Publicidade

Morte de Jesus

Por Bíblia Online

A morte de Jesus é o sacrifício supremo do amor de Deus. Na cruz, o Cordeiro de Deus carregou os pecados do mundo, satisfez a justiça divina e abriu o caminho da salvação para todos.

O sacrifício na cruz

Jesus disse: 'Está consumado!' Na cruz, Ele cumpriu toda a lei, pagou o preço do pecado e reconciliou a humanidade com Deus.

ಿಮರಣ

ಇದಈಗ ಎಲಲವಿಿೆಂಿಿು, ಪವಿದದ ಯವರವೆ, "ನನಗರಡಿಿೆ" ದರು. ಆಗ ಅಲಿ ಿರಸ ುಂಿಿು. ಅವರಪದಥವನಿರಸದಲಿ ಅದಿ ಿಿಡದ ಿಿಿಿ ಿಿಇಟಟರು. ಿರಸವನೊಂೆ, "ಿು" ಿ ತಲಿ ತಮಆತಮವನಒಪಿಿಟರು.

ಿಕರವನಿಿಅವರ ವಸರಗಳನರತಿಿಕನಿೊಂಗದಗಗಳನಿ ಿೊಂಡರು. ಅವರ ಒಳ ಿಯನಸಹ ೊಂಡರು. ಒಳ ಿಿಇಲಲದಿಿಂಳಗಿನವರದದಿು.

ಆದದರಿಂಅವರು, "ಅದನಹರಿ. ಆದರಅದಿದಕಿ ಿ," ತಮಮತಮಳಗತನಿೊಂಡರು. ೆ,

"ನನಬಟಯನಅವರತಮಳಗಿೊಂಡರು.

ನನಒಳ ಿಿ ಿದರು,"

ಪವಿದದ ಯವರವೆ, ಿಕರಿ ಿೊಂಡರು.

ಿಿಬಳಿಯಲಿ ಅವರ ಿಅವರ ಿಸಹದರಿಪನ ೆಂಡತಿಮರಿಯಳಮಗದಲದ ಮರಿಯಳಿಂಿದರು. ತಮಿಿಿಿಯನಹತಿರದಲಿ ಿಂಿದನತಮಿೆ, "ಅಮಾ, ಇಗೋ, ಿಮಗನು," ದರು. ಆಮಿಯನಿೆ, "ಇಗೋ, ಿಿು," ದರು. ಸಮಯದಿಂಿಯನಆಕಯನತನಮನಯಲಿ ಇರಿಿೊಂಡನು.

ಅವರ"ತಲಥಳ" ಕರಯಲಥಳಕ, ಅಲಿ ವನಿಿದರು. ಅಪರಿಗಳಲಿ ಒಬಬನನಿಬಲಗಡಯಲಿ ಮತಬನನಅವರ ಎಡಗಡಯಲಿ ಿಿದರು. ಆಗ ು, "ೇ, ಇವರನಷಮಿಿ, ಏನಿೆಂಅರಿಯರು," ದರು. ಿಕರದರಿಉಡಪನಿ, ಿೊಂಡರು.

ಜನರಿಂೊಂಿದರು. ಅವರೊಂಿಅಧಿಿಗಳಸಹ ವನಅಪಹಯಮಿ, "ಯವರನರಕಿಿಈತನವರಆರಿಿೊಂಿತನಿದರೆ, ತನನನರಕಿಿಳಲಿ," ದರು.

ಿಕರಸಹ ಿಬಳಿಅವರನಯಮಿ ಿಿರಸವನು, "ಯರ ಅರಸನಿದರಿನನರಕಿಿೋ," ದರು.

ಿಿಗಡಯಲಿ ಿಿಿು:

ಈತನಯರ ಅರಸನು.

ಿಿಅಪರಿಗಳಲಿ ಒಬಬನು, "ಿತನಿದರಿನನರಕಿಿೊಂು, ನಮಮನರಕಿು," ವನಿಿದನು.

