Pular para o conteúdo
Publicidade

Morte

Por Bíblia Online

A morte é a realidade que todos enfrentam, mas para o cristão ela não é o fim. A Bíblia ensina que Cristo venceu a morte e nos dá a esperança da ressurreição e da vida eterna.

Cristo venceu a morte

Onde está, ó morte, o teu aguilhão? Cristo destruiu o poder da morte e nos deu a vitória pela ressurreição.

Hɨmahɨma agaŋ vɨdɨvɨdɨŋ daŋ hɨnihɨni hulaŋ iamɨgali agɨladɨ sɨbɨlɨ lamɨdaci hɨmavɨhadami aba abami uami. Nɨbu hɨsalɨ me hɨnihɨni hulaŋ iamɨgali agɨladɨ iamɨla iamɨla sɨbɨlɨ lamɨlalɨ aba abami uami. Agadɨ ala Asɨ lɨci hɨmahɨma hɨsɨŋ agɨladɨ vɨdɨvɨdɨŋ agaŋ apalɨ lavɨla ci sɨvɨlalɨ aba abami uami.

Ciaŋ vɨdɨvɨdɨŋ Mosesɨ lɨbami agaŋ lusɨŋ sɨbɨlɨ sɨbɨlɨ agɨlasaŋ lɨbɨmɨgumɨgu abɨlalɨ uami. Lɨbɨmɨgumɨgu abɨdaci lusɨŋ sɨbɨlɨ sɨbɨlɨ agɨlaŋ vɨdɨvɨdɨŋ daŋ hɨniavɨdaci hɨmahɨma agaŋ hɨsalɨ me hɨnilalɨ uami. Hɨsalɨ me hɨnihɨni aludɨ iamɨlɨdaci hɨmɨlalu uami. Agadɨ ala alaŋ Asɨ huaci sɨbaŋ aba abɨmɨli uami. Aludɨ Hekɨlɨ Jisasɨ Kɨlaisɨ vɨdɨvɨdɨŋ hɨvɨ Asɨ agaŋ alusaŋ vɨdɨvɨdɨŋ igulalɨ uami. Igudaci hɨmahɨma hɨsɨŋ vɨdɨvɨdɨŋ agaŋ alaŋ hula sagaŋ me lɨbɨlalɨ agadɨ lɨvalɨlalu uami.

Akuaba akuaba limu hɨhɨle nudɨ nagɨli lamavɨlalɨ agɨladɨ sɨbɨlɨ lamɨbali uami. Lavɨla cɨhu sijaŋ sɨbaŋ hɨmahɨma agaŋ nudɨ nagɨli lamalama hɨsɨŋ hɨnilalɨ agadɨ avi sɨbɨlɨ lamɨbali uami. Lɨci hulaŋ iamɨgali agɨlaŋ cɨhu cɨhu ma hɨmavɨbali uami.

Adam agaŋ lɨci hulaŋ iamɨgali agɨlaŋ sɨkasɨkan hɨmavɨlalɨ uami. Agadɨ ala Jisasɨ Kɨlaisɨ agaŋ lɨci hulaŋ iamɨgali hɨmavɨlalɨ agɨlaŋ cɨhu hɨhi iahavɨbali uami. Hameŋ sadaŋ hulaŋ iamɨgali Adam hɨdɨlɨ me hɨniavɨlalɨ agɨlaŋ sɨkasɨkan hɨmavɨbali uami. Hulaŋ iamɨgali Jisasɨ Kɨlaisɨ hulemɨlɨ hɨniavɨlalɨ agɨlaŋ ahuata hɨhi iahavɨla huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨniavɨbali uami.

Adam agaŋ lɨci hulaŋ iamɨgali agɨlaŋ sɨkasɨkan hɨmavɨlalɨ uami. Agadɨ ala Jisasɨ Kɨlaisɨ agaŋ lɨci hulaŋ iamɨgali hɨmavɨlalɨ agɨlaŋ cɨhu hɨhi iahavɨbali uami. Hameŋ sadaŋ hulaŋ iamɨgali Adam hɨdɨlɨ me hɨniavɨlalɨ agɨlaŋ sɨkasɨkan hɨmavɨbali uami. Hulaŋ iamɨgali Jisasɨ Kɨlaisɨ hulemɨlɨ hɨniavɨlalɨ agɨlaŋ ahuata hɨhi iahavɨla huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨniavɨbali uami.

