Morte
A morte é a realidade que todos enfrentam, mas para o cristão ela não é o fim. A Bíblia ensina que Cristo venceu a morte e nos dá a esperança da ressurreição e da vida eterna.
Cristo venceu a morte
Onde está, ó morte, o teu aguilhão? Cristo destruiu o poder da morte e nos deu a vitória pela ressurreição.
Kahoraarjjee goyikko keyaano ohelateeraan osommaasameenna k’ullooleeyaan; kallami goyi isoo gutii odonnati lakkoɂabo; iso owaanna okiristoosa tuuk’aamol linnaraan; Kiristoosane wota gees kuma reedinnaraan.
A esperança da vida eterna
Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele não está morto, mas apenas adormecido — e um dia despertará para a glória.
Yesuusana; «Goyikko kiyaanona neefona aniya, iyyee kaɂammanara goggoyena neefo girara. Iyyee kagira, kaɂammanarana suure lakkogooro, hikka ammanatta?» ame.
Yesuusana; «Goyikko kiyaanona neefona aniya, iyyee kaɂammanara goggoyena neefo girara. Iyyee kagira, kaɂammanarana suure lakkogooro, hikka ammanatta?» ame.
Idaadkki yaayettee maalara, aninna kasowa, isona indebee sesseetanan. Ani isinuun jiruu jiroommakki giri sisinara, duuddo lakkobaataan, genetteekkona isin basi aatin kadaanddeera maayyona laagiro.
«Usuu kaɂammane dubba jiruu jiroommakki giri goggogirroon kuwaarre goggobaannonkko Waa Ere koo taasisiroo alami adda geelatera.
Não temas a morte
Não temas os que matam o corpo. Para o cristão, viver é Cristo e morrer é lucro. O vale da sombra da morte não assusta quem caminha com o Pastor.
Soo lagadin kuwaarre neefo lagadin kadanddeennon ibaaddokko arooɂabssatteen; hassukko neefona soonna tabbaanon eleenii baasin kadaanddaaro Waa abssayeen.
Neefotteessa haasayiin kadootatara dubba baasatara, ayesuun goɂameen neefotteessa in maraan kabaasatara dubba helatara.
Haanssun iin giri amano Kiristoosaa giranoya; goyi amanona worɂe kakkohelamaro ayeesya.
Hinɂa lamaa c’annak’aamara; seeyire Kiristoosane wota girin halchchara; hikki aaloo kaɂidankkiya. Ayesuun goɂameen anggonnon giranokki isinuun aaloo kaɂidankkiya.
Noyeen ade ulkkaani daruuriya; esekko kaɂemeetarona kafayyisaro, Goottaa Yesuusa Kiristoosa halchchaa ooratanna. Usuna dubba ussun kakkoɂiminssisero hunnaa okabajaameen sooɂootteessa aani goggolleerawun oyeraateraan sooɂoottani iggilisinara.
Gogirnnena Goottawun girinanna; goggoonena Goottawun gowaanna; haanssun gogirnnena goggoonena ogoottanna.
A eternidade nos aguarda
Deus enxugará toda lágrima. A morte será o último inimigo destruído. Para os salvos, a morte é a porta de entrada na presença eterna de Deus.
Haa taɂamatta taɂatii yaaye korffinjjekko biyaa giraan ani maale; «Hikkima! Waa kakkobbaraara min ibaaddone wota gira; isone wotana girnnara; isona gosakkeessayyan; Waa ussun isone wota Hedokkisoonna linnara; Ilmmi dubba ilɂoɂoottisookko shakaarara; kat’t’awwoo seera mankkoroorero maraan goyi goorttun gadda goorttun oottan goorttun abboosa hittakko horenbbaan lakkogiro.»
Ilmmi dubba ilɂoɂoottisookko shakaarara; kat’t’awwoo seera mankkoroorero maraan goyi goorttun gadda goorttun oottan goorttun abboosa hittakko horenbbaan lakkogiro.»
Ibaaddon goyi kooyya; goyikko abbaabaterena firdda gira.
Ani hikka addeesera, goyi golleenna, giri golleenna, erggichcha golleenna, odonnati oɂabaan golleenna, neefoone kagiro golleenna, kaɂemeetaro golleenna, hunnajjool golleenna, T’ok’k’i kaɂame golleenna, ri kaɂame golleenna, maamisitti met’t’ana golleete, Goottakkaani Yesuusa Kiristoosaa tahelannenno geelanjje tawaakko no tirin kadaaddera ayees koonna giriwaatti ani addeesera.
K’ulluukki ibaaddotikotti banɂee kagooro helano aaloo kat’ibroya; usumaleenna kaɂidankki ibaaddoti maraan goyin kadootara woddaasa kahelamiro leera. Ayesuun goɂameen no ganaa c’ubbaaleyi leene giraan Kiristoosa noo maraan goyera; hikkina Waa noon taɂabo geelanjjetteessa tusera.
Ibaaddoti koo kafelero c’ubbokotti aalanttii goyi ibaaddo dubbaa gutii goreede taɂammagantte sino tawaanna dannabakki ilabo atatere kak’ullooye dubba ibaaddoti koo Yesuusa Kiristoosakokki garane kaɂameen dubba awode neefone girara.
Kac’ubbo daamooza goyiya; kawaa ilabo ade Goottakkaani Yesuusa Kiristoosaa kahelamaro jiruu jiroommakki giriya.
A morte na perspectiva bíblica
Há tempo de nascer e tempo de morrer. A morte é realidade humana, mas Deus é Senhor tanto dos vivos quanto dos mortos.
Yesuusana yaaye taɂatiiti iyyee, «Aabbokkee, ayyaanakkee ani genettaayi sisatara!» ame. Haanna amere goye.
Bowwa orroonna abboosaama giraan t’ok’k’i amere ebbaa Abraame dee, Alaazarina dollee kaɂabatero dee. Usuna, ‹Aabbokki Abraame, nenɂeyisana, ani hikka lac’aa mankkoɂabboosamaro maraan, Alaazari fertteessatti birt’ee beke dinire errebkkee ambbal goggoyelloo maganne fari amaa iyyee.›
Halchchana kakkojiinaro goorata c’ubbo umulara, c’ubbona kakkojiinate goorata goyi umulara.