Publicidade

Misericórdia

Por Bíblia Online

A misericórdia de Deus é eterna e inesgotável. Ele se compadece dos que sofrem, perdoa os arrependidos e derrama graça sobre os que não merecem. Grande é a sua fidelidade.

A misericórdia de Deus

Quem é Deus como tu, que perdoa a iniquidade? Ele se deleita em ter misericórdia e não retém a ira para sempre.

अनषमकरत,

आपलवतनउरलांकत

मचरखपरमवर आहे?

सरवकधर,

परदयखविआननता.

िदरशकी. एक . बथशयभिवर कडआला.

परमवरा, मच

मदयवर दयकरा,

मचमहकर

अपरा.

मलऊन अपर

आणि पदमलकरा.

हव, आपलमहमरण करा,

सनतन आह.

तक

आणि डखआठवनका;

मचमरण करा,

रण हव, ांगलआह.

रवांआरधन.

हव, िमचकरआहे;

ऐका;

रभू, िकड

मच.

हव, मचधरनका;

मचआणि िपणमलहमरकि.

खरखर ांलपणकरमयप

मजबरबर आययभर असत,

आणि हवहचा,

घरसदसरवद.

जशिकरकरांवर असते,

तसांभय ळगण्‍ांहवमलहदयसहभरलआह.

Graça e perdão

Onde o pecado abundou, superabundou a graça. Deus convida todos ao arrependimento e promete perdão total aos que confessam.

तरणगआजरखी. रण एकमने, हणजआदे, आपलांअननवांवर आणला. परपरमवरणगएकमनहणजिअनांी.

िमत

तर मग ? आपण ियमशअधनसअधआह, हणआपण कर? नकी!

परपरमवर दयगर आहआपलवरांअपरे, आपण आपलअपरांमधअसतांिमधआपणिमचरण आहे.

ांहटले, "आहे. रण मरअशकतपणणते." रण अशकतपणबददल िरव, हणजिमरवर .

वतो, समी,

परअपरकबकरकरणे.

ांआपलटम

अनिांांिमने.

ांहवहकडवळे, हणजांवर दयकरत,

आपलपरमवरकडी, हणजांतपणषमकरत.

तरहवमचवर करणआतरलअसत;

मचवर दयखविउभरत.

रण हवपरमवर आह.

धनआहसरांहत!

Misericórdia e compaixão

Misericórdia quero e não sacrifício. Deus nos chama a ser misericordiosos como Ele é, perdoando e acolhendo o próximo.

हणआणि अरआहिा: मलमचअरपणनक. पण दयहवआहे. िांनवे, तर जनांलविआलआहे."

िकरखल

मग ूंकडआलआणि ांिरले, "रभी, अथवबहििे, तर ांिषमकरी? ा?"

ूंउततर िे, "तर सततर ा!

ांमचिे, ांषमी, तर मचवरिमचतकांषमकरत.

पण मचमहदयांसरवनांी, रण दयपरमवर आह.

ांकरण उदअसतपणउसनांभले,

आपलयवहकरत.

आमचरभपरमवर आमवर ो;

आणि आमचसरि

, आमचिरतो.

Acessar a misericórdia

Cheguemos com confiança ao trono da graça. Ali encontramos misericórdia e graça para socorro no tempo oportuno.

आपलवर दयआणि गरजिळणआपली, हणआपण रतयकपरमवरिंसनजवळ ा.

ियज

तव, आणि भगिींो, परमवरदयिनविआपलशरांि, पविपरमवरईल असयजकरा; मचखरआणि उपसनठर.

रण परमवरजगवर एवढांआपलएकलतएक िा, ी, ांवर िवतो, नयतर वकिवन े.

वळ िवर िा, एवढनवे, तर ांुःखहसहन करआलआहे.

िवलांडण सण जरकरत

िहनसरइसएल आणि यहिठविआणि एफईम मनशांपतिआमरण िी, ांयरशलममधहवहचिआणि इसएलचपरमवर हवहसवलांडण सण जरकरा. आणि अधिआणि यरशलममधसरडळांअसठरविी, सऱमहिवलांडण सण जरकरा. हमरमांसण जरकरतआलनवहता, रण वतकरण असजक िनवहतआणि यरशलममधएकतजमलनवहते. जनआहअसआणि डळटले. ांठरविी, अर-शनपरइसएलमधएक षणपतठवआणि इसएलचपरमवर हवांवलांडण सण जरकरणांयरशलमकडे. जसििरमरमजरकरणआलनवहता.

, आणि अधि्‍ांकडपतऊन शवहक इसएल आणि यहमधे, ििे:

"अहो, इसएलचकहो, अब, इसहआणि इसएलचपरमवर हवहकडपरत ा, हणजे, अशांिसटलआहांकडपरत . मचलकांरखनकआणि मचबरबर असलइसएलांरखनका, ांवजांपरमवर हवहबरबर अवििे, ांांउपहे, जसिसत. मचवजांरखनका. हवहनशरण ा. ांसनतनकपविांपविरसा. मचपरमवर हवहचकरा, हणजांभयकर मचईल. जर हवहकडपरत , तर मचबरबर असणइसएलआणि मचांवर ांकरणांकडदयकरणईल आणि परत , रण मचपरमवर हवआणि दयआह. जर ांकडपरत आलतर मचिरवि."

