Milagres
Os milagres manifestam o poder soberano de Deus. Desde a criação até os sinais de Jesus e dos apóstolos, Deus intervém sobrenaturalmente na história para revelar sua glória e amor.
O Deus dos milagres
Para Deus nada é impossível. Ele abriu o mar, fez cair fogo do céu e ressuscitou mortos. Seu poder não tem limites.
Leꞌ Jesús mbwiꞌ lo xin'te'd Xaꞌ nde nchab Xaꞌ:
—Par lo re men naꞌakta ak jwanꞌ reꞌ, per par lo Dios reta jwanꞌ teyal ak.
Leꞌ Jesús mbwiꞌ lo xin'te'd Xaꞌ nde nchab Xaꞌ:
—Par lo re men naꞌakta ak jwanꞌ reꞌ, per par lo Dios reta jwanꞌ teyal ak.
Tak par Dios na'ngyenta nekthib jwan' na'akta li Dios.
Milagres pela fé
Se tiverdes fé como um grão de mostarda, movereis montanhas. A fé é a chave que acessa o poder miraculoso de Deus.
Leꞌ Jesús nchab lo xaꞌ:
—Tak lud toz ndli lazoꞌ goꞌ Dios. Lipa nin lo goꞌ, tez liga ndli lazoꞌ goꞌ Dios masa lud xapa ti mbis mostaza, gab goꞌ lo ti yiꞌba bike gwa tiblad, nde yiꞌ ya bikey nday tiblad. Nde nek tib jwanꞌ nagan ngenta par goꞌ.
Leꞌ Jesús mkab:
—Nipana lo goꞌ, tez ndlipa lazoꞌ goꞌ nde nanchakropta xgab goꞌ, nanakta benꞌta jwanꞌ ta mblinon ya hig toyal li goꞌ, cheꞌla toyal gab goꞌ lo yiꞌ reꞌ: "Bike nde gobi lenꞌ nittoꞌ", nde taka.
Jesús nchab:
—Tezka tlia gan li lazo'a, tak men jwanꞌ ndli lazonꞌ reta jwanꞌ taka lo xaꞌ.
Jesús mbwiꞌ lo xaꞌ nde nchab Jesús:
—Lo re men nagana, leꞌ lo Dios nakte nagan, reta jwanꞌ tak li Dios.
Zyasa nchab Jesus:
—Re jwanꞌ ta naꞌakta li men, Dios tak li.
Nde naꞌndlid Jesus naꞌr yalnaro tya tak nandlid lazoꞌ xaꞌ Jesús.
Sinais e prodígios
Os apóstolos realizaram sinais e maravilhas em nome de Jesus. Os dons do Espírito incluem a operação de milagres e a fé sobrenatural.
Reta go' mbi' men Israel, bin goꞌ re diꞌs reꞌ: Jesús, Xaꞌ yez Nazaret, Mbiꞌ mbloxo'bla Dios lo go', Xa' jwan' liga ngeno yalnyebe' por re jwanꞌ nzoyen men, re yalbzye nde re jwanꞌ mbloꞌ Dios, re jwanꞌ mbli Dios xij go' por Xa', ta xa mnela goꞌy.
Senꞌ mne mdodiꞌsno xaꞌ Dios, le' tenꞌ nzidop xaꞌ mbwin ti xo, nde dib ben reta xa' mdeꞌ Mbi Nayon, nde naꞌnzyeb tirta xaꞌ ndej xaꞌ xkiꞌs Dios lo re men.
Nde mbli Dios re yalnaro toz kon ya' Pab, axta re bayek nde re lar jwanꞌ ndinꞌ lad Pab, ncheꞌ xaꞌy lo re men nayiz nde nchak men lo re yiz ndyak men nde re mbi narax ndryoꞌtey lazoꞌ men.
Re sinꞌ jwanꞌ taja mxek na mblin xij goꞌ, ngobe'y kon re jwan' mblo' ngok, re jwan' nzoyen men nde re yalnaro, re jwanꞌna ndloꞌ liga apóst nak na.
