Pular para o conteúdo
Publicidade

Morte de Jesus

Por Bíblia Online

A morte de Jesus é o sacrifício supremo do amor de Deus. Na cruz, o Cordeiro de Deus carregou os pecados do mundo, satisfez a justiça divina e abriu o caminho da salvação para todos.

O sacrifício na cruz

Jesus disse: 'Está consumado!' Na cruz, Ele cumpriu toda a lei, pagou o preço do pecado e reconciliou a humanidade com Deus.

ଅନନତରସରକରସମପନନମଭିି ଧରମପତକସୱଚନଯଥିଭୱତି ତଦରଥମଅକଥଯତମମ ିା|

ତତସତସିଅମଲରସଣପରସିପଞଜମତଦମଲରସଏସନଲତଦଜଯିତସଖସସନିୱସପଯନ୍|

ତଦରମଲରସସରିଧମଇତି କଥାଂ କଥଯିମସତକନମଯନପରୟତୟଜତ୍|

ଇତଗଣୁଂ ିିତସପରିଯୱସଚତଏକକସଏକକଭଗମଅଗଲତତସତରଯୱସରଞଲତ୍| ିତରଯୱସିୱନିସରୱମଊତଂ|

ତସହରନଏତତୟତି? ତନଖଣଡଯିତତିକରୱ| ିଭଜନଽଧରୱସନପରସପରଂ| ମମତରଯୱସିାଂ ତଯନି | ଇତି ଯଦଧରମପତକିିତମତତଗଣୟୱହରଣିଧମଭୱତ୍|

ତଦୀଂ ଭଗିିଯପମରିଯମମଗଦଲମରିଯମଏତତସଶସସନିସମତିଠନ୍|

ତତୁଃ ୱମତରିଯତମଶିୟଞସମଦଣଯମିତରମଅୱଦତ୍, ିଏନତୱ ପଶ,

ିୟନୱୱଦତ୍, ଏନାଂ ତୱ ତରପଶ| ତତିୟସତଦଘଟିାଂ ାଂ ିଜଗତୱ୍|

ଅପରିକପଲନମକସିିୁଃ; ତଦୱଯରପରିତସଦକିତଦନିିୁଃ|

ତଦରକଥଯତ୍, ିତରଷମସଯତ ଏତଯତକରୱନି ତନିୁଃ; ପଶିତସୱସି ିଭଜଜଗୁଃ|

ତତକସଘସିଠନଦଦର; ାଂ ସକତମପହସଜଗଦୁଃ, ଏଷ ଇତରରକିତୱଯଦୱରିିଽଭିିତସଭୱତି ତରି ୱମଧରକଷତୁ|

ତଦନଗଣଏତତସଅମଲରସଦତପରିହସ,

ିାଂ ି ତରି ରକ|

ିାଂ ି ଯରଷରିିତଚିରସ ଊରଽସୟତ|

ତଦଭଯପୱଯିୱପରିତଯକସିିବଭେ, ୱମଅଭିିି ତରି ୱମରକ|

ିୱନୟସତରଜଯିୱଦତ୍, ଈଶୱରତୱ ିିଦପି ଭଯି ିଂ? ୱମପି ସମନଦଣି,

ୟପଆୱାଂ ୱସୱକରମଣାଂ ସମିତଫଲିୱନିମପି ପରଂ|

ଅଥ ୁଂ ଜଗରଭଭୱୱରୟପରୱଶକାଂ ମରତୁ|

ତଦୁଃ କଥିତୱାଂ ଯଥୱଦି ୱମଦମଯପରଲକସଖସୟସି|

ଅଥ ିଯଯଯଯୱତସରଧକ୍|

ତତସଯପରହରରୱଦତଏଲଏଲିୱକତନଅର"ମଦମଦପରୟତୀଃ ି ାଂ?"

ତତମନିରସିଦୱସନମଊରଦଧୱତିୟମିଭୱତ୍,

ିଚକମଧରୟଦୟତ | ମଶିୟୱତାଂ ତଦଉଦତିଠନ୍,

ମଶୱହିତଦପରୟପଗତବହଜନଦରଶଯୁଃ|

ରକଷଣିଶତସପତିତତସଙିନଶୀଂ କମିଘଟନାଂ ଅୱଦନ୍, ଏଷ ଈଶୱରପଭୱତି|

O amor que se entrega

Ninguém tem maior amor do que aquele que dá a vida pelos amigos. Deus prova seu amor em que Cristo morreu por nós quando ainda éramos pecadores.

ିାଂ ରଣୱପଣଦନପରୟନଯତତସମହକସି ି|

ଈଶୱର ଇତଜଗଦଦଯତ ଯତୱମଦିତନଯଦଦତତକଶିତସିିୱସିୟତି ଽୱିସନଅନନୁଃ ୟତି|

ଫଲତୱଯଯଦିପୱ ଆସତଦୱରସରସମରଣଯଦୟସଲନତରି ଲନପାଃ ସନଽୱଶତସୱନରକାଂ ଲପମହେ|

ଅସୱପାଂୟକତୱଇତୟନୱଯନସତତୱମଅୱଗତାଃ, ଅପରାଂ ଽସିରପି ୟକତୱାଃ|

ାଂ ଯଶିୱଲମସନହି ିିିଲସରସାଂ ଯଶିଂ|

ଇତନରମିଆଶିନମରତାଂ ରରଥତଯମବଭ|

Morte e ressurreição

Jesus morreu e ressuscitou, e a morte não mais tem domínio sobre Ele. Pelo batismo, participamos de sua morte e ressurreição.

ଯତମଶଉତିିଯତ ଇତି ୱଯଃ| ତସିୟଧିି|

ଅପରଞଯଦଅମିଯତ କଦପମଉଦିିଯତ, ଯଚୱତି ୱରମଉଦିୱତି;

ୱଯୱନମଜିଅଭୱୱନଏୱ ତସମରଣମଜିଇତି ିଂ ?

ତତଯଥିୁଃ ପରରମମଶଉତିତସତଥୱଯମପି ଯତତନଜିଇୱଚରମସତଦରମଜଜନମଶିାଃ|

ଅପରଯଥଷସକକମରଣତତପଶିିିଽସି,

ତଦୱତଽପି ବହାଂ ପୱହନବଲିକକଉତସସେ, ଅପରିଯୱିସନରତଷନାଂ ପରିଦରଶନୟତି|

ଅତଇସଯଲାଃ ସରକଥତସମନିଧଦସରତୱରସମନଏତଦଈଶୱରସତତଚରତକରମଭି ଲକଷଣରତିିତୱଇତି |

ତସିଈଶୱରସୱନିିତମନରଣିପଣସମରିସତି ଟଲାଂ ହସୈଃ ିିହତ|

ିୱରସିଧନସବନଧନଚଯିଉଦସପଯତଯତବଦଧସିଠତି ସମଭୱତି|

ଅହମସତୟମଷପଲକଯସସତଷପଲକଣତକରି;

ଯତିିୟତଜନଯତତତିରଭଗମନୱତତସୁଃ ରକୟତେ|

Seja o primeiro