ಆದರಮತಅಫರಿಅವನನಿಾ, "ಇದಡನಿಿದರವರಿಭಯಪಡಿಲವೋ? ನಮಗದರನಮಯಕತಕಿಯವಿ ಿಿೆ. ಈತನದರತಪದದಡಲಿ," ದನು.

ಬಳಿಅವನು, "ೇ, ಿಯದಲಿ ಬರನನನನನಪಿಿಿ," ದನು.

ಆಗ ಅವನಿೆ, "ಿನವನನಗಡ ಪರದಿನಲಿ ಿನಗಸತಯವಿ ೆ," ದರು.

ಿಮರಣ

ಮಧನದಿಂಯವರಶದ ಕತತಲಕವಿಿು. ಸಮಯದಲಿ ು, "ಎಲಿ, ಎಲಿ, ಲಮಸಬಕೀ?" ದರೆ, "ನನವರೇ, ನನವರೇ, ಏಕನನನನಿಿೀ?" ಮಹವನಿಿಂಿದರು.

ಅದಸಮಯದಲಿ, ಲಯದ ಿಿಂಳಗಿನವರಹರಿಎರಡಗವಿು. ಿಿಿು. ಗಳಿದವು. ಇದಲಲದಸಮಿಗಳೊಂಡವು. ಮರಣ ೊಂಿಅನಭಕತರ ಹಗಳಎದದವು. ನರನವಅವರಸಮಿಗಳಳಗಿಂರಗಪವಿಪಟಟಣದಳಕಿ ಅನಕರಿಿಿೊಂಡರು.

ಆಗ ಶತಿಪತಿಮತಅವನ ಗಡ ವನಿದವರಪವನಭವಿಿಲವನಬಹಳವಿ ಭಯಪಟು, "ಿಜವಿಈತನವಪರನಿದನು," ದರು.

ನಮಉಲಘನಗಳಿಿ ಆತನಿಿತಕಒಳಗದನು.

ನಮಯಗಳ ಿಿಆತನಜಜಿದನು.

ನಮಗಸಮನವನಡನಆತನ ಿು.

ಆತನ ಯಗಳಿಂನಮಗಣವಿು.

ಲರಿತಪಿಿಗಳಇದು.

ನಮಮಲಿ ರತಿಬನತನತನಗಕಿಿೊಂಿದನು.

ವರನಮಎಲಯಗಳನ

ಆತನ ಿದರು.

ಆತನದಬಿಿಿ ಪಟಟನು.

ಆದರಆತನತನಯನಯಲಇಲ.

ಬಲಿಎಳೊಂಿೂ,

ಉಣಕತತರಿವವರ ುಂಇದಿ

ಆತನನವಿದನು. ಆತನತನಯನಯಲಇಲ.

ಿಗಳನನನನಿೊಂಿೆ;

ಿಗಳ ುಂನನನನಿೊಂಿೆ;

ಅವರನನಗಳನಗಳನಿಿಿೆ.

ನನಎಲಗಳನಎಣಿಿೆ;

ಅವರನನನನಿೆ.

ನನಬಟಯನಅವರತಮಳಗಿೆ;

ನನಿಕರ ೆ.

ನನನನವವರಲರನನನನಿೆ.

ಅವರತಲಆಡಿಅವಮನಪಡಿೆ:

"ಆತನವರ ಭರವಸಿಿನಲಾ,

ವರಆತನನಡಲಿ.

ವರಆತನಲಿ ಹರಿದರೆ,

ಅವರಆತನನಿಿಸಲಿ."

O amor que se entrega

Ninguém tem maior amor do que aquele que dá a vida pelos amigos. Deus prova seu amor em que Cristo morreu por nós quando ainda éramos pecadores.

ಒಬಬನತನಿತರಿಿ ತನಣವನಿಿಂಮಹತದದರಲಇಲ.