Jwanꞌ nasa, re men jwan' nak yodo', Dios ndaꞌ xaxaꞌ sinꞌ li men, jwan' ner nak, re xaꞌ nak apóst, xisa, re xaꞌ nak profet, xisla re xaꞌ jwanꞌ ntoteꞌd men, xisa re xaꞌ ndli yalseye, zyaraꞌ re xaꞌ jwanꞌ ntodanꞌ men, re xaꞌ jwanꞌ ndlaꞌsto men, re xaꞌ ndli sin' len' yodo' nde re xaꞌ ta ni di's na'yenta men.
Tak nzo lo men ndaꞌ Mbi Nayon sa nawe nzo xgab yek xaꞌ lo ndyodiꞌs xaꞌ, nde nzo lo men ndaꞌ Mbi Nayon yalnchak sa nchen xaꞌ reta jwanꞌ. Nzo lo men ndaꞌ Mbi Nayon sa ndlipa lazoꞌ xaꞌ Dios, nde nzo lo men ndaꞌ Mbi Nayon jwan' ntoyak xa' men nayis. Nzo xaꞌ nkayaꞌ sa li xaꞌ jwanꞌ nzoyen men, tedib xaꞌ nakayaꞌ jwanꞌ ni Dios lo xaꞌ sa tej xaꞌy lo men, nzo xaꞌ nkayaꞌ sa ndlibeꞌ xaꞌ re xbi , nzo xaꞌ nkayaꞌ sa ni xaꞌ na'r lo diꞌs na'yenta men nde nzo xaꞌ nkayaꞌ sa ngoꞌxkan xaꞌ re diꞌs ya.
Per Jesús nchab:
—Na'kad goꞌ diꞌs li xaꞌy; tak ngenta nek thib men kon len ndli xaꞌ yalnaro nde nixin xaꞌ xis na. Tak xaꞌ jwanꞌ na'nixinta xis naꞌ, kon naꞌ ndo xaꞌ.
Milagres de cura e provisão
A oração da fé salvará o enfermo. Deus provê, cura e intervém quando clamamos a Ele com fé genuína.
Nde leꞌ todiꞌsno xaꞌ Dios lipa lazoꞌ xaꞌ Dios, zyasa dyanꞌ men ta nayiza nde leꞌ Xa Nyebeꞌ liche Xaꞌ men yiz; nde tez xaꞌ yiza nzob xken xaꞌ, Dios tonꞌ na. Jwanꞌ nasa, bxobdol goꞌ xken goꞌ lo ta goꞌ, nde tagaꞌ mnaꞌb goꞌ lo Dios por re ta goꞌ, sa dyanꞌ goꞌ. Xaꞌ galꞌ ndo lo Dios, xkiꞌs xaꞌ ya jwanꞌ toz ndli nde naxax nchon Diosa.
Elías ngok xaꞌ tib men xajka naꞌ reꞌ, nde mnaꞌb xaꞌ lo Dios dib nzo lazoꞌ xaꞌ sa naꞌlyad yi, nde nandlad yi lo izyo dipta tson linꞌ narol. Bere mnaꞌb xaꞌ lo Dios nde taxa mbla yi tib gob nde ngok re jwanꞌ bin lo izyo.
Nde mxen Jesus re gayꞌ pan nde rop mbel, mbwiꞌ Xa' lo beꞌ, mdaꞌ Xa' dyux lo Dios, mblirol Xa'y nde mdaꞌ Xa'y lo re xinꞌteꞌd Xa', sa kiꞌd xin'te'd Xaꞌy lo reta men. Reta men mda axta ploja mze lenꞌ xaꞌ, ngolo mda xa', re xin'te'd Jesus mthop xaꞌ thib sen chokwid jwanꞌ mbroꞌxob.
Lenꞌ wiz ndryoꞌxkwen men, Jesus ngelo' xkiꞌs Dios lenꞌ yo tenꞌ ndyop xaꞌ Israel, nde xij re mena nzo thi ngol, jwanꞌ ndala sinꞌ son linꞌ nayiz. Thi mbi narax mtoleng xis ngol, nde nek lud naꞌgakta gaꞌy. Senꞌ mbwiꞌ Jesus ngol, mbrez Jesus ngol, nde nchab Jesus lo ngol:
—Ngol, se mbro'ngi'b la lo yis ndyak la.