Alaŋ ciaŋ nagasaŋ sɨhɨvia sɨbaŋ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ daŋ hɨnimɨli uami. Alaŋ nɨbu hula amɨŋ sɨbaŋ hɨmahɨlu lɨci uami. Ha nɨbu hula hɨhi iahavɨla huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨnibalu uami.

Asɨ hulaŋ iamɨgali hali mɨse hɨhi iahavi agɨlaŋ hɨjɨŋalavɨbali uami. Cɨhu tɨbɨ hɨmahɨma agaŋ vɨdɨvɨdɨŋ apalɨ sadaŋ nudɨ lɨhu hɨvɨ ma hɨniavɨbali uami. Nɨbɨlaŋ Asɨ sadaŋ Jisasɨ Kɨlaisɨ sadaŋ sagalɨ igu igu hɨsɨŋ hulaŋ iamɨgali hɨniavɨbali uami. Hɨnihɨni Jisasɨ Kɨlaisɨ hula manɨgali hɨniavɨdaci hualɨ 1,000 ubali uami.

A esperança da vida eterna

Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele não está morto, mas apenas adormecido — e um dia despertará para a glória.

Lɨci nudɨ abami. Hɨmavɨla cɨhu hɨhi iahaiaha agadɨ hɨdɨlɨ viaŋ nukeŋ uami. Huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨnihɨni agadɨ hɨdɨlɨ avi viaŋ nukeŋ ala uami. Hulaŋ iamɨgali iasaŋ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ lamalama hɨnihɨni hɨmavɨlalɨ agɨlaŋ uami. Nɨbɨlaŋ cɨhu hɨhi iahavɨla huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨniavɨbali uami. Hulaŋ iamɨgali hɨhi hɨnihɨni iasaŋ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ lamavɨlalɨ agɨlaŋ hɨmavɨci nulɨdɨ amɨŋ agɨlaŋ huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨniavɨbali uami. Nama hameŋ agasaŋ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ lamɨnaŋ ua hɨma uami.

Lɨci nudɨ abami. Hɨmavɨla cɨhu hɨhi iahaiaha agadɨ hɨdɨlɨ viaŋ nukeŋ uami. Huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨnihɨni agadɨ hɨdɨlɨ avi viaŋ nukeŋ ala uami. Hulaŋ iamɨgali iasaŋ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ lamalama hɨnihɨni hɨmavɨlalɨ agɨlaŋ uami. Nɨbɨlaŋ cɨhu hɨhi iahavɨla huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨniavɨbali uami. Hulaŋ iamɨgali hɨhi hɨnihɨni iasaŋ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ lamavɨlalɨ agɨlaŋ hɨmavɨci nulɨdɨ amɨŋ agɨlaŋ huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨniavɨbali uami. Nama hameŋ agasaŋ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ lamɨnaŋ ua hɨma uami.

Viaŋ iadɨ sabaŋ sipsipɨ agɨladɨ igɨlan uami. Iadɨ sabaŋ sipsipɨ agɨlaŋ avi iadɨ sugɨ mɨtɨ agadɨ igahɨlavɨlalɨ sadaŋ nulɨdɨ malɨdalɨŋ iadɨ sɨvɨ sɨvɨ vehavɨlalɨ uami. Viaŋ lɨlɨŋ nɨbɨlaŋ ma sɨbaŋ sɨbɨlɨ lɨhavɨbali uami. Nɨbɨlaŋ huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨniavɨbali uami. Viaŋ migɨlɨdalɨŋ hulaŋ mu vɨdɨvɨdɨŋ aba aba nulɨdɨ ma mɨŋamagɨlamagɨla viouavɨbali uami.

Asɨ Ninaŋ pabiŋ cɨki sɨbaŋ uami. Agadɨ ala Asɨ agaŋ hulaŋ iamɨgali fɨli hɨniavɨlalɨ agɨlasaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨniavɨla abɨci mɨgami uami. Hulaŋ iamɨgali agɨlaŋ nusaŋ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ lamalama ma sɨbɨlɨ lɨhavɨbali aba nudɨ abɨci mɨgami uami. Huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨniavɨbali aba abɨci mɨgami uami.

