Morte de Jesus
A morte de Jesus é o sacrifício supremo do amor de Deus. Na cruz, o Cordeiro de Deus carregou os pecados do mundo, satisfez a justiça divina e abriu o caminho da salvação para todos.
O sacrifício na cruz
Jesus disse: 'Está consumado!' Na cruz, Ele cumpriu toda a lei, pagou o preço do pecado e reconciliou a humanidade com Deus.
Mbwéenu, Yeézu yaásoombookelwa kuba akaba yaámazile kuzikola emilimo yoómwe. Mbwéenu, yaáhooya naagaámba aáti, "Naázila iliho." Akagaamba aátyo kuba gahikiilile áago agaabeele gaandikilwe omu Maandiko Matakatíifu. Ahaantu áaho hakaba heena echiseme éecho bakeezuza evíini esaankameele. Mbwéenu, beémucha esifoongo, baázikoza omu víini ezo, baázita omu lusekeyáanda, baámutwaálila Yeézu aha munwa. Yeézu obuchilo yaáziloza evíini esaankameele ezo, yaáhooya naagaámba aáti, "Emilimo yaanze yaáhwa!" Mbwéenu yeenamika omútwe gwoómwe, omwooyo gwaahwámo.
Obuchilo abasilikale baámubaambile Yeézu aha musalaba, baátwáala emyéenda yoómwe, baázitéela amafuungu aána. Buli omusilikale yeemucha echinogokáche. Káandi, baátwáala enkaanzu yoómwe. Enkaanzu éezo ekaba eyogosize yóona kubaandiza olugulu kuhika aheéfo, telabeele no olubaziililo no óobu lúmo. Mbwéenu, baáteékatéeka báti, "Tutaziteémula ezi nkaanzu, náho tuteéle olweeso, tulole nka nikwo, neéba yo oóha." Ago gakakolwa kuba gabonwe kuhikiilizwa áago agaándikilwe omu Maandiko Matakatíifu gáti, "Bakabagana emyéenda yaanze, na kuzitéelela olweeso enkaanzu yaanze." Nikwo óokwo bakakola abasilikale.
Mbwéenu, bakaba baliho abakázi abáandi bana abaabeele beemeeliile héehi no musalaba gwa Yeézu. Aha bakázi abo akaba aliho nyina Yeézu, nyina éento wa Yeézu, Mariamu muka Kilopa, na Mariamu omunya Magidala. Obuchilo Yeézu káyaamubwéene nyina no ogwo muheémba óogwo yaáyeenzile bwooli ayemeeliile héehi na nyina, yaámuzila aáti, "Íiwe máaha waanze, muléebe ogu. Mukole aábe omwaana waawe." Káandi yaámugaambila omuheémba ogwo aáti, "Muléebe ogu. Omukóle aábe nyoko." Mbwéenu, kuluga obuchilo obwo nyini omuheémba ogwo yaámunyegeza nyina Yeézu, ayikale náze omúka yoómwe.
Baáhika ahaantu áaho halikwéetwa "Oluhaanga lwo Omútwe," baámubaamba Yeézu ha musalaba. Baábaamba abazilwa abo bábili, buli oómo omusalaba gwoómwe, oómo olubazu lwo omukóno gwo obúlyo gwa Yeézu, no oóndi olubazu lwoómwe lwo obumoso.
Yeézu yaágaamba, "Íiwe Táata! Obaganyile! Habwo kuba aga gi balikukola, tibakugasoombookelwa." Abalwaanila ngoma abo baáyesa olweeso lwi ibaando aha kubagana ebizwáalo bya Yeézu. Abaantu bakeemeelela áaho nibaléeba. Bakúlu ba Abayahudi, baábaanza kumugaya Yeézu omu kugaamba, "Léeba akachuúngula abáandi! Mbwéenu! Keélaaba weényini niwe Masihi óogwo ayaatooziibwe na Múungu, ayechuungule weényini!" Abalwaanila ngoma nábo, baámugaya. Bakaba nibamwiililila, babone kumuha evíini esaankameele. Bakasubiilila kumugaambila, "Koólaaba íiwe oli omukáma wa Abayahudi, oyechuungule íiwe nyini!"
Na aha lugulu aha mútwe gwoómwe, baatáho echibaáho cha amaandiko, gaandikilwe gáti, "ogu niwe omukáma wa abayahudi."
Oómo wáabo omu bazilwa abo bábili, yaámuzuma Yeézu omu kugaamba, "Ngási íiwe níiwe Masihi? Mbwéenu! Oyezune íiwe nyini! Neechwe, otuchuúngule!"
Náho, muzeenzíwe yaámuchaáhukila ha kumukaama ha kugaamba, "Ngási, íiwe tokumutíina Múungu obuchilo neewe noochwaaziíka kufwa nka weényini? Náho íichwe, twaáchwaaziikwa ha mazima, kwiingana ne ebikolwa byéetu. Náho ogu, takozile echiheno choóna chóona."
Mara, yaágaamba, "Íiwe Yeézu! Obuchilo óobwo olaazamo omu bukáma bwaawe, neenye olaanyizuka!" Yeézu yaámusubiza, "Mazima butúnu niinkugaambila, leélo ezi nituba hamo omu Butúulo bwo Kunulilwa."
No kubaandiza esáaha mukáaga nyemisana kuhika esáaha mweenda, yaaba nsiimbaazi omu nsi yóona. Káyaahikile esáaha mweenda, Yeézu yaáyaambaza iláka liháango yaágaamba aáti, "Eloi, Eloi! Láma sabakithani?" Ensoonga yaáho ne eéti, "Múungu waanze, Múungu waanze! Ha bwaáchi waánnagilana?"