ವರಕದ ಎಷಿಯನಿತಮಏಕಆಗಿಿವನಟರು. ಅದಕಿಅವರನರತಿಬರಶವಗದಎಲಲರಿಯಜವವನಪಡಯಬು.

ವರ ಶತಗಳಿಗಲಅವರನಮಮನತಮರನ ಮರಣದ ಲಕ ಿೊಂಿದರೆ, ಿಿವದ ಲಕ ಎಷಿ ರಕಿಇನಖಚಿತವಲಲವೆ?

ಿನಮಗಕರ ತಮಣವನಟದದರಲಿವರ ಿ ಥದೆಂನಮಗಿಿಿೆ. ಸಹ ಸಹದರ ಸಹದರಿಯರಿಕರ ನಮಣಗಳನವವರಿೆ.

ಿನಮಪಗಳನಪರಿಹರಿಬಲಿಿೆ. ನಮಪಗಳಿರವಲಲದಸಮಸಕದ ಪಗಳನಪರಿಹರಿೆ.

ಅವರಆಕರದಲಿ ಮನಯರಿ ಿಿೊಂ

ತಮಮನತಗಿಿೊಂ

ಮರಣವನದರಿ

ಮರಣವನೊಂವಷಿಯರದರು.

Morte e ressurreição

Jesus morreu e ressuscitou, e a morte não mais tem domínio sobre Ele. Pelo batismo, participamos de sua morte e ressurreição.

ಿಮರಣದಿಂಿತರಿ ಎದದದದರಿಂಅವರಯಲರರೆಂಬಲು. ಇನುಂಅವರ ಮರಣಕಅಧಿರವಿ. ಿಪದ ಿಸತತದಿಿತದೆ. ಆದರೆ, ಅವರಿಿತವವರಿಿೇ.

ಅಥವಿಿನಲಿ ಪಡೊಂಿಅವರ ಮರಣದಲಿ ಪಡೊಂಿೆಂಿಮಗಿಿಯದೋ? ಿವಲಿ ಿೊಂಿನದ ಲಕ ಅವರ ಮರಣದಲಿ ಣಲು. ಆದದರಿಂಮಹಿಲಕ ಿಸತತವರಳಗಿಂಎಬಿಸಲವವನಿಸಬು.

ಿ ತರಯತಪಡಮನಯರಿಿ ಮಕವಿೆ. ಅದರಿಬಹಜನರ ಪಗಳನದಕಕರ ಿ ಸಮರಿತರದರು. ತಮಗಿ ಿವವರಿರಕಷಣಡಲಿಎರಡನಸಲ ಿಿವರು. ಆಗ ದಕಿ ಬರಿ.

"ಇಸಜನರೇ, ಿಷಯವನಿಿ: ವರನಜರಿಿಯವರ ಾಂತರ ಿಮಧಯದಲಿ ಅದತಕಯಗಳನಆಶಚರಯಕಯಗಳನಚಕಕಯಗಳನನಡಿದರಿಂ, ವರ ಿಪಡದವರಿೆಂದನು, ಿಿಿಿಿ. ವರುಂಿತವಿ ಿಣಯಿಿರಕರವದಲಿಿಿವರವನಿಿಮಗಒಪಿಿಟರು. ದರಟರ ಸಹಯದಿಂವನಿಿ ಿಿಿ. ಆದರವರವನಮರಣ ದನಿಂಿಿಿ ತವಿ ಎಬಿಿದರು. ಏಕೆಂದರವನಿಿಿೊಂಿರಲಮರಣಕಯವಗಲಿ.

"ಒಳಬನು. ಒಳಬನಿಗಳಿಕರ ತನಣವನೆ.

ಿಯನಿಂು, ಯಲಿ ನಮವಷಿ, ಕರತದವರ ಮರಣವನಅವರಬರತನಕ ರಸಿಿಪಡಿಿ.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_21-26-40-