Aludɨ Hekɨlɨ agaŋ cɨhu vevɨla aludɨ likɨlɨbali agasaŋ abami.

Iadɨ isagali imahali me namɨlaŋ uami. Hulaŋ iamɨgali limu hɨhɨle Asɨ saŋ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ ma lamavɨlalɨ agɨlaŋ hulaŋ hɨmavɨlalɨ agɨlasaŋ mavɨn mɨŋamɨŋa ilɨhavɨlalɨ uami. Nɨbɨlaŋ cɨhu hɨhi iahavɨbali agasaŋ ma igahɨlavɨlalɨ uami. Hameŋ sadaŋ ilɨhavɨlalɨ uami. Namɨlaŋ nɨbɨlaŋ lɨhavɨlalɨ hameŋ lɨmɨlaŋ uami. Hulaŋ iamɨgali vaka hɨmavɨmi agɨlasaŋ sɨhɨvia igahɨlɨbalaŋ aba naludɨ abadalu uami. Alaŋ Jisasɨ hɨmavɨla cɨhu hɨhi iahami agasaŋ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ lamɨlalu uami. Asɨ agaŋ avi Jisasɨ akuaba akuaba lɨmi agasaŋ igahɨlɨlalɨ uami. Hameŋ sadaŋ hulaŋ iamɨgali Jisasɨ saŋ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ daŋ hɨnihɨni hɨmavɨmi agɨladɨ abɨci cɨhu hɨhi iahavɨbali uami. Iahavɨla Jisasɨ hula hudɨmɨda cɨhu vehavɨbali uami.

Asɨ agaŋ ciaŋ vɨdɨvɨdɨŋ abɨdaci nudɨ ciaŋ hali hɨsɨŋ agɨladɨ manɨgali agaŋ abɨdaci Asɨ sai bihulɨ agaŋ agalɨbali aba abahɨlu uami. Lɨdaci aludɨ Hekɨlɨ agaŋ Asɨ haiabɨla agadɨ vala vebali aba abahɨlu uami. Vedaci hulaŋ iamɨgali Jisasɨ Kɨlaisɨ saŋ hɨji vɨdɨvɨdɨŋ daŋ hɨnihɨni hɨmavɨmi agɨlaŋ mɨse cɨhu hɨhi iahavɨbali aba abahɨlu uami. Hadɨhu heŋ hulaŋ iamɨgali hɨhi hɨnidalu alaŋ nɨbɨlaŋ hula avɨli susu hɨvɨ hudɨmɨda iahubalu aba abahɨlu uami. Iahuavɨla alaŋ ahuata iahua hɨvɨ heŋ aludɨ Hekɨlɨ hula mɨgudɨbɨbalu aba abahɨlu uami. La nɨbu hula huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨnibalu aba abahɨlu uami.

Não temas a morte

Não temas os que matam o corpo. Para o cristão, viver é Cristo e morrer é lucro. O vale da sombra da morte não assusta quem caminha com o Pastor.

Hulaŋ naludɨ ifɨhɨmavɨlalɨ agɨlasaŋ lɨdɨmɨlaŋ uami. Nɨbɨlaŋ naludɨ amɨŋ agɨladɨ ma ifɨhɨmavɨbali uami. Asɨ saŋ pam lɨdɨhalaŋ uami. Nɨbu naludɨ huaci ifɨhɨmuhɨmu naludɨ amɨŋ agɨladɨ vivi avɨŋ hɨvɨ havalɨdaci mɨguavɨbali uami.

Hulaŋ mu nudɨ hadipɨlɨ hɨhi hɨnihɨni agasaŋ pam hɨji lamalama hɨnidaci uami. Nudɨ amɨŋ agaŋ huaci hameŋ laci hameŋ laci ma hɨnibali uami. Agadɨ ala hulaŋ mu iasaŋ pam igahɨlahɨla nudɨ hadipɨlɨ agadɨ vana sɨbɨlɨ lɨm aba abɨci nudɨ amɨŋ agaŋ huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨnibali uami.