Zyasa mxoꞌb Jesus yaꞌ Jesus yek ngol, nde hor yaga mbwaꞌ xis ngol nde mbli naro ngol Dios. Per xaꞌ nyebeꞌ lenꞌ yo tenꞌ ndyop xaꞌ Israel, ngok nayiꞌ xaꞌ, tak mtodanꞌ Jesus xaꞌ ya lenꞌ wiz ndryoꞌxkwen men, nde nchab xaꞌ lo reta men nzi tya:
—Xop wiz nzo jwan' ndablo ke men sinꞌ, len' re wiz ya deꞌ go' sa todanꞌ Xaꞌ goꞌ, nde naꞌyedta goꞌ lenꞌ wiz ndryoꞌxkwen men. Zyasa mkab Jesus lo xaꞌ:
—Makwinꞌ, ¿Cho nek thib goꞌ nanxakta ngon naꞌ o bur naꞌ, sa yano goꞌ maꞌ gu maꞌ nit lenꞌ wiz ndryoꞌxkwen men? Per ngol ta nde lo bin Abraham re', ndala sinꞌ son linꞌ ntoti mbi narax ngol, ¿Cho naꞌgakta go'ngi'b na ngol lo yiz lenꞌ wiz ndryoꞌ xkwen men?
Senꞌ nchab Jesus jwanꞌ reꞌ, re xaꞌ ta nayiꞌ ya ndyolaꞌs xaꞌ, per reta men nale toz ngo lazoꞌ xaꞌ por re yalnaro jwanꞌ ndli Jesus.
Jwanꞌ reꞌ nak yalnaro ner mbli Jesus yez Caná lo xyon Galilea, mbloꞌ Xaꞌ yalnaro chanꞌ Xaꞌ, nde re xinꞌ teꞌd Jesus mbli lazoꞌ xaꞌ Jesus.
Senꞌ lo mbwiꞌ re men yalnaro jwanꞌ mbli Jesus, nchab xaꞌ:
—Liga Xaꞌ reꞌ nakpa profet, Xaꞌ ta nakla diꞌs yeꞌd lo izyo.
Jesus nchab:
—Max, lo ta mbwiꞌa na, jwanꞌ nasa mbli lazoꞌa na. ¡Nabeꞌz toz nda re men jwanꞌ naꞌmbwid xaꞌ na, nde ndli lazoꞌ xaꞌ na.
Naꞌr toz re yalnaro mbliga' Jesus jwanꞌ mbwiꞌ re xinꞌ teꞌd Xaꞌ, nde re jwan' na nangedey lo yeꞌs reꞌ. Per jwanꞌ reꞌ mkey lo yeꞌs sa li lazoꞌ goꞌ leꞌ Jesus nak Crist, Xinꞌ Dios, sa lo li lazoꞌ goꞌ Xaꞌ keno goꞌ yalnaban lo le Xa'.
Zyasa no tedib xinꞌ teꞌd Jesus, xaꞌ jwanꞌ mzin neraꞌ, ngote xaꞌ lenꞌ baꞌ nde mbwiꞌ xaꞌ jwanꞌ ngok, zyasa mbli lazoꞌ xaꞌy. Tak teraꞌ yen xaꞌ jwanꞌ nchab lo xkiꞌs Dios, leꞌ Jesus ndabloga ryoꞌxban xij re men nguj.
Discernimento nos sinais
A Bíblia alerta contra falsos milagres e sinais enganosos. Devemos provar os espíritos e não seguir sinais que desviam de Deus.
Zyasa mbwiꞌn mbro' ro dragon, ro maꞌ nathoz nya nde ro profet kwinꞌ, tson xbi narax jwanꞌ nya xaja nya mbicha. Re mbi ya nak re mbi narax jwanꞌ ndli re yalnaro. Nde mbroꞌ re xbi ya nday dib nax izyo, sa mthopa reta rey nzi xis izyo sa keꞌ xaꞌ byo kon Dios senꞌ sin wiz ro chanꞌ Dios jwanꞌ ngeno yalnyebeꞌ.
Zyasa nchab pla maestr nchak ley nde pla xaꞌ fariseo lo Jesús, nchab xaꞌ:
—Maestr, ncholas náꞌ wiꞌ náꞌ lia thi yalnaro.
