎኒ ሜያ ደይ ፉእቴ ባቶሶን ናዎባስ ዙትሴቴን አሲሬ ሄፔ ማሳ ቱማ ካቢ።
ቤይሳኒ ዎናክ ጌሾባ ኩፓ ማሽካሱ ፋር
የሱስ እሳ ቤይሳኒ ዎናክ አይሁድኒ ሺጶኒ ኬያስ አሲት ፌር። ኤስታክ አሲሬ ናግነ ዎግጋ ኪና አያና ጌሾባሶን ኩፕስና እሳ ማሽካሱ ፋር። ባር ደይ ካነ ኩቱክ ኣነ ችምፋ። የሱስ ባሮን ቢሬ ባርኪ ቴጌፋት፦ «ነ ሀን አሱሴ ሜሮኔስኒ ፋርትዌ» ይ። ኩሹባሲክ ታእን ጌሬጌሬ ካና የሬ። ሀኦሶን ደይ ጋላቴ። ስኑንታኖ አይሁድኒ ሺጶኒ ኬያስ ጋኛ የሱስ ቤይሳኒ ዎናሲክ ፋቱባሲክ ግእቴሬ ዳራሲክ፦ «እሱን ዎስቶኒ ዎና ፋርዋ። ኤስ ዎስቶኒ ዎናሲክቶስ ያራ ፋሩትታኖ ቤይሳኒ ዎናሲክታዋ» ይ።
ዳሚስ ዎልግሬ፦ «ስኖይ ስንነ ቤስቴፌ ንቶ፥ ንቶ ጋነያስን ቤይሳኒ ዎናሲክ ጋቹባሶን ወደይ ሀኛባሶን ቱፕቴናስታን ኮቴ አካኒ ኡሺስ ኤጴ ሀሚኖር ኦንሶ? ሀን ማሽካሱስ አብራሀምኒ ዛላ ስንና ፋጌዶ አሲሬ ናግነ ዎግጋ ኪና አያናክ ታቴራ ፋር። ኤኪን ቤይሳኒ ዎናሲክ ሀን አሱሶን ታቶስን ኮቶናክ ኣነ ሾልስፋኖሶ?» ይ። ኤካ ማኮባሲክ ባሪን ኦምቴፌ ባሶትን ዙቴሬ ኢችሽ። ስኑንታኖ ዳራስ ባር ዎስቴና ዲንቂ ዎስቶሲክ ዙቴሬ ግሬሴቴ።
የሱስ ኤስ ቢስቴራ አሪቶኖይ ዉዛሶን ዜምሜ ጋሊላክ ፋ ቃናክ ዛጉክ ኡልፍንባሶን አምማኖን ቤስ። ናዎኒ ሜያ ደይ ባሪክ አማነሴቴ።
ኤስታን ካብ ቾዋ አሱኒ ሜያ የሱስ ዛግና ቢስቴራ አሪቶኖይ ዉዛሶን ብየቴሴ፦ «ሀን ባር ፉቶክ ሀን ዳስታክ ዮናክ ፌ ራጁኡስዋ» ይሴቴ።
የሱስ ደይ ቶማስኒን፦ «ነ ቢታ ቦርአቱ አማነትዋ። ቢኖይ አማነፌ ባሶ ሱስቶዋ» ይ።
ሀን ማፃፋሲ አዉኒ ቦርአ ትቼናማቶ
የሱስ ሀን ትቻሲ ትቾኖይ ሾዎ ቢስቴራ አሪቶኖይ ዉዛ ናዎኒ ሜያኔን አነ ፌና ካባሲክ ዛጊዋ። ስኑንታኖ የሱስ ባር ክርስቶስ ሀኦሲ ና ስንባሶን አማኖትክናዋ አማነራ ደይ ባሳ ሱናሲክ ኮእባ ፎንቶ ካ ዳናትክናቱ ሀን ትቻስ ትቼዋ።
ኤስታን ደይ ዜምሜ ሞጋስኪ የ ኦም ናዎስ ግሪሬ ቢሬ ደይ አማነ። «ባር ክቱን ካቡናክ ሾልስፋዋ» ይፋ ትቻሲ ካማኖን ሀሽኑ ኣነ ያዳቶሶቶ።
Discernimento nos sinais
A Bíblia alerta contra falsos milagres e sinais enganosos. Devemos provar os espíritos e não seguir sinais que desviam de Deus.
