Publicidade

Morte de Jesus

Por Bíblia Online

A morte de Jesus é o sacrifício supremo do amor de Deus. Na cruz, o Cordeiro de Deus carregou os pecados do mundo, satisfez a justiça divina e abriu o caminho da salvação para todos.

O sacrifício na cruz

Jesus disse: 'Está consumado!' Na cruz, Ele cumpriu toda a lei, pagou o preço do pecado e reconciliou a humanidade com Deus.

ईसपर मरन

अळतईसी, हय आखहय यलखरल्‌ां हलिखलहतलो, करनकरकह्‌ु, "सले।"

ां एक हरहतलहरां कडवलरस भर रवलयड़ा कडवलरस ां एक ़ीएक ्‌़ीईसुंहडा। तत्‌ईसकडवलरस ्‌कह्‌ु, "हय ो।"

आपसणकआपसव-आत्‌भगवआप ु।

अळतयड़ा ईसपर ांनवरा, तत्‌ईसथल्‌़्‌एक-एक यड़ा एक़्‌ईसझगल्‌बणवलहतलो, आखआखबणवलहतलो। ्‌करकह्‌ा, आपणथल्‌ा, ि्‌जडअसकर्‌खरल्‌ां िखलहवे:

"णसथल्‌ा,

थल्‌ि्‌्‌ा।"

चलयड़ा असअसकर्‌ा।

ईसधड़े ईसईसयन बहणइफघरवमरयम मगदलनमरयम उभहय रवली। जत्‌ईसां आपस्‌्‌ु, ईस्‌कहवयतु, आपसकह्‌ु, "! , हये।"

अळतकह्‌ु, हयईसआपसु। आपसघर ्‌करकरनु।

णकबरकवे, आया, ईसां पर चड़ा्‌ा। ्‌पर चड़ा्‌ा। एक ईसखर्‌्‌सरवड़्‌्‌े। तत्‌ईसभगवलघ्‌कह्‌ु, "ईनआप े! णता, कर ्‌ा।"

अळतयड़ा ि्‌ईसथल्‌ा। ां सकणसउबरय्‌खणरवला, यह्‌ईसउड्‌कह्‌ा, "हयसरसकबच़्‌ु। कदचलभगवहरमसहय आपसबचहजे।"

यड़ा उड़ाा। ईसआयकडवलरस आप्‌ा, "कह्‌कदचलयहहय, आपसबचे।"

ईसणकउपर पर एक कड़ापट्‌ांगलहतली, "ां असिखलहतलयहणसे।"

ईसपर चहड़ावलभगवमन रव

ईसपर ांयल्‌यन एक ईसव-बद्‌करत्‌्‌"भगव़ावणहय ? हय आपसबचे।"

सर्‌चककह्‌ु, भगवईतरगत? हयकतणरयु। आपअसे, आपणकर्‌फळ आपणजडरयो; कर्‌ु, "्‌ु।" अळईसकह्‌ु, ईसु! जत्‌बणकरे, "्‌ी।"

ईसपछकह्‌ु, "चलकवी, आज्‌सरगां रवसी।"

ईसमरनां

खयरलईलां आखरलयलरयबजलग रयो। बजईसतत्‌मटअवां आयड़ीकह्‌ु, "ईल, ईल, लमसबक्‌तनी?" मलतब े, "भगव, भगव, ु?"

ु, पडउपर लग ां हय ्‌, धरतपर्‌टणु, मस्‌उघड़ी भगवसकमरलखलणसवतहय ा। मस्‌ां वतहय्‌कळखलसहर ां सकणसा।

तत्‌ईसखवकरता, आखहय सका, कह्‌ा, "चलहयभगव्‌हतलु!"

O amor que se entrega

Ninguém tem maior amor do que aquele que dá a vida pelos amigos. Deus prova seu amor em que Cristo morreu por nós quando ainda éramos pecadores.

आपस्‌परम करीं्‌मरनआखमटपरम े। असलपरम मटहनपरम हय

भगवईनकळणसअतरपरम कर्‌ु, एक्‌्‌मरनकरआप ु, पर रसकरे, खत्‌तम हवअमर वन करसे।

जत्‌आपणहतलतत्‌ईसआपसहरभगवआपणकरु, हय आपणभगवहय ु। ्‌वन आपणटकजड़े ? टकजडजडे।

परम ्‌ा, मसआपणआपसआप ु; यस्‌आपणहजे।

हयईसमसआपणकर्‌ु; आपणअतरी, आखकळणसकर्‌ु।

अतरसमजअतरजबर चळबण ु, भगव,

ठलकर ु।

Morte e ressurreição

Jesus morreu e ressuscitou, e a morte não mais tem domínio sobre Ele. Pelo batismo, participamos de sua morte e ressurreição.

आपणणजईसमसमरलवतहवपछकदमरे। पर हक े। मर करतएकमर ु; हय भगववणकरवते।

ुंं ईसमसबपत्‌ आपणआखजडबपत्‌बपत्‌े। अतरआपणईसबपत्‌ईसां ़ाजसों ईसमसक-सींकत मरलवतहय्‌बठहय यले। तसआपणएक नवलवन वजे।

जसों णसएकमरनअळतहवणजऱी े, तसमससकणसकलएक चहड़ी ु; णस्‌ीं्‌टकसरकलयसे।

ईस्‌यलयस्‌ो! मन ़ीमळु! ुंं आपसभगवईससरहरुं्‌अगळ सहले! पडयलईसभगववगमक्‌हतलु। ईसभगवहरवलजनअनधरयलुंं यद्‌पर चड़ाा। भगवमरऩीईसमर्‌ा-सर्‌पछ़्‌ु। ईसणसतसमरनां रवअसहतलु।

रल्‌े! रल्‌डरआटआपस

जत्‌कदुंं ्‌कटां ु, जत्‌लग आवे, तत्‌लग परचकरतरवु।

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-