Leꞌ Jesús mkab:
—Re goꞌ men xkap nde men nkwinꞌ, nyab goꞌ wiꞌ goꞌ thi yalnaro, per naloꞌd nay lo goꞌ, benꞌta xa ngote profet Jonás wi goꞌ. Tak xa ngo Jonás lenꞌ mbel ro son wiz nde son yalꞌ, taga yo Xinꞌ Mbiꞌ lenꞌ izyo son wiz nde son yalꞌ.
Zyasa mdobte Jesús mbrez Xaꞌ yek re men yez tenꞌ mas bro yalnaro mbli Xaꞌ, tak nandlad re xaꞌ ya re jwanꞌ narax nak xaꞌ, nde nambered xaꞌ lo Dios. Nde nchab Jesús:
—¡Nalat nya goꞌ, men yez Corazín! ¡Nalat nya goꞌ, men yez Betsaida! Tak tez yez Tiro nde yez Sidón ngak re yalnaro ta ngok yez goꞌ, ya ne' pola mseꞌ xaꞌ xgab xaꞌ, mblaꞌ xaꞌ re jwanꞌ narax nak xaꞌ, ngok xaꞌ lar nabaꞌd nde mchub xaꞌ diloki yek xaꞌ. Jwanꞌ nasa nin lo goꞌ, wis tayaꞌ re men kwent lo Dios, mas naleꞌ pen ya re xaꞌ Tiro nde re xa ꞌSidón, ke pen ya goꞌ. Nde lu, xaꞌ yez Capernaum, ¿Ndyak goꞌ axta lo beꞌ sin goꞌ? Naꞌsinta goꞌ lo beꞌ leꞌ goꞌ sin axta lenꞌ yeꞌr abil. Tak tez lenꞌ yez Sodoma ngak re yalnaro ta ngok lenꞌ yez goꞌ, tata nzi yez Sodoma axta naya. Jwanꞌ nasa nin lo goꞌ wis tayaꞌ re men kwent lo Dios, mas naleꞌ pen rid re xaꞌ yez Sodoma ke pen rid re goꞌ men yez Capernaum.
A criação como milagre
O próprio corpo humano é milagre de Deus. Toda a criação testifica do poder e da sabedoria do Criador.
Reta jwanꞌ reꞌ ngote, sa ngok jwanꞌ mni Dios lo profet lo nchab Dios:
Bwiꞌ goꞌ, ti mzaꞌ yenꞌ tera gaxno mbiꞌ, kelo xinꞌ naꞌ, nde tyan mzaꞌ thi mbed biꞌ,
mbed ya kole xaꞌ Emanuel,
Emanuel nak: Dios ndo xij naꞌ.
Sen' mbwiꞌ re xaꞌ ndoni Jesús lo nittoꞌ, mbli xaꞌ xgab naka jwanꞌ bet, nde mbrez yaj toz re xa'. Tak reta xaꞌ mbwiꞌ Jesús nde mzyeb toz xaꞌ. Per zyaga mni Jesús lo xa', nchab Jesús:
—¡Blo ne lazoꞌ goꞌ, nay, naꞌzyepta goꞌ!Jesús nchab: —Blo ne lazoꞌ goꞌ, nay, naꞌzyepta goꞌ
Per lo mbin Jesus jwan' na nchab Jesus lo Jairo:
—Naꞌzyepta la, benꞌta bli lazoꞌa Dios, nde xinꞌ la dyan'.
Senꞌ ndo sin gax Jesus, par tyola Jesus yiꞌ Oliv, zyasa reta xaꞌ ndanke xis Jesus mdobte ne mbrez xaꞌ tak nale nzo lazoꞌ xaꞌ nde ndaꞌ xaꞌ dyux lo Dios, por reta yalnaro jwanꞌ mbwiꞌ xaꞌ mbli Jesus. Nde nchab xaꞌ:
—¡Nayon nak Rey jwanꞌ nde lo le Xaꞌ Nyebeꞌ! ¡Yalnabe'z lo be' nde naro toz nak Dios lo beꞌ!
Senꞌ mne nchab Jesús re jwanꞌ reꞌ, nzi wiꞌta re men ngwap Jesús lo beꞌ, mbro' ti xkow mdapa dib Jesús, nde naꞌngwi'tra' xaꞌ Jesús.
Nde ngob na izyo, na mbin na mni ti Xaꞌ lon, ne Xaꞌ: "Saulo, Saulo, ¿Cho kwan liy ngete chublaa na?"