ዳርቦስ ኖኖስንናዋ ጎኞስ ኖኖስንና ደይ ኤሽቱ ራጁኡሳ ኖኖስን ማቹነ ፋ ኬዝ ኪና አያና ኬስፌን ቢን። ኤስ ባርኪቶ ደይ ቢስቴራ አሪቶኖይ ዉዛ ዛጉን ኪና አያናዋ፤ ኤስ አያናስ ዙታምባሴ አሲን ችምፋ ሀኦ አሪክ ዎናክ ዛግቶኒ ኔቦሲክ አሱኒ ሜያኖን ዙቱክ ሀን ዳስታክ ፌሴ ታቴ ሜያ ዙታምቤሲሴ አሲሲክ ሀሞንርዋ።
ቢስቴራ አርቶኖይ ዉዛ ብያክ ማሙስቴ ማምሱ
ኤስ ካባሲክ እሳ እሳ ፌርሳዊኒ ሜናዋ ሙሴኒ ቱማሲ አስሲኛና የሱስኒን፦ «ነ ቢስቴራ አሪቶኖይ ዉዛ ዛግን ብያንክ ሾሌፌንዋ» ይሴቴ። ስኑንታኖ ባር ዎልግሬ፦ «ማጙ ኮንቶሴዋ አማኖኖይ ኮንቶሴ ቢስቴራ አሪቶኖይ ዉዛቱ ሾሌፋ። ስኑንታኖ ራጁ ዮናስኒ ቢስቴራ አሪቶኖይ ዉዛስኔን ኦማ ቢስቴራ አሪቶኖይ ዉዛ ኣፋ እምቶና ዉዛ። ዮናስ እኛ ኩርጡሚሲ ካታሲ ኬዝ ዎንነዋ ዋልነ ኩናማቶ አሱኒ ና ደይ ሞጋሲ ኬዝ ዎንነዋ ዋልነ ኩናና።
አማኖ ቤዮቤሲሲክ ዌእቴ ካታማሲክቶ
ኤስታን የሱስ አሪክሮን ቢስቴራ አሪቶኖይ ዉዛ ዛግቴና ካታማሲክቶኒ ሀርሙ ቤያሲክ ኤካ ይት ዌኦ ኤጲ። «ሀይቡነዌ ኮራዝን፥ ሀይቡነዌ ቤቴሳይዳ! ንቶሲ ዛግቴ ቢስቴራ አሪቶኖይ ዉዛስ ጥሮሱክናዋ ስዶናክና ዛግቴ ስንፋናነ ሱሞኒ ማያ ማየሬ ቤድና ቴትቤሲስታ ዎችሬ ሾዎ ዎና ዜምሜ ሀርሙሶነ ካባዌ። ኤሴ ንቶክ ማኬፋዉጝዌ፥ ማጝሱኒ ካእርኒ ዎኖ ኬእኦስ ንቶስታን ትሮሱክናዋ ስዶናክናቱ ካሾ ስናናዌ። ክፍርናሆምነ ደን ሳማ ቴግቶሴ? ዬት ኬእኦኒ ድማስቱ ኬሮታርዌ። ነይስ ዛግቴ ቢስቴራ አሪቶኖይ ዉዛስ ሶዶሙክ ዛግቴ ስንፋናነ ባር ትሹኖይ ሀሽ ሀውጙኔን ካርአ ፎና ካባዌ። ኤሴ ኔክ ማኬፋዉግዌ፤ ማጝሱኒ ካርኒ ዎኖ ነይስታ ካርኒ ኬእኦስታን ሶዶሚክቱ ካሾናዌ» ይ።
A criação como milagre
O próprio corpo humano é milagre de Deus. Toda a criação testifica do poder e da sabedoria do Criador.
ኤስ ባር ደይ ስንናስ ዳሚስ ራጁሲክ፦ «ኤሴኑ ዱርባስ ናኔርቶና፤ ናኒን ደይ ታኖና፤ ሱንባሶን ደይ ‹አማኑኤል› ኡሶነ ይስቴ ባር ስናናክቱ ሀን ባር ዙቴራ ስኒ። ኮትባስ ደይ፦ ‹ሀኦስ እኖኔን አነቱ ፋዋ› ኡዋ» ይ።
ስኑንታኖ ባሶ ባሪስታ ኩቲት ሀሚፌን ብየሴፋት፦ «ክታዋ» ይሴፋት ቻጌቴ። ዙታምቤሲሴ ብያት ናይሴቴ። የሱስ ደይ ጌሬጌሬ፦ «ሀሬዋ! ታዋ! ድጎትታዋ» ይ።
ስኑንታኖ የሱስ ኤስ ባሮን ኦዴሬ እያሮስኒን፦ «ሀሬዋ! ድጎታታ። አማንቶዋ፥ ናኔስ ፋሩናዋ» ይ።
ዳብራዛይትኒ ኩማስታን ኬሬፋ ኡግናስታ ታእሴሴፌ ካባሲክ ባሳ ናዎኒ ሜያ ቢሴቴ ቢስቴራ አሪቶኖይ ዉዛ ዙታምባሴ አሲክ ግራክ ቱሜሬ ካምቤሲሶን ቴግሬ ሀኦሶን ኤካ ይት ጋላቴሴቴ። «ዳሚሳ ሱናክ ዬፌ ታቶስ ሱስቶዋ። ደን ሳማኪ ናጋ፥ ኡልፍና ደይ ቴግራ ፋ ሀኦሲክ ስኑን» ይሴቴ።
ኤስ ባሮን ማኬናኔን ኦርፎ ባሶ ብየፌን ደን ሳማ ሀሚ። ሻሩስ ደይ ባሪን ኤጳ ኣፌሲስኒ ኣቺ።
ኤስ ካባሲክ ዳስታክ ኬሬ ጋንደራ፦ ‹ሳዉልኖ! ሳዉልኖ! አዉኒ ቦርአ ታን ካብግድኢፋታርሶ?› ይፋ ካማ ኦደኒ።