Iadɨ hɨji nɨbu nameŋ hɨnidi uami. Viaŋ hɨhi hɨniavɨla uami. Ha Jisasɨ Kɨlaisɨ sibɨla vivi hɨniben uami. La hɨmavɨla uami. Ha akuaba akuaba huaci huaci Asɨ haiabɨla hɨniavɨlalɨ agɨladɨ viben uami.

Viaŋ hɨji ahica daŋ hɨnidin uami. Viaŋ hɨmavɨhevɨla ua Jisasɨ Kɨlaisɨ hula hɨniben agaŋ nɨbu huaci sɨbaŋ uami. Agadɨ ala hulaŋ mu naludɨ ahɨliahuiahu hɨsɨŋ agaŋ apalɨ uami. Hameŋ sadaŋ viaŋ fɨli neŋ namɨlaŋ hula hanɨbuŋ hanɨbuŋ hɨnihɨni naludɨ sɨhɨvia sɨbaŋ ahɨliahuben uami.

Agadɨ ala alaŋ Asɨ haiabɨla uu hɨsɨŋ hulaŋ iamɨgali hɨnidalu uami. Aludɨ Hekɨlɨ Jisasɨ Kɨlaisɨ Asɨ haiabɨla hɨnidi agaŋ vevɨla aludɨ ahɨliahudaci huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨnibalu uami. Alaŋ nusaŋ ala migɨla migɨla hɨnidalu uami. Jisasɨ Kɨlaisɨ agaŋ nudɨ vɨdɨvɨdɨŋ agadɨ hɨvɨ lɨdaci akuaba akuaba sɨkasɨkan agɨlaŋ nudɨ lɨhu hɨvɨ hɨniavɨbali uami. Lavɨla nudɨ vɨdɨvɨdɨŋ agadɨ hɨvɨ ala aludɨ hadipɨlɨ agɨladɨ lɨdaci mu hɨdɨlɨ sɨbaŋ hɨniavɨbali uami. La hadipɨlɨ huaci sɨbaŋ hɨnihɨni nudɨ nukeŋ hadipɨlɨ me hɨniavɨbali uami.

Alaŋ hɨhi hɨnihɨni agaŋ nɨbu aludɨ Hekɨlɨ human hɨvɨ hɨni uami. Alaŋ hɨmahɨma agaŋ avi nɨbu aludɨ Hekɨlɨ human hɨvɨ hɨni uami. Hameŋ sadaŋ alaŋ hɨmavɨla aludɨ Hekɨlɨ hulaŋ iamɨgali hɨnibalu uami. Hɨhi hɨnihɨni avi aludɨ Hekɨlɨ hulaŋ iamɨgali hɨnibalu uami.

A eternidade nos aguarda

Deus enxugará toda lágrima. A morte será o último inimigo destruído. Para os salvos, a morte é a porta de entrada na presença eterna de Deus.

Lɨci igahɨlɨdalɨŋ Asɨ mɨgahɨnihɨni hɨsɨŋ uvɨ heŋ ciaŋ nameŋ vɨdɨvɨdɨŋ abi uami. Ci igɨnaŋ aba abi uami. Asɨ havɨlɨ ulaŋ agaŋ hulaŋ iamɨgali agɨlaŋ hula hɨnibali aba abi uami. Hɨnidaci hulaŋ iamɨgali agɨlaŋ Asɨ nukeŋ hulaŋ iamɨgali hɨniavɨbali aba abi uami. Asɨ nukeŋ avi nɨbɨlaŋ hula hɨnibali aba abi uami. La hulaŋ iamɨgali sɨkasɨkan agɨladɨ ilɨhiŋ avɨli cɨbɨ ifɨhusɨbali aba abi uami. Lɨci cɨhu cɨhu ma hɨmavɨbali aba abi uami. Cɨhu cɨhu mavɨn mɨŋamɨŋa ma ilɨhavɨbali aba abi uami. Ilɨhiŋ cɨhu cɨhu ma ilɨhavɨbali aba abi uami. Avɨha avɨha avi cɨhu cɨhu ma igavɨbali aba abi uami. Akuaba akuaba vaka hɨsɨŋ agɨlaŋ sɨkasɨkan sɨvɨlavɨla apalɨ lɨhavɨbali aba abi uami.

