Publicidade

Morte de Jesus

Por Bíblia Online

A morte de Jesus é o sacrifício supremo do amor de Deus. Na cruz, o Cordeiro de Deus carregou os pecados do mundo, satisfez a justiça divina e abriu o caminho da salvação para todos.

O sacrifício na cruz

Jesus disse: 'Está consumado!' Na cruz, Ele cumpriu toda a lei, pagou o preço do pecado e reconciliou a humanidade com Deus.

અનનતરસરકરસમપનનમભિિ ધરમપતકસવચનયથિભવતિ તદરથમઅકથયતમમ િા|

તતસતસિઅમલરસણપરસિપઞજમતદમલરસએસનલતદજયિતસખસસનિવસપયન્|

તદરમલરસસરિધમઇતિ કથાં કથયિમસતકનમયનપરયતયજત્|

ઇતગણું િિતસપરિયવસચતએકકસએકકભગમઅગલતતસતરયવસરઞલત્| િતરયવસિવનિસરવમઊતં|

તસહરનએતતયતિ? તનખણડયિતતિકરવ| િભજનઽધરવસનપરસપરં| મમતરયવસિાં તયનિ | ઇતિ યદધરમપતકિિતમતતગણયવહરણિધમભવત્|

તદીં ભગિિયપમરિયમમગદલમરિયમએતતસશસસનિસમતિઠન્|

તતુઃ વમતરિયતમશિયઞસમદણયમિતરમઅવદત્, િએનતવ પશ,

િયનવવદત્, એનાં તવ તરપશ| તતિયસતદઘટિાં ાં િજગતવ્|

અપરિકપલનમકસિિુઃ; તદવયરપરિતસદકિતદનિિુઃ|

તદરકથયત્, િતરષમસયત એતયતકરવનિ તનિુઃ; પશિતસવસિ િભજજગુઃ|

તતકસઘસિઠનદદર; ાં સકતમપહસજગદુઃ, એષ ઇતરરકિતવયદવરિિઽભિિતસભવતિ તરિ વમધરકષતુ|

તદનગણએતતસઅમલરસદતપરિહસ,

િાં િ તરિ રક|

િાં િ યરષરિિતચિરસ ઊરઽસયત|

તદભયપવયિવપરિતયકસિિબભે, વમઅભિિિ તરિ વમરક|

િવનયસતરજયિવદત્, ઈશવરતવ િિદપિ ભયિ િં? વમપિ સમનદણિ,

યપઆવાં વસવકરમણાં સમિતફલિવનિમપિ પરં|

અથ ું જગરભભવવરયપરવશકાં મરતુ|

તદુઃ કથિતવાં યથવદિ વમદમયપરલકસખસયસિ|

અથ િયયયયવતસરધક્|

તતસયપરહરરવદતએલએલિવકતનઅર"મદમદપરયતીઃ િ ાં?"

તતમનિરસિદવસનમઊરદધવતિયમિભવત્,

િચકમધરયદયત | મશિયવતાં તદઉદતિઠન્,

મશવહિતદપરયપગતબહજનદરશયુઃ|

રકષણિશતસપતિતતસઙિનશીં કમિઘટનાં અવદન્, એષ ઈશવરપભવતિ|

O amor que se entrega

Ninguém tem maior amor do que aquele que dá a vida pelos amigos. Deus prova seu amor em que Cristo morreu por nós quando ainda éramos pecadores.

િાં રણવપણદનપરયનયતતસમહકસિ િ|

ઈશવર ઇતજગદદયત યતવમદિતનયદદતતકશિતસિિવસિયતિ ઽવિસનઅનનુઃ યતિ|

ફલતવયયદિપવ આસતદવરસરસમરણયદયસલનતરિ લનપાઃ સનઽવશતસવનરકાં લપમહે|

અસવપાંયકતવઇતયનવયનસતતવમઅવગતાઃ, અપરાં ઽસિરપિ યકતવાઃ|

ાં યશિવલમસનહિ િિિલસરસાં યશિં|

ઇતનરમિઆશિનમરતાં રરથતયમબભ|

Morte e ressurreição

Jesus morreu e ressuscitou, e a morte não mais tem domínio sobre Ele. Pelo batismo, participamos de sua morte e ressurreição.

યતમશઉતિિયત ઇતિ વયઃ| તસિયધિિ|

અપરઞયદઅમિયત કદપમઉદિિયત, યચવતિ વરમઉદિવતિ;

વયવનમજિઅભવવનએવ તસમરણમજિઇતિ િં ?

તતયથિુઃ પરરમમશઉતિતસતથવયમપિ યતતનજિઇવચરમસતદરમજજનમશિાઃ|

અપરયથષસકકમરણતતપશિિિઽસિ,

તદવતઽપિ બહાં પવહનબલિકકઉતસસે, અપરિયવિસનરતષનાં પરિદરશનયતિ|

અતઇસયલાઃ સરકથતસમનિધદસરતવરસમનએતદઈશવરસતતચરતકરમભિ લકષણરતિિતવઇતિ |

તસિઈશવરસવનિિતમનરણિપણસમરિસતિ ટલાં હસૈઃ િિહત|

િવરસિધનસબનધનચયિઉદસપયતયતબદધસિઠતિ સમભવતિ|

અહમસતયમષપલકયસસતષપલકણતકરિ;

યતિિયતજનયતતતિરભગમનવતતસુઃ રકયતે|

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-