Publicidade

Morte

Por Bíblia Online

A morte é a realidade que todos enfrentam, mas para o cristão ela não é o fim. A Bíblia ensina que Cristo venceu a morte e nos dá a esperança da ressurreição e da vida eterna.

Cristo venceu a morte

Onde está, ó morte, o teu aguilhão? Cristo destruiu o poder da morte e nos deu a vitória pela ressurreição.

"िै? िा?" इस तरपबिजड़ा िा।

ोंि ऐसिनतै, कनयवसिबजशकि ़ििदगिै। पर परमवरधनयबो, जड़ा ां़े रभमसमरणजरिकनपर िांै।

रयां आखरशमण खतकरै, ै।

इस ांिां इक आदम जरिइस आई कनमरयां िइक जरिमतलब मसजरिै।

िां आदम िबजरयां ोंै, ोंि असां उद, िां मतलब मसितण, उनरयां मरयां िै।

गलसचकनभरकरणिै, अगर असां मसमरि, ां उदिंे।

मरयां िोंलयां रयां हलकनबड़े यशकनपबिउनपर अधिै। परमवरकनमसजक कनउनइक हजकर करणा। इनइक हजां हलभरकरणलयां जड़े मरििितया।

A esperança da vida eterna

Jesus disse: 'Eu sou a ressurreição e a vida.' Quem crê nele não está morto, mas apenas adormecido — e um dia despertará para a glória.

उसलया, "ैं जड़ा मरयां िदगपस ोंै, जड़ा िंपर भरकरदअगर मरतमी, उनोंा। कनजड़ा िंपर भरकरदिै, कनउनअननतककर मरणा। इसगलपर भरकरदै?"

उसलया, "ैं जड़ा मरयां िदगपस ोंै, जड़ा िंपर भरकरदअगर मरतमी, उनोंा। कनजड़ा िंपर भरकरदिै, कनउनअननतककर मरणा। इसगलपर भरकरदै?"

िां ां अबपछणदिां , कनैं उनणदै, कनिे-िचलदिां ैं उनहमिदगिै, कनउनकदा, कनउनहथां सकदै।

"ोंि परमवरां ऐसिउनअपणइकला, ि जड़ा उस पर भरकरे, उद, पर उसयहमिदगिे।

मसपस ओण

मसईयो, असां ां, ां िजड़े मसमरि, इना; इयां ां जयां ांकरिआस मरणिदगै। असां भरकरदमरया, कनिा, ां िां परमवरउनजड़े ि, मसपस ओणै।

ोंि रभमसअपवरउतरणा; उस बकत रभकम ा, कनरधवरगदां लणा, कनपरमवररहबजी; कनउस बकत जड़े हलमसपर भरकरदमरि, उनमरयां ै। इदअसां जड़े िकनबचयेंे, उनबदले, ि बदलां रभिलन, कनउस बकतअसां हमरभा।

Não temas a morte

Não temas os que matam o corpo. Para o cristão, viver é Cristo e morrer é lucro. O vale da sombra da morte não assusta quem caminha com o Pastor.

जड़े शरसकद, पर आतसकद, उनडरदमत, पर परमवर डरा, जड़ा आतकनशरनरकसकदै।

ऐसकरगकनअपणबचांहगा, उनपरमवर आतििदगिगबै। पर जड़ा िों पर भरकरगकनभसमिबजमरगउस परमवरसदांिदगिलणी।

ोंि अगर ैं िंें, ां िमसांै, कनअगर मरां ां ांोंि ैं मसा।

मन ां करदमरां, कनमसकरें, ोंि बड़ा अचै। पर िजरै, ोंि ांसहयतजररत ै।

पर असां वरि, कनअसां अपणउदरकररभमसवरपस ओणतजकरमसअपणिउसशकिे, हर इक अपणबसितयै, कऩे कमज, िशरबदलकर, अपणमहिशरांबणै।

ोंि अगर असां िं, ां रभांिं, अगर असां मरद, ां रभांमरद; ां असां िमरन, असां रभ

A eternidade nos aguarda

Deus enxugará toda lágrima. A morte será o último inimigo destruído. Para os salvos, a morte é a porta de entrada na presença eterna de Deus.

िैं इक अबजड़ी परमवरिंसनी, "ि, परमवरां िअपणघर बणा।" उनउना, कनउदे, उनअपउनअपणां अपनकनउनउनेंकनउनउसयपरमवरअपनेंा। परमवरउनिां हखूंेंे; कनइदहणोंा, ोंा, दरमहसा, ोंोंि िां िां ां यब िां

परमवरउनिां हखूंेंे; कनइदहणोंा, ोंा, दरमहसा, ोंोंि िां िां ां यब िां

ोंि पकअसां ां इक बरमरणा, कनउद़ा ा।

ोंि ैं पकणदी, ांकरणमसकरसकदा, इसलफरक ोंअसां िा, वरगद, अधिी, कनअमबरिां शकिां इस िउदलग करसकन कनजड़ा कनजड़ा अगा, कनजड़ा सब इस िांपरमवरजड़ा ़े रभमसलग करसके।

ांकठिधरांअपणे, सकदभलांअपणइचरखे।

पर परमवर ांपर अपणभलइस तररगट करदै, असां मस़े ांमरया।

ोंि इक ां िबजां पर आई , ां िां अनरह कनिकतवरदमतिलदउनइक े, मतलब मसजरिहमिदगिलणकनउनकरणा।

ोंि नतै, पर बरदजड़ा परमवर ांिै, हमिदगजड़ी ़े रभमसै।

A morte na perspectiva bíblica

Há tempo de nascer e tempo de morrer. A morte é realidade humana, mas Deus é Senhor tanto dos vivos quanto dos mortos.

कनलया, "िा, ैं अपणआतहथां िे।" करअपणछडिे।

कनपत़ा तडफदउनउपर िखयकनजर अबहमबखठयिखया। कनउनअबईकरलया, िअबहम, िंपर दयकरजरिंे, ि िंअपणिगलिां ि़ी करिकरे, ोंि ैं इसअगतडै।

िइचगरभबतजनिै, कनबदांै, ां हमरसै।

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-