Ahonyini, ichiíngilizo éelyo likaba lili omu nzu ahatakatíifu he éenzu ya Múungu. lyaabalaalukámo enkási ibili kuluga olugulu kuhika ahaansi. Káandi haazila ni iteengeto liháango éelyo elyaaleteliile enchili kwaátika. Eémbi zaálaangaala, na abatakatíifu beenzi abáfwiile baázoolwa. Yeézu káyaazoókile, baásohola kuluga omwo omu mbi, baátaaha omu chikaali chitakatíifu cha Yeruzaléemu, baábonwa na abaantu béenzi.
Obuchilo omwiímeelelezi wa abalwaanila ngoma hamo na abaabeele nibamweemanya Yeézu kábaabweene iteengeto lye éensi ne ebíindi byóona éebyo ebyáagwa, baátíina bwooli, baágaamba báti, "Amazima, omuuntu ogu akaba ali Mutábani wa Múungu!"
O amor que se entrega
Ninguém tem maior amor do que aquele que dá a vida pelos amigos. Deus prova seu amor em que Cristo morreu por nós quando ainda éramos pecadores.
Táliho omuuntu óogwo ayina engoonzi mpáango kuchila óogwo alikusohoza obulami bwoómwe habwa abanywáani boómwe.
Ensoonga Múungu akabéenda bwooli abaantu bóona be éensi ezi. Niyo entaahililo akamusohoza Omutábani nyakámo kwiiza omu nsi ezi, kuba buli muuntu óogwo alikumwiíkiliza atasiingaálika, náho aábe no obulami bwo obucha no obuchiile.
Obuchilo íichwe tukaba tuchaali ababisa boómwe, Múungu akatukwaátanisa íichwe na weényini kulabila olufu lwo Omutábani. Ha bwéecho, habwo kuba tukwáatanisiibwe túti, mazima tulaáchuúngulwa kuluga omu muchwaaziiko gwa Múungu kulabila obulami bwo Omutábani.
Kristu, kayaasohweeze obulami bwoómwe ha bwéetu, akatwoóleka engoonzi za amazima. Káandi ne íichwe tútyo nyini, nitweendélwa kusohoza obulami bwéetu habwa abeekiliza bazeenzi béetu.
Weényini niwe echitáambo cho kutukwaátanisa na Múungu ha kuganyilwa ebiheno byéetu. Káandi tibyo ebiheno byéetu byoónka, náho kuganyilwa ebiheno bya abaantu bóona be éensi.
náwe akeéchuleeza,
no kukoondooka, kuhika ha káanya ko kufwa,
éego, olufu aha musalaba!
Morte e ressurreição
Jesus morreu e ressuscitou, e a morte não mais tem domínio sobre Ele. Pelo batismo, participamos de sua morte e ressurreição.
Habwo kuba nitusoomboókelwa nka nikwo Kristu akazooka kuluga omu bafwiile, talifwa káandi, olufu tilukumutégeka káandi. Habwo kuba, káyaafwíile, akafwa no kuleekaana na amagala ge echiheno obucha no obuchiile, óobu ali omulame, no omu bulami bwoómwe naamunuliza Múungu.
Musoomboókelwe nka nikwo, obuchilo tukabatizibwa omuli Kristu Yeézu, tukakwaátaangana náze omu kufwa kwoómwe. Bityo, tukaba tuli nkoóti twaáfwiile no okuziikwa hamo náze kuba neechwe tulame omu kazeendele ko obulami obusha, nko okwo Kristu akazoolwa kuluga omu bafwiile habwa amagala gi ikuzo lye Isíichwe Múungu.
Buli muuntu naayeéndelwa kufwa entúlo eémo, no obuchilo kaálikuba yaámazile kufwa naachwaaziíkwa na Múungu. Bityo nyini Kristu akasohozwa kuba echitáambo entúlo eémo, abone kwiimucha ebiheno bya abaantu béenzi. Na Kristu aléeza entúlo ya kábili, náho akaziingo áako taliiza kwiiháho ebiheno. Náho aléeza kubabonesa obuchuúnguzi abaantu áabo abalikumuliindilila aha kutegeza ha chihika.
Peétero yaázeendelela kugaamba, "Íimwe bakwaáta Abanyaiziraeli, muhuliilíze! Múungu akamumanyisa butúnu Yeézu Omunyanazaréeti hali íimwe, ha muháanda gwa amahano go kusobeza ne eméenko kulabila hali weényini, éezo Múungu akamuhikiiliza kuzikola omuli íimwe. Ago, íimwe nyini nimugamanya kuzima. Káyaabaliile ogu Yeézu yaásohozwa hali íimwe, nka Múungu okwo yaálamwíile kwiingana ne ensoonga yoómwe kuluga ha bubaandizo. Neemwe mukamubaamba no kumwiítila aha musalaba, aha muháanda gwo kulabila Abanyamahaánga. abatakusaaswa ebilagilo. Náho Múungu akamuzoola kuluga omu bafwiile, yaámuchuúngula ne ebyaágalalo byo olufu, habwo kuba mazima tichikwiíle lufu kuzeendelela kumukóma Yeézu!
"Íinye níinye omulíisa omweésigwa. Omulíisa omweésigwa asohoza obulami bwoómwe habwe entaama zoómwe.
Mbwéenu, obuchilo nimulya omukaate ogwo no kunywéela echikóombe echo, nimuba nimulaangana okufwa kwo Omukáma kuhicha obuchilo alaasuba.