Publicidade

Misericórdia

Por Bíblia Online

A misericórdia de Deus é eterna e inesgotável. Ele se compadece dos que sofrem, perdoa os arrependidos e derrama graça sobre os que não merecem. Grande é a sua fidelidade.

A misericórdia de Deus

Quem é Deus como tu, que perdoa a iniquidade? Ele se deleita em ter misericórdia e não retém a ira para sempre.

Graça e perdão

Onde o pecado abundou, superabundou a graça. Deus convida todos ao arrependimento e promete perdão total aos que confessam.

Ama daje una u Hwinsu uba pan ui sa uika na una buna bu yiwa na koro na nagu ui lagano i Adamu aba ia̠, ama yama Hwinsu i zaki uni kanmu dinyiya, harbuni hinda daje u ba pa aco dinya zwama yama buco buika, Yesu Kristi.

Baiya? Ci re gaba na ia̠ga magwata̱ zwama ci za pa icibago i Musa ama na yama Hwinsu? Aye ko na cimu!

Ama zwama maka̠la̠ ma Hwinsu apacu, Hwinsu u ci cibe yama dinyiya, u ci wasinge tare na Kristi tun hun una ga̱ci ci ma wunbasi na magwata̱, zwama i burya̠ i Hwinsu aba ci cagage.

Ama kwa uba na hin na gya,<<I burya̠ nimui uba jobe, zwama koce nimui su u jidana nagu u koce.>> Zwama haruni ni jidana ia̠ cikibi dinyiya zwama nagu u koce nimui, nga̠ koce Kristi iba i kure ahwamui.

Misericórdia e compaixão

Misericórdia quero e não sacrifício. Deus nos chama a ser misericordiosos como Ele é, perdoando e acolhendo o próximo.

Kuleje i cibage ina numa ni iba yiwa na zwamaga: <Ni gimbo yama ahwahi, sa sadaka.> Ne korya ugana aco burya̠ ama aco magwata̱,>>

Bitrus a kurya pa Yesu kwa na kaba̱, <<Bugwama bu doone Hwinsu, magwata̱ ma bamba buhun abumui buba bui na ia̱gya gya yape bo? Hal kurwa utandarya̱?>>

Yesu i cane, <<Na zwama, sa utandara̱. ama ikupe so utandara̱

Si bu yape aco na bu ia̱gi magwata̱, Buca abuhi na zaro buba ma bui bu yape.

Acessar a misericórdia

Cheguemos com confiança ao trono da graça. Ali encontramos misericórdia e graça para socorro no tempo oportuno.

Zwama haruni ci hin kuce u suwa, ci kurya ciyabu na dala cigwama ci Hwinsu, wato ihugo Hwinsu, zwama gaci ce hin yama, hinda ci hin i burya̠ una ui ci taimaka huna ga̠ci gimbaga.

Zwama haruni, si'usa a simui, ni yiwa na i ona, zwama yama i Hwinsu, i cuta hakanga a hanhi sadaka a burya̠ , uni ube usa ilagano i Hwinsu i kamahinda-ina Hwinsu uba ginbo.

<<Zwama Hwinsu u ka̱ri aco doone hal bu ci pa Bwa bu bware buinka buna bu buba ka̱ri, ka̱mu buna bu tani soo na bware buza ikwaji ama bu hyin a̱huru ana aza ihogu.

Ama i burya̠ ina aba ai egyi zwama Kristi sa na iyaje na Yesu kawi, ama i so wahala zwama Bware,

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-20_17-16-08-