La hulaŋ iamɨgali sɨkasɨkan agɨladɨ ilɨhiŋ avɨli cɨbɨ ifɨhusɨbali aba abi uami. Lɨci cɨhu cɨhu ma hɨmavɨbali aba abi uami. Cɨhu cɨhu mavɨn mɨŋamɨŋa ma ilɨhavɨbali aba abi uami. Ilɨhiŋ cɨhu cɨhu ma ilɨhavɨbali aba abi uami. Avɨha avɨha avi cɨhu cɨhu ma igavɨbali aba abi uami. Akuaba akuaba vaka hɨsɨŋ agɨlaŋ sɨkasɨkan sɨvɨlavɨla apalɨ lɨhavɨbali aba abi uami.

Hulaŋ iamɨgali sɨkasɨkan agɨlaŋ pabiŋ tɨbɨ sɨbaŋ hɨmavɨci Asɨ nulɨdɨ ciaŋ hɨvɨ lamɨbali uami.

Asɨ agaŋ alusaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨnilalɨ uami. Lɨdaci viaŋ nukeŋ hɨji nameŋ lamɨlan uami. Asɨ alusaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨnilalɨ aba abɨlan uami. Akuaba akuaba nameŋ agɨlaŋ nɨbu alusaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨnilalɨ agadɨ ma lɨhavɨci sɨvɨlɨbali aba abɨlan uami. Alaŋ hɨmɨlalu agɨlaŋ uami. Alaŋ hɨhi hɨnilalu agɨlaŋ uami. Asɨ ciaŋ hali hɨsɨŋ agɨlaŋ uami. Fɨli hali agɨlaŋ uami. Akuaba akuaba iabi hɨniavadi agɨlaŋ uami. Akuaba akuaba mufɨli iahavɨbali agɨlaŋ uami. Akuaba akuaba mu hɨdɨlɨ mu hɨdɨlɨ vɨdɨvɨdɨŋ daŋ agɨlaŋ uami. Akuaba akuaba hɨvɨ hɨsɨŋ agɨlaŋ uami. Akuaba akuaba fɨli muji hɨsɨŋ agɨlaŋ uami. Akuaba akuaba limu hɨhɨle Asɨ lamɨci abeba abeba hɨniavɨlalɨ agɨlaŋ uami. Akuaba akuaba hameŋ agɨlaŋ aludɨ sɨbɨlɨ lamɨben aba lɨhavɨbali uami. Agadɨ ala Asɨ alusaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨnilalɨ agadɨ ma lɨhavɨci sɨvɨlɨbali uami. Asɨ agaŋ alusaŋ hanɨbuŋ hanɨbuŋ mavɨn hekɨlɨ hɨnibali uami. Nɨbu alusaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨniavɨla abɨci aludɨ Hekɨlɨ Jisasɨ Kɨlaisɨ agaŋ fɨli neŋ mɨgami uami.

Hulaŋ mu ciaŋ vɨdɨvɨdɨŋ Mosesɨ lɨbami agadɨ sɨhɨvia lubiahɨlɨlalɨ uami. Hulaŋ hameŋ agadɨ ahɨliahuiahu saŋ hulaŋ mu nudɨ uvɨsɨjiŋ viavɨla ma akua hɨmɨvi uami. Agadɨ ala hulaŋ mu huaci sɨbaŋ agadɨ ahɨliahuiahu saŋ hulaŋ mu nudɨ uvɨsɨjiŋ viavɨla huaci akua hɨmɨvi uami. Alaŋ lusɨŋ sɨbɨlɨ vivi hɨsɨŋ hulaŋ iamɨgali hɨniadamɨlu uami. Hɨnidamɨli Jisasɨ Kɨlaisɨ agaŋ aludɨ ahɨliahuiahu saŋ hɨmami uami. Hameŋ lɨci Asɨ agaŋ alusaŋ mavɨn hekɨlɨ hɨnilalɨ agadɨ alaŋ igɨlalu uami.