शवहक एफईम आणि मनशतसजबनपरे, परांांिरसआणि ांथटी. तरआश, मनशआणि जबांवतनमआणि यरशलमले. हवहचवचनअनसरआणि अधिांआदिे, एकमतकरणयहमधपरमवरांवर ा.

सऱमहिमधखमकरसण जरकरणयरशलममधबरएकतआले. ांयरशलममधकलआणि ांकळआणि ििा.

वलांडणकरांसऱमहििवशपला. जकांआणि ांवतटलआणि ांवतपविआणि हवहचिपणआणली. तर ांपरमवरमनियमशांितलरमांियमिपदरली. ांांिरकजकांवर िंपडले. जमलसममधकळ ांवतपविनसलििवक नवहतआणि ांांकऱांहवहसमकपविकरशकलनवहते, ांसरांकरिवलांडणकरांवध ा. एफईम, मनश, इसआणि जबआलकळ ांबहांवतनवहते, तरिििऊन ांवलांडण सणअने. परिहनांथनआणि हणा, "हव, ांगलआह, ांरतांषमकरी. जरपविरसियमनसलतरा, ांकरण ांवजांपरमवर हवांकडवत." आणि हवहनिहचऐकलआणि ांबरे.

यरशलममधइसएलउपसिे, ांखमकरसण िवस आनजरा, तर ांआणि जकांहवहनसमरिरतिवनांसहिदररहवहची.

ांहवहचसमज खविा, सरांिहनिे. िवस ांिांांआणि ांयरपणअरपण आणि ांवजांपरमवर ी.

सभअधििवस सण जरकरणे; आणखिवस ांउतसव आनजरा. यहिहनसभएक हजआणि हजेंआणि िआणि अधिांांएक हजआणि दहहजेंिा. जकांवतपविे. यहसभजक आणि आणि इसएलमधजमलसर, इसएलमधआलपरदआणि यहमधरहिांआनजरा. ियरशलममधआना, रण इसएलचशलनचिवसांयरशलममधरखघडलनवहते. जक आणि ांआशउभिआणि परमवरांऐकले, रण ांथनवर, परमवरपवििससपरचली.

"जर एखआपलघटसि

आणि सऱलगे,

तर िपहिपतकडिकडपरत ?

असकरणणपणरष?

परएकरमअनियकरांसह ि

कडआतपरत ा?"

असहवहणत.

"उजकडकडआपलकर ा.

असणतआहिसह करी?

रसकडआपलियकरांबघत,

एखअरब वन जगणयकरखबसहत.

आपलकररकर

सरिआह.

तव ांबलआहे.

वसतॠतऊस पडली,

एकलजरखिसत,

पण शरमिंनके.

मलआतहणा,

िा, िा,

हमवलआहा?

हम?

रकलत,

परकरतईल सरवपरकरचकरकरत."

अविइसएल

सनक, हवहनमलहटले, "पहिअविइसएलनआहे? एखरमरतोंगरवर रतियभिकरते. मलटलसरवकतर कडपरत ईल, परकडपरत आलआणि डखरपणििसघतकबहिे, यहििा. अविइसएललिघटसरमणपतिआणि िसरयभििठवले. तरििअविबहयहहलभय टली. ियभिा. रण इसएलचयभिअलपमा, िसररषआहआणि कडांदगडांींयभिआहे. सगळघडिअविबह, यहा, िदयकडपरतली, परिपणिसला," असहवहणत.

हवहनमलहटले, "िसघतकयहिसहइसएल अधििआहे. उततर िकडऊन, षणकरा:

" अविइसएल परत े,

वर यमचधरणी,

रण िआहे,’ हवहणत

हमकरणी,

वळ आपलकरा—

मचहवपरमवर ांिआहे,

इतर परकवतांउपसन

रतिी,

आजलन ी,’ "

असहवहणत.

"िसहांो, परत ा," हवहणत, "रण मचधनआहे. मचिवड करएकनगरएक आणि एकआणि आण. तर मनरखअसेंढपईन, शहणपणआणि समजतदरपणगदरशन कर. िवसमधईल, बहि," हवअशषणकरत, "असहणण, हवहचकरांमनी.’ कधांलकी, ांआठवणसहणी; िषयिकरण, सरिी. यरशलमलहवहचिंसन असहणत, आणि हवहचआदर सरििकड. ांदयहटपणलण. िवसमधयहइसएलचांबत , आणि उततरकडएकतईल. ांवजांयमचवतन हणिपरत .

"वतहटले,

" ांरमगविांमलिआनईल

आणि खद ईन,

णतअधिुंदर वतन.

मलटलमलिा’ हणरश

आणि अनसरण करणिरणी.

परआपलपत्‍िसघतकरख

इसएलघरिसघा,"

असहवहणत.

उजपरवतांवररडणआवऐकआहे,

इसएलांिकरणकरणआव,

रण गभरषआह

आणि ांहवपरमवरिसरलआह.

"िसहांपरत ा;

मचघसरणबरकर."

", आममचकड,

रण आमचपरमवर हवआह.

िितच ोंगरवरोंधळ

परवतवरफसवण;

िितच आमचपरमवर हव

इसएलचरण आह.

आमचिरववतां

आमचवजांकषफळे—

ांजनवरांथवकळप,

ांआणि कनिआह.

आमलजपद अवस

आमचिबनआमो.

आमआमचहवपरमवरिआहे,

आमआणि आमचवजांी;

आजपर

आमचहवपरमवरआजआमळली."

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-