Misericórdia
A misericórdia de Deus é eterna e inesgotável. Ele se compadece dos que sofrem, perdoa os arrependidos e derrama graça sobre os que não merecem. Grande é a sua fidelidade.
A misericórdia de Deus
Quem é Deus como tu, que perdoa a iniquidade? Ele se deleita em ter misericórdia e não retém a ira para sempre.
ఇను ధన్ దవ్లత్మా లపాఢిలీదుతె ఇవ్ను దోషాల్నా పరిహరించిన్, ఇవ్నె కర్యుతె అతిక్రమంయ్యే హఃబర్ హూవఇన్ ఇవ్నా మాపికరతె దేవ్ హుయోతె తారెతీ సమాన్హుయోతె దేవ్ ఛాన?
Graça e perdão
Onde o pecado abundou, superabundou a graça. Deus convida todos ao arrependimento e promete perdão total aos que confessam.
హుయుతో పాప్ హుస్తిమ్ కృప వరమ్ కలుగ్యుకొయిని. కింకాతొ ఏక్ను అపరాధంనాటేకె ఘనుజను మరిగ్యొతొ బుజు ఘను దేవ్ను కృపబి, యేసుక్రీస్తు ఏక్ అద్మిహుయుతె యేసుక్రీస్తు కృపతి కెత్రుకి జననా ప్హైలాయుగయూ.
నీతినా దాసుల్
ఇమ్ హుయుతొబి కృపనాస్ పన్కి ధర్మషాస్ర్తంనా లోనుహువాల కాహెకరి పాప్నా కరియేనా? ఇమ్ కాహెస్ కాహే.
హుయుతోబి దేవ్ను గోర్హుయిన్, అప్నే అప్న అపరాధమ్తి మర్జావాలహుయిన్ ర్హయతెదె సయితము అప్నబారెమా దెఖ్కాడెయోతె ఇను మహా ఫ్యార్తి అప్న క్రీస్తునాకేడె బచ్ఛాయో. కృపతి తుమే బఛ్చాయహుయా.
ఇనటేకె "మారు కృప తునా బైయిస్, కంజోర్మాబీ మారు తాఖత్ పరిపూర్ణ హుంకరాస్" కరి యో మారేతి బోల్యొ, ఇనహఃజే క్రీస్తును షక్తి మారఫర్ ఢాపిరాఖను నిమిత్తంతి విషేసంతీ మారు కంజోర్మాస్ ఘను ఖుషి హుయు.
భక్తిహీనుల్ ఇను వాటే హాఃరు మ్హేలిదేను. దుష్టుల్ ఇవ్ను హూఃజ్ మ్హేలిదేను. ఇవ్నె యెహోవాను బాజు పర్యుతో యో ఇవ్నఫర్ జాలిపడ్షె. ఇవ్నె అప్నొ దేవ్ను మణిధర్యుతో యో ఇవ్నా జాహఃత్తీ క్చమకర్షే.
అజూబి తుమారఫర్ దయ కర్నుకరి ధ్యేరి కరుకరస్. తుమ్న కరుణ కర్నుకరి ఉబిరోస్. యెహోవా న్యావ్ కరవాళొ దేవ్. ఇనటేకె ఎదుర్ దేఖవాళొ ఘణు ధన్యుల్.
Misericórdia e compaixão
Misericórdia quero e não sacrifício. Deus nos chama a ser misericordiosos como Ele é, perdoando e acolhendo o próximo.
తుమెజైన్ అష్యల్తి లేఖనాల్నా మాలంకరోకరి బోల్యొ. కతొ మే పాప్వాలన బులానాటేకె ఆయోగాని, నీతితిఛ్చాతె ఇవ్నా బులావనా కోఆయోని; ఇనటేకె గోరస్ మన హోనుతే పన్కి, బలిన మాంగుకోయిని, కరి బోల్యొ.
క్చమాకరకొయింతె సేవకడ్ను ఉపమాన్
త్యో వహఃత్మా పేతుర్ ఇనకనా ఆయిన్ ప్రభూ, మారో భై! మారబారెమా గలత్నుకామ్ కర్యొతో మే కెత్రాచోట్ ఇనా క్చమకర్నూ? హాఃత్ చోటస్నా? కరి పుఛ్చాయో.
అనటేకె యేసునే ఇనేతి అమ్ బోల్యొ, హాఃత్ చోట్స్ కాహే, హాఃత్ఫర్ హఃడ్తినీక్ కరి తారెతీ బోలుకరూస్.
అద్మియేను కర్రాబ్కామ్న తూ క్చమించితొతెదె, స్వర్గంమా ఛాతె తారొ భానా తారు కర్రాబ్కామ్నా మాప్ కర్సె.
హుయుతో తూ మహోపకార్ వాళొ రహిన్, ఇవ్నా పూర్తితీ నాష్ కరకొయినితిమ్ బెందేయ్ కొయినితిమ్ ర్హయోథొ. హాఃఛితి తూ కృపా, గోర్ హుయోతె దేవ్ వాళొహుయిన్ ఛా.��
Acessar a misericórdia
Cheguemos com confiança ao trono da graça. Ali encontramos misericórdia e graça para socorro no tempo oportuno.
పన్కి అప్నే కనికరింపబడిన్ సమానంహుయుతే సహాయంనటేకె కృప పొంద్యతి హీమత్తి కృప సింహాసనం జాసు.
దేవ్నా సేవకరనా జీవను
అనటేకె భైయ్యె, పరిసుద్ధంనా దేవ్నా అనుకూలం హుయుతె జీవనుయాగంతి తుమే ఆంగ్తాను ఇనా సమర్పింపిచిలెవొ దేవ్ను త్యాగమ్ వాత్యల్యంనుబట్టి తుమ్నా పొఖాలవుకురుస్. అజాత్నూ సేవ తుమ్న యుక్తహుయురొస్, తో ఆ ఖాచీస్. కరి మే బొలుకరుస్,
దేవ్ ఆ ములక్నా కెత్రూకి ఫ్యార్కర్యో, ఇనటెకె యో ఇను ఏక్నాఏక్ ఛియ్యోని గోణి ప్హైయిదాహుయుతె ఇనపార్ విష్వాసం రఖావాలు హార్యేజను నాషనం నాహోనుకరి, ఇవ్నే నిత్యజీవుణు మల్ను కరి ఇనా అనుగ్రహించి రాక్యొస్
క్రీస్తుమా విష్వాస్ రాఖనూస్ కాహె పన్కి ఇనా సేవా కరనాటేకెబి అజు ఇనటేకె మిన్హత్ కరనటేకె అప్నా దెవ్వాసె.