Adam agaŋ ciaŋ lulɨci nudɨ lusɨŋ sɨbɨlɨ agaŋ hulaŋ iamɨgali agɨladɨ ifɨhɨmɨlalɨ uami. Lɨdaci hɨmahɨma agadɨ vɨdɨvɨdɨŋ agaŋ manɨgali me hɨnihɨni hulaŋ iamɨgali sɨkasɨkan agɨladɨ ifɨhɨma fɨhalɨlalɨ uami. Agadɨ ala Asɨ alusaŋ mavɨn sɨbaŋ hɨniavɨla Jisasɨ Kɨlaisɨ abɨci vemi uami. Veci Asɨ aludɨ iga iga abɨlalɨ uami. Namɨlaŋ hulaŋ iamɨgali huaci aba abɨlalɨ uami. Jisasɨ Kɨlaisɨ agaŋ lɨci hulaŋ iamɨgali agɨlaŋ manɨgali me hɨnihɨni huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨniavɨbali uami.

Namɨlaŋ lusɨŋ sɨbɨlɨ viavɨla ha akuaba akuaba huaci huaci ma vibalaŋ uami. Lusɨŋ sɨbɨlɨ agɨlaŋ lɨhavɨdaci namɨlaŋ hɨmɨdalaŋ naludɨ amɨŋ agɨlaŋ Asɨ hula huaci hameŋ laci hameŋ laci ma hɨniavɨbali uami. Agadɨ ala Asɨ agaŋ nudɨ akuaba akuaba huaci huaci agɨladɨ alusaŋ havɨ sɨbaŋ igudaci vilalu uami. Hameŋ sadaŋ mufɨli alaŋ huaci hameŋ laci hameŋ laci hɨnibalu uami. Aludɨ Hekɨlɨ Jisasɨ Kɨlaisɨ agaŋ lɨci nudɨ vɨdɨvɨdɨŋ hɨvɨ akuaba akuaba huaci huaci agɨladɨ vibalu uami.

A morte na perspectiva bíblica

Há tempo de nascer e tempo de morrer. A morte é realidade humana, mas Deus é Senhor tanto dos vivos quanto dos mortos.

Agadɨ ala kɨlɨ pabiŋ hɨji hutesɨ vivi hɨsɨŋ agadɨ amɨŋ agɨladɨ nɨmɨnaŋ uami. Nama nudɨ navɨla ha hɨmɨbanaŋ uami.

Lɨdaci Jisasɨ agaŋ vɨdɨvɨdɨŋ ulavɨla abami. Iavaŋ uami. Viaŋ iadɨ amɨŋ agadɨ nadɨ human hɨvɨ lamin uami. Hameŋ abavɨla hɨmami.

Mava hudavɨci nudɨ amɨŋ agaŋ sudɨ fɨli haiabɨla hɨvɨ uavɨla avɨha avɨha iga iga hɨnivi uami. La igaiahua igɨci Ebɨlam hula Lasalusɨ hula Asɨ haiabɨla hɨvɨ ataŋ hɨniavɨvi uami. Lɨhavɨci ulavɨla abɨvi uami. Iadɨ iamɨlɨ Ebɨlam aba abɨvi uami. Nama iasaŋ mavɨn hɨniavɨla Lasalusɨ abɨnaŋ iasaŋ avɨli human cɨjɨŋ hɨvɨ lɨbɨvisa vavem aba abɨvi uami. Vave iadɨ selɨvɨŋ hɨvɨ lamam aba abɨvi uami. Lamɨci iadɨ selɨvɨŋ agaŋ vumɨli lɨm aba abɨvi uami. Viaŋ avɨŋ hɨvɨ hɨnihɨni avɨha avɨha hekɨlɨ igadin aba abɨvi uami.

Akuaba lusɨŋ sɨbɨlɨ vivi saŋ humɨgaŋ iahɨlalɨ agaŋ nɨbu iamɨgali humɨgaŋ ahɨla ahɨla me uami. La iamɨgali ninanadi huhɨlavɨlalɨ hameŋ ala lusɨŋ sɨbɨlɨ agaŋ haiabɨla iahɨlalɨ uami. Iaha hekɨlɨ lavɨla hulaŋ iamɨgali agɨladɨ lɨdaci haba hɨmavɨlalɨ uami.

Seja o primeiro