Publicidade

Morte de Jesus

Por Bíblia Online

A morte de Jesus é o sacrifício supremo do amor de Deus. Na cruz, o Cordeiro de Deus carregou os pecados do mundo, satisfez a justiça divina e abriu o caminho da salvação para todos.

O sacrifício na cruz

Jesus disse: 'Está consumado!' Na cruz, Ele cumpriu toda a lei, pagou o preço do pecado e reconciliou a humanidade com Deus.

Apre sa Jésus, byen konnen ke tout bagay te deja acheve, pou Lekriti a ta kapab akonpli, te di: "Mwen swaf."

Yon bokal ranpli avèk diven si te kanpe la. Epi yo te mete yon eponj ranpli avèk diven si a sou yon branch izòp pou te lonje l anwo vè bouch Li.

Konsa, lè Jésus te resevwa diven si a, Li te di: "Li se fini!" Epi Li te bese tèt Li e te rann lespri Li.

Sòlda yo, lè yo te fin krisifye Jésus te pran tout vètman li epi fè kat pati. Yon pati pou chak sòlda, anplis tinik la. Konsa, tinik la te yon sèl moso twal san koud soti anwo, jis rive anba.

Akoz sa yo te di youn ak lòt, annou pa chire li, men tire osò pou li, pou deside pou kilès li dwe ye. Konsa, yo te akonpli Lekriti a ki te di:

"Yo te divize vètman Mwen yo pami yo,

e pou rad Mwen yo tire osò."

Pou sa a, sòlda yo te fè bagay sa yo.

Men manman Li, sè a manman Li, Marie, madanm a Cléopas, ak Marie Magdalène t ap kanpe prè kwa Jésus a.

Konsa, lè Jésus te wè manman L ak disip ke Li te renmen an, ki te kanpe toupre a, Li te di a manman: "Fanm, men gade fis ou!"

Epi Li te di a disip la: "Men gade manman ou!" Depi lè sa, disip la te pran li pou rete tankou manm lakay li.

Lè yo te rive nan plas yo rele Plas Tèt Mò a, yo te krisifye Li avèk kriminèl yo, youn sou bò dwat, e youn sou bò goch.

Men Jésus t ap di: "Papa, padone yo; paske yo pa konnen kisa y ap fè." Epi yo te tire osò pou divize vètman Li pami yo menm. Pèp la te kanpe akote, e t ap gade. Menm ofisye yo t ap moke L, e t ap di: "Li te sove lòt yo, kite Li sove pwòp tèt Li si se Kris a Bondye a, Sila Ke Li Chwazi a."

Sòlda yo osi ki t ap moke Li, te vin kote L, pou ofri Li diven si. Yo t ap di: "Si Ou se Wa a Jwif yo, sove tèt Ou!"

Alò te gen yon enskripsyon anwo Li: "Sa Se Wa a Jwif Yo".

Youn nan kriminèl ki te pann yo t ap voye pawòl abizif vè Li; li t ap di: "Èske se pa Kris la Ou ye? Sove tèt Ou, avèk nou!"

Men lòt la te reponn ak repwòch e te di: "Èske ou pa menm pè Bondye, paske ou anba menm lòd kondanasyon an? Epi nou menm avèk jistis, paske nou ap resevwa sa ke nou merite pou zèv nou yo; men mesye sila a pa fè okenn mal." Konsa li te di: "Jésus, sonje mwen lè Ou antre nan wayòm Ou an!"

Li te reponn li: "Anverite Mwen di ou, jodi a, ou va avè M nan Paradi."

Lè sizyèm lè a te rive, tenèb te tonbe sou tout latè jiska nevyèm lè. Nan nevyèm lè a, Jésus te kriye fò avèk yon gwo vwa: "Eloi, Eloi, lama sabachthani?" ki tradwi "Bondye M, Bondye M, poukisa Ou abandone Mwen?"

Epi gade, vwal tanp lan te chire de bout soti anwo, rive jouk anba, epi latè te tranble, e wòch yo te vin fann. Konsa, tonm yo te louvri e kò anpil sen ki t ap dòmi te vin leve. Yo te sòti nan tonm yo lè Li te fin resisite e te antre nan vil sen an kote yo te parèt a anpil moun.

Epi santenye a ak sila ki te avèk li yo ki t ap veye Jésus yo, lè yo te wè tranbleman de tè a, ak bagay ki t ap fèt yo te vin fè pè anpil. Yo te di: "Anverite, sa se te Fis a Bondye a!"

Men Li te frennen, pèse nèt pou peche nou yo.

Li te kraze pou inikite nou yo.

Chatiman ki fè nou gen lapè a te tonbe sou Li,

e se pa blesi Li yo, nou te jwenn gerizon.

Nou tout kon mouton, te pèdi chemen nou yo.

Nou chak te antre nan pwòp chemen pa nou,

men SENYÈ a te fè inikite a nou tout tonbe sou Li.

Li te vin oprime e aflije;

malgre sa, Li pa t ouvri bouch Li.

Tankou yon jèn mouton ki t ap mennen labatwa,

e tankou yon mouton ki rete an silans devan sila

k ap taye lenn li yo,

konsa Li pa t ouvri bouch Li.

Konsa, chen yo vin antoure mwen.

Yon bann malfektè vin ansèkle m.

Yo te pèse dwat mwen avèk pye m.

Mwen kab kontwole tout zo m yo.

Yo gade mwen, yo fikse zye yo sou mwen.

Yo divize rad mwen pami yo.

Pou vètman m, yo tire osò.

Tout moun ki wè m vin moke mwen.

Yo separe avèk lèv yo e yo

souke tèt yo pou di:

Li mete konfyans nan SENYÈ a.

Kite Li menm delivre li.

Kite Li sove li, paske Li pran plezi nan li.

O amor que se entrega

Ninguém tem maior amor do que aquele que dá a vida pelos amigos. Deus prova seu amor em que Cristo morreu por nós quando ainda éramos pecadores.

Pa gen pi gran amou pase sa. Ke yon moun bay vi li pou zanmi li yo.

"Paske Bondye te tèlman renmen lemond, ke Li te bay sèl Fis inik Li pou nenpòt moun ki kwè nan Li pa ta peri, men ta gen lavi etènèl.

Paske, si pandan nou te ankò lènmi, nou te rekonsilye a Bondye pa lanmò a Fis Li a, anplis ke sa, akoz nou gen tan rekonsilye, nou va sove pa lavi Li.

Men konsa nou rekonèt lamou; ke Li te bay vi Li pou nou. Epi konsa, nou ta dwe bay vi nou yo pou frè nou yo.

Se Li menm ki sakrifis ekspiyatwa a pou peche nou yo, non sèlman pou nou, men pou tout lemonn lan.

Kòmsi aparans Li te tankou yon moun, Li te bese tèt Li e te vin obeyisan jiska lanmò, menm lanmò sou yon kwa.

Morte e ressurreição

Jesus morreu e ressuscitou, e a morte não mais tem domínio sobre Ele. Pelo batismo, participamos de sua morte e ressurreição.

Paske nou konnen ke Kris ki te leve soti nan lanmò a, p ap janm mouri ankò. Lanmò pa mèt Li ankò. Paske lanmò ke Li te mouri an, Li te mouri anvè peche, yon fwa pou tout, men vi ke L ap viv la, L ap viv pou Bondye.

Oubyen èske nou pa konnen ke nou tout ki batize nan Kris Jésus a, gen tan batize nan lanmò li? Konsa, nou gen tan antere avèk Li pa batèm nan lanmò Li a, pouke menm jan Kris te leve soti vivan nan lanmò a pa laglwa a Papa a, nou osi kapab mache nan nouvèl vi a.

Epi konsa, jan sa apwente pou moun mouri yon sèl fwa a, e apre sa jijman an vini an, konsa Kris tou, ki te ofri yon sèl fwa pou pote peche a anpil moun nan, va vin parèt yon dezyèm fwa pou pote sali, san referans a peche, pou sila k ap vrèman tann Li yo.

"Moun Israël yo, koute pawòl sila yo: Jésus, yon nonm Nazareth, ke Bondye te temwaye devan nou pa mirak, mèvèy, ak sign, ke Bondye te acheve nan Li nan mitan nou, jan nou menm byen konnen an, nonm sila a, livre selon plan ak avan konesans Bondye, nou te kloue sou yon kwa pa men lèzòm san prensip Bondye yo, e te mete li a lanmò. Men Bondye te fè L leve ankò, e te mete fen a doulè lanmò a, paske se te enposib pou li ta kapab kenbe L.

"Mwen menm se bon bèje a. Bon bèje a ap bay vi Li pou mouton yo.

Paske tout tan ke nou manje pen sa a, e bwè tas sa a, nou pwoklame lanmò Senyè a jiskaske Li vini.

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-